полностью заменить по причине их неэффективности и в силу грабительских притязаний казацкой старшины, облечённой грамотами на крестьянские земли.
Всё это было несколько позже. Пока же пятнадцатилетний Кирилл Разумовский был привезен Тепловым в Кёнигсберг, где жил около года. Официального свидетельства о зачислении Разумовского в университет нет, хотя, например, университетский профессор филолог Целестин-Христиан Флотвель с ним занимался. В Кёнигсберге Разумовскому преподавали немецкий язык и латынь, усовершенствовали чистоту стиля в русском языке, дали понятия об истории и географии. Затем его повезли дальше по Европе. В 16 лет он вернулся в Санкт-Петербург с графским титулом и чином действительного камергера, а в 18 лет получил шокировавшее учёный мир назначение президентом Петербургской академии наук. В 1750 году ради него было восстановлено упразднённое к тому времени гетманское достоинство. Вот при гетманстве Кирилла Разумовского и хлынул поток малороссов в немецкие университеты. Всех своих шестерых сыновей гетман тоже послал учиться в немецкие университеты. Неудивительно поэтому, что и среди верхушки казачьей старшины, входившей в ближайшее окружение гетмана, авторитет немецких университетов сильно возрос, и возникло желание последовать тому же примеру, отправляя детей учиться в Германию.
Так, определил учиться в кёнигсбергском университете своих сыновей Андрея и Ивана малороссийский генеральный подскарбий Василий Андреевич Гудович. На роль наставника к ним был приглашен выпускник Киевской академии Петр Симоновский, впоследствии получивший известность как писатель. Одновременно со своими подопечными он был занесен в Кёнигсбергские матрикулы. Карьера братьев Гудовичей сложилась удачно, сперва при дворе Петра III, где старший из братьев получил место одного из приближенных императора и звание генерал-адъютанта, а затем и в последующие времена. При Екатерине II Иван Гудович воевал с турками и строил крепости на Кавказе. Павел I даровал ему графский титул, а брату Андрею Гудовичу – чин генерал-аншефа. Наконец, перед Отечественной войной 1812 года престарелый Иван Васильевич Гудович в звании фельдмаршала исполнял должность московского генерал-губернатора. Добились карьерных успехов и другие малороссы, прошедшие через немецкие университеты.
Отметим, что в эти годы увеличилось и число русских могил в Пруссии. Так, во время пребывания в Кёнигсберге «Великого посольства» умерли и были погребены на одном из городских кладбищ двое его участников. Об этом оставлены записи в «Расходной книге»:
«Июня в 4 день в Кёнизберге на погребение трубача Ивана Пренчлена и за постоялый дом, где он лежал и за лекарства, и за поминовение пастве дано двадцать золотых. <…> На погребение и на помин солдата Алексея Протопопова, который умер в Королевце дано пять золотых, взял те золотые сержант Терентий Чернышев».
В начале 1720-го года умер и был похоронен в Кёнигсберге студент местного университета Никита Титов (из Монастырского приказа, 26 октября 1716 года прибыл в Кёнигсберг, с з марта 1717 года – студент университета). Судьба этих захоронений сегодня неизвестна.
Сейчас же вернёмся к судьбе православной общины Кёнигсберга. Когда закончилась Северная война, российские корабли и полки в Пруссии появляться перестали. Но постоянная православная община из купцов в Кёнигсберге к тому времени уже сложилась. Она получила большой подъём с появлением в Кёнигсберге Василия Квасовского, русского книготорговца и магистра философии. Выходец из Западной Руси, из Корвен, Квасовский известен как составитель и издатель церковных календарей. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона приводятся следующие сведения про этого незаурядного человека:
«Корвин-Квасовский или Квасовский из Корвен (Василий), составитель календарей. В 1719 году он значится „учителем философии в краковской и пражской академиях, математики и архитектуры профессором", а в 1727 году „его королевского прусского величества тайным секретарем, присяжным транслятором, упривилегированным русским, польским типографом". Издал „Греческий, римский и еврейский календарь на 1719 год" (Чернигов), дававший читателю, кроме месяцеслова, довольно полные по тому времени астрономические и хронологические сведения»[24].
Особо отмечено, что черниговский календарь 1719 года напечатан церковным шрифтом.
Более полно содержание этого календаря описано в сборнике Т. А. Быковой и М. М. Гурвича «Описание изданий, напечатанных кириллицей 1689 – январь 1725». Приведено полное название календаря:
«Греческий, римский и еврейский календарь На лето Господа Нашего Иисуса Христа 1719 указующи Затмения Обоих Светил Солнца и Месяца: такожде и Рождение и Полный Месяц со Четвертми. Навсякий День Солнца и Месяца в Сход, и Заход. Время Зоре Також Навсякий День. Долгоденствие, и Долгонощие, Выборные Дни Довсяких Господарских Гражданских и Купеческих Дел, Лекарств и Крови пускание от мене м. квентилеана Василия з корвенов квасовского в Пре Славной Академии Краковской, Апотом Празкой Наук вызволеных и Философии учителя, Математики и Архитектури военной Професора Школ Божьего Тела Наказемере Сениора в Шкламеру Директора, по мередиану и широте российского града Чернигова учинена»[25].
Далее приведено содержание календаря:
1) Предисловие;
2) «Информация до лучшаго вырозуменя в календаре»;
3) Хронология;
4) «Почину православно-восточныя церкви всем годе обретается сицевая пасхалия»;
5) «Пасхалия римляном»;
6) «Пасхалия тым которыя знами календарь юлианский держат»;
7) «О пасце христовой и календаре христианском»;
8) Таблицы месяцеслова.
В «Предисловии» Квасовский из Корвена повергает к стопам архиепископа черниговского Антония Стаховского труд «зо всех учений математических наименшую часть календариографею», он говорит, что «малый сей труд… во весь мир росский посылати дерзаю». В «Информации» указаны сокращения обозначений, например: месяц, минута, восход, заход и др. В «Хронологии» дан целый ряд эр: от Рождества Христова, от сотворения мира, «по исчислению равенов жидов», «от потопа Ноева», «от спасения Содома и Гомори», «от изведения израилскаго з роботы египетския», «от разорения Ерусалима», «отуставы календаря юлианская», «отуставы новаго календаря чрез Григория папу Рима», «от поправы Григорье-ваго календаря чрез протестантов», «от початку 4 монархий» (Вавилонской, Персидской, Греческой, Римской), «от избежания треклятого Махомета пророка фалшиваго турецкаго», «от вымышления порохового дела», «от печатаня книги», «туба обтичнаго», «перпендикула в часах», «от знайдения Новаго Света», «от коронования богом венчанаго всероссийскаго монархи Петра», «от рождения сына его величества Петра Петровича», «внука его величества Петра Алексеевича», «от богом даннаго и щасливаго вожденачальства над малороссийским воинством… Иоанна Илича Шкоропадского», «от зачатия флота Росскаго», «от щасливой и всему христианскому светы радостной под Полтавою полученной виктории над Каролюсом, кролем шведским».
Таблицы месяцеслова расположены на развороте страниц. Левая страница разделена по вертикали на четыре графы: числа месяца, святцы, восход и заход месяца и прогностик погоды на некоторые дни. По горизонтали страница разделена по неделям, после каждой дано указание на читаемые в церкви в течение этой недели Евангелие и Апостол. На правых страницах шесть вертикальных граф: время рассвета, восход солнца, длина дня, заход солнца, католические святцы, прогностики на 1719 год.
«Прогностик на лето господня 1719. Член А (1). О початку року; член В (2). О четырех частех року, а именно о зиме, о весне, о лете, о осени; Член Г (3). О урожаю року сего».
«Часть страниц в линейной рамке, страницы