— По всей вероятности, управление не поверило нашему докладу. А Кремнев приехал сюда просто отдохнуть. Удивительное легкомыслие.
— Да уж, — согласился Макаров. Он взглянул на суровое лицо товарища и с усмешкой добавил: — Слышь, Петь, шеф ждет тебя на пляже. Ты должен найти его и отчитаться о проделанной работе.
— Где именно? — сухо уточнил Маслюков.
— Понятия не имею. Говорю же: он сказал, чтобы ты его нашел. Это что-то вроде проверки на сообразительность.
— Ты шутишь? — прищурился на коллегу Маслюков.
— Нет.
— Гм… — Петя поскреб ногтями узкий подбородок. — Видимо, он решил над нами подшутить.
— Видимо, так, — согласился Петя. — Что будешь делать?
Петя Маслюков огляделся но сторонам, и лицо его просветлело.
— Сейчас увидишь, — сказал он и заговорщицки подмигнул Макарову.
10
Егор Кремнев сидел в шезлонге с бокалом холодного коктейля в руке и блаженно щурился на солнце. Он только что выкупался, и на его поджаром, мускулистом теле поблескивали капельки воды.
Определенно — жизнь налаживалась. Впервые ему выпало задание, которое больше тянуло на хороший отдых. И черт с ней, с этой Дельтой. Егор свою «большую рыбу» уже поймал. Две недели у океана — что может быть лучше!
И все бы хорошо, но Егор испытывал что-то вроде легких мук совести. Макаров с Маслюковым уверены, что выполняют чрезвычайно сложное и ответственное задание. Не хотелось бы их расстраивать.
Парни они бойкие и сообразительные, но нужно будет понаблюдать денек за Медведевым самому — хотя бы для очистки совести.
Подумав так, Кремнев окончательно успокоился. Лежа в шезлонге, Егор ощутил приятную дрему, как вдруг отвратительный собачий лай заставил его открыть глаза. У ног Кремнева вертелась маленькая, лохматая собачонка.
— Эй! — окликнул ее Егор. — Тебе чего?
Собака сделала попытку вцепиться ему в ногу, а когда это не удалось, разразилась омерзительным визгливым лаем.
— Прочь, животное! — рявкнул на пса Егор и хотел дать шавке хорошего пинка, но пес извернулся, вонзил зубы в тапок Егора и принялся с остервенением его терзать.
— Проваливай! — крикнул Кремнев.
Он нагнулся, схватил собаку за шиворот и, как клеща, оторвал ее от тапка. Собака, визгливо заскулив, засучила лапками в воздухе.
И тотчас из-за шезлонга послышался хриплый окрик:
— Джина! Джина, куда ты подевалась, мерзавка?
— Кажется, это по твою душу, — угрюмо сказал собаке Егор.
Рядом с шезлонгом остановился толстый, приземистый мужчина в шапке-сомбреро и с огромными, пушистыми усами. Взглянув на Кремнева, он сурово сдвинул брови и грозно проговорил:
— Что это вы делаете с моей собакой, сеньор?
— Так это ваша собака? — прищурил колючие глаза Егор.
— Да, сеньор, это моя собака! — с достоинством ответил черноусый толстяк.
— Значит, это ваша собака разодрала мой тапок?
Грознoe выражение на лице толстяка сменилось виноватым. Он сдернул с головы шляпу и мягко проговорил:
— Простите, сеньор. Эта мерзкая собачонка совершенно не управляема. Я бы давно усыпил эту тварь, но моя бабушка души в ней не чает. Будьте добры — отдайте ее мне, и ручаюсь головой — вы больше никогда в жизни ее не увидите.
— Надеюсь, что так, — сказал Егор и сунул притихшую шавку в руки толстяку.
Тот прижал собаку к себе, поблагодарил Кремнева, повернулся и, вихляя толстым задом, бойко засеменил в сторону набережной. Откинувшись в шезлонге, Кремнев поднял ногу и взглянул на дырявый тапок.
— Черт бы побрал эту собаку! — выругался он по-английски.
Вдруг рядом с шезлонгом «нарисовался» новый персонаж. Это был невысокий, худой парень с хмурым, почти аскетичным лицом.
— Профессор Джонсон? — вежливо осведомился он. — Я здешний орнитолог, меня зовут Пьетро.
Егор окинул щуплую фигурку Пети Маслюкова насмешливым взглядом и весело проговорил:
— Нашел, значит?
Маслюков сдвинул брови и нарочито серьезно проговорил:
— Мистер Джонсон, я читал вашу книгу «Орнитология и мы». Мне очень понравилась глава о пернатоногих.
— Да, эта глава особенно мне удалась, — подхватил тему Кремнев. Могу я узнать, как ты меня нашел?
— Собака, — просто ответил Маслюков.
— Собака?
— Да сэр, собака. — Петя вынул из-за пояса кепку и показал ее Кремневу. — Ваша?
— Моя, — признал Егор. — Значит, ты просто дал ей понюхать мою кепку, а потом пустил ее по моему следу?
— Именно так.
Егор посмотрел на Маслюкова с явным одобрением.
— Ты молодец, — похвалил он. — И во сколько тебе обошлись собачьи услуги?
— Десять баксов, — ответил Петя.
— Недорого. Кстати, этот милый песик порвал мне тапок. Что будем делать с этим?
— Таковы издержки нашей работы, — невозмутимо проговорил Маслюков, — Нужно уметь пожертвовать многим ради положительного результата. Разве не так?
— Так, — вынужден был признать Кремнев, насмешливо глядя на Маслюкова. — А ты действительно шустрый. Присаживайся рядом.
Петя уселся на соседний шезлонг.
— Как мне вас называть? — осведомился он деловито.
— Джорджи, — ответил Егор.
— Мистер Джорджи, можно высказать замечание?
— Валяй, — разрешил Егор.
— Мне кажется, вы слишком легкомысленно отнеслись к нашему сообщению. Мы с Микелито…
— А Микелито — это…
Маслюков невозмутимо кивнул:
— Да. Я так его называю.
— Понятно, — усмехнулся Егор. — Что ж, ему это имя подходит.
— Так вот, — продолжил Петя, — мне кажется, что дело гораздо важнее, чем вы думаете. Мужчина, который подошел к нашему «другу»’ в аэропорту, явный профессионал. Во-первых, он абсолютно профессионально ушел от наблюдения. А во-вторых, я видел у него за поясом пистолет.
Кремнев отхлебнул из бокала и пожал плечами:
— И что с того? Это Рио. Здесь каждый второй мужик ходит со «стволом».
— Это не просто «ствол», — возразил Петя. — Это австрийский «глок». С таким через любой металлодетектор можно пройти.
Егор чуть прищурил серые глаза.
— Ты уверен, что не ошибся?
Петя кивнул:
— Абсолютно.
— Гм… — Кремнев облизнул сладкие губы. — А почему в докладе про пистолет ничего не было?