на высоких шестах. Мерида резвилась и играла среди толпы, выпрыгивая на людей из темноты с криками, что она голубая дева Минча. Она наловила из таза больше яблок, чем кто-либо ещё, утверждая, что это получилось из-за её особых подводных способностей. Все очень хвалили её костюм.
Наконец девочка протолкалась к родным. Мама с папой приветствовали подданных и желали им доброй зимы. Мерида замерла на миг, любуясь своей статной бабушкой. С луком и стрелами за плечами, она выглядела особенно устрашающе в костюме ведьмы. Серебряные локоны Маве отражали медные всполохи костра, и сейчас немного напоминали Мериде её собственные огненные волосы. Из-за этого она почувствовала себя особенной.
Мерида прокралась к бабушке.
– Я так счастлива, что ты здесь, бабуля Маве, – сказала она.
– И я счастлива быть здесь, лапушка, – улыбнулась та и приподняла вуаль Мериды, – Или это тут у меня голубая дева Минча вместо внучки?
– Нет, лучше уж зови меня Меридой, – хихикнула девочка.
– Кстати, ты не видела Кейли? – спросила бабушка.
Дядя Вебстер подал голос:
– Когда мы покидали замок, она бормотала что-то про молоко, которое надо взять на кухне. Что довольно странно, потому что Кейли не пьёт молоко, – Он подмигнул Мериде, – Но тут в Данброхе всё совсем другое, так что, может быть, она решила отведать королевского молока.
Что-то в его словах заставило Мериду забеспокоиться. Странно, что Кейли не потянулась хвостиком за королевской семьёй, как делала обычно. Мерида так хорошо проводила время, что даже не вспоминала о Кейли и не думала о том. где она сейчас.
И тут она поняла: молоко. История о фейри. Камень для подношений.
Что. если Кейли отправилась задабривать духов?
Мерида сообразила, что нужно поскорее найти кузину, чтобы не пропустить из-за неё ещё какую-то важную часть Самайна. Если мама узнает, что Мерида соврала про королевскую ногу, ей это точно не понравится.
Не сказав семье больше ни слова. Мерида улизнула и зашагала в сторону замка.
Оказавшись во внутреннем дворе, девочка направилась прямо к кухонной двери. Подойдя ближе, она заметила на земле белую лужицу Молоко! По следу из капель Мерида двинулась прочь от кухонной двери, прошла мимо конюшен и наконец достигла крепостной стены. Её глаза скользнули вверх, и она увидела, что Кейли балансирует на уступе стены, вытянув одну руку для равновесия, а другой сжимая бутылку молока.
– Разрази меня гром! – в ужасе воскликнула Мерида.
– Милая, почему ты убежала? – рядом с Меридой вдруг возникла бабушка Маве. Она несла в руках факел, – И где Кейли?
Мерида указала наверх, и бабушка ахнула.
– Кейли! – закричала Мерида, – Что ты там делаешь?
– Спускайся, Кейли! – присоединилась к ней Маве.
Кейли ответила слабым, но ясным голосом, который слегка дрожал:
– Я хотела оглядеть сверху холмы, чтобы увидеть камень для подношений. Мерида. у меня есть молоко! Чтобы защитить нас от злых фейри!
Мерида зажмурилась. Она просто надеялась, что кузина оставит её в покое. Она ни в коем случае не хотела подвергать её опасности.
– Кейли, нет никакого камня для подношений. Я всё тебе объясню, только спустись. пожалуйста!
Прежде чем Кейли ответила, прошло несколько мгновений.
– Я... Я не могу. Мне страшно.
– Думаю, пора попросить помощи твоего отца или Вебстера, – сказала бабушка Маве.
– Бабуля, подожди, – Мерида схватила её за рукав, – Это я виновата, что Кейли туда забралась. Это долгая история, но я лазаю лучше всех в Данброхе. За то время, что ты приведёшь помощь, я могу пять раз забраться на стену и спуститься вниз. Я уже много раз это делала.
Бабушка Маве сжала плечи Мериды и посмотрела ей в глаза.
– Если ты веришь, что можешь это сделать, я тоже верю. И я буду здесь – поймаю тебя, если упадёшь.
Кивнув. Мерида поставила ногу на один из камней стены, схватилась за другой и ловко подтянулась.
– Не шевелись, Кейли, – крикнула она, – Я иду за тобой!
Не прошло и минуты, как Мерида уже была на уступе стены, перед Кейли, глаза которой были полны ужаса. Мерида осторожно взяла бутылку с молоком у неё из рук и отставила её в сторону. Она помогла сестре сесть на выступ, обеими руками держась за стену.
Налетел прохладный ветер. Кейли вздрогнула и спросила:
– А как же подношение?
– Прости, Кейли, – сказала Мерида, – Мне не стоило рассказывать тебе эту историю. Я всё выдумала.
– Правда? Но зачем?
– Я устала от твоих вопросов. А ещё, думаю, я ревновала, – Мерида не понимала, насколько это было правдой, пока не произнесла последние слова, – Я ещё никогда не видела, чтобы моя мама уделяла внимание какому-то другому ребёнку. И у меня никогда не было бабушки рядом. Мне хотелось, чтобы они были только моими, а это не очень честно.
– О, – произнесла Кейли. А потом добавила: – Я понимаю.
– Понимаешь? – Мерида этого не ожидала.
– Я никогда не была в месте вроде этого. Тут всё такое интересное... Наверное, я и правда немножечко многовато задавала вопросы, – Она хихикнула.
– Немножечко – это мягко сказано, – заметила Мерида, и обе девочки рассмеялись, – Но это не значит, что мне можно было тебя напугать, – Она схватилась за каменный выступ, – Ну что. теперь, когда ты знаешь, что злых фейри не существует, готова спуститься?
– Не уверена, – ответила малышка.
– Всё ещё боишься?
Кейли кивнула.
– Ну тогда позволь мне рассказать тебе ещё одну историю, юная Кейли, – заговорила Мерида торжественным голосом своего отца, – Я ещё не встречала никого настолько смелого, кто решился бы в одиночку в полной темноте забраться на стену замка в ночь Самайна. И ещё веря при этом, что вокруг рыскают злые духи.
– Правда? – тихо спросила Кейли.
– Ты шутишь? – воскликнула Мерида, – Да это самая отважная вещь, которую я когда-либо видела! Если бы я знала, что в тебе есть такой дух приключений, я бы показала тебе по-настоящему интересные вещи. И мы бы не торчали без конца в замке, занимаясь всеми этими принцессными глупостями, – Она помедлила и добавила: – Наверно, я сама виновата, что не захотела увидеть эту твою сторону. – Кейли скромно склонила голову. – А теперь призови снова всю свою отвагу, и давай спустимся вниз, чтобы попробовать