набирать мускульную массу медведь. Издалека мне его волосы показались обманчиво светлыми, но вблизи я понял, что это цвет темного золота, и следи парень за ними как следует, они бы и блестели золотом. Но он, похоже, пренебрегал мытьем головы, и волосы были словно припыленными и неухоженными.
Глаза же у него были обманчиво бледно-голубыми и не по возрасту цепкими. Короче говоря, сидеть напротив этого человека мне было не очень приятно. Он казался волчонком или вроде того. Вроде еще подросток, может, даже, с еще молочными зубами, но цапнет такой — и не досчитаешься руки.
— Сам отпустил, — хрипло произнес он и глотком ополовинил стакан. — Фил, у тебя был день, когда ты совершил самую большую глупость?
— Сегодня, — честно признался я. Почему-то скрывать это совершенно не хотелось.
— Я думаю, что и у меня сегодня, — признался парень. — Выпьем?
И мы выпили еще немного.
Я не спрашивал больше, но парень не мог остановиться.
— Она даже среди своих особенная, — он выпил еще. — И считала, что мы можем быть вместе, ведь ее умение голосом управлять разумными и полуразумными вполне может пригодиться в моем деле. Рыботорговля, понимаешь, о чем я?
Он подмигнул, и я поспешил кивнуть, хотя ни черта не понял. Полуразумные рыбы? Слово царапнуло ухо. Напомнило работорговлю. Интересно, в этом мире есть рабы? Надеюсь, что нет, а то меня сначала продадут в рабство, а уже потом убьют!
— Но она же такая нежная, настоящая мирра, — грустно продолжал парень. — Я не мог ею рисковать. А Тофт Ангальт… он же мне друг. И он тоже влюблен в Тессу. Я не мог поступить иначе, и я ее отпустил.
Он низко наклонил голову, почти утопая носом в снова наполненном стакан. Хотелось его приободрить, к тому же меня возмутил его поступок. Чего он решает за эту неизвестную мне Тессу? Я пока вблизи видел только двух женщин, и обе мне показались хитрыми бестиями, хоть Лита и была бестией помоложе, начинающей. Да и мои смутные воспоминания из прежней жизни давали понять, что внешний облик вовсе не определяет внутренний мир женщины. Из нее могут такие демоны полезть — не обрадуешься.
— Ну раз ты понял, что это ошибка, пойди и верни ее, — потребовал я. Похоже, в напитке всё-таки было многовато градусов. Язык у меня немного заплетался, зато храбрости было не занимать. — Хочешь, украдем ее вместе?
Чего я совсем не ожидал, что мой собеседник весело рассмеется.
— Миррин Фил Гарр предлагает мне выкрасть невесту, — с трудом произнес он сквозь смех. — Кому скажи — не поверят!
Он посерьезнел также быстро, как рассмеялся.
— Увы, я слишком много усилий приложил, чтобы вырвать себя из ее сердца, и теперь не могу взять и наследить снова, — признался он. — С Тофтом они выглядят как идеальная пара. Их оттенки волос подходят друг к другу так чудно, что можно догадаться, какие чудесные будут дети.
Его лицо исказила болезненная гримаса.
— У меня полностью противоположная ситуация, — со вздохом решил признаться и я. Не то, чтобы меня всерьез тянуло обсудить нависшую надо мной женитьбу, но каким-то спинным мозгом, не иначе, я почувствовал, что надо тоже чем-то поделиться. А то нехорошо выйдет. Первый же новый знакомый — Литу и Эрис я таковыми не считал по разным причинам, и я с ним останусь в натянутых отношениях. А он многовато вывалил на меня наболевшего. — Я не хочу жениться, но, возможно, придется.
— Ты и жениться? — всерьез удивился незнакомец, а ведь я уже устал ломать голову, как узнать его имя. Судя же по его реакции на всякие мелочи, он знал меня слишком хорошо, чтобы я вдруг «забыл», как его зовут. — И кто эта магиня, способная уцепиться клещом за твой неуловимый хвост?
Меня немного покоробило такое панибратство и напугало. Это что же, я выпиваю с близким другом, о котором ничего не знаю? Но тогда я должен был быть знаком с его «настоящей миррой»!
Паниковать было, впрочем, некогда, моего ответа ждали.
— Эрис… — признался я, пытаясь сообразить, сказала ли любовница мне свою фамилию. Что, если у Фила с этим парнем десятки общих знакомых Эрис?
— Эрис Блом, — за меня закончил парень, избавив от беспокойств и покачал головой. — Я бы тоже запил. Ты ведь в курсе как говорят про нее?
Я отрицательно покачал головой.
— Поговаривают, что Эрис в постели как гадюка: ты никогда не забудешь, что она там была, будешь гордиться, что выжил и вряд ли когда-нибудь решишься повторить, — парень налил последний стакан и взглянул на меня неожиданно трезвым взглядом. — Фил, прекрати воздействовать на меня даром, и я не проломлю тебя башку. Ты, наверное, даже не догадываешься, что в нашем мире это расценивается как самооборона?
Я понял, что раскрыт, едва он произнес имя. Звучало так, словно он точно знал, что я не Фил. Ну и окончание фразы всё расставило по местам. Я попытался вскочить со скамьи, но кто пробовал в баре со скамьями, а не стульями, вскакивать быстро, да еще и после почти целой выпитой бутылки, должен понимать, что ничего у меня не вышло.
— Впрочем, ты поделился горячей новостью про Эрис, так что мы квиты, — даже не двигаясь с места, произнес парень и вдруг протянул мне руку. — Будем знакомы, Фил Гарр. Меня зовут Морис Цвейг.
— Будем знакомы, Морис, — я пожал его руку и сел обратно. — Но как?..
— С первого взгляда на тебя с этим ужасом, — пожал плечами Морис. — Мозгов Фила никогда не хватало, чтобы всерьез чего-то опасаться. Наверное, и с Эрис связался по этой же причине. Ты ей не успел пообещать жениться?
— Нет, — я помотал головой. Отчего-то на меня нахлынуло такое облегчение, что хотелось смеяться. Так было приятно раскрыться перед кем-то! Я вспомнил единственное обещание, которое дал. — Только пообещал отпустить волосы. Но никаких бубенчиков не появилось! У меня даже браслета нет!
— Это плохо, когда нет, — вернул меня с небес на землю Морис. — Значит, где-то твоя третья рука, обвешанная обещаниями. А волосы… могло и хуже быть. Но хитрая дрянь подстраховывается, чтобы ты не задумал мстить.
Я вспомнил рассказ Литы, и все встало на свои места.
— Черные волосы, —