так тесно друг к другу, вокруг них раскинулись сады, а уже за ними виднелись поля. Вика сразу подумала, что если сравнивать с привычным ей миром, то городок на острове – это центр Ово, а дома на другом берегу реки – это пригород.
Ово не разочаровал и при более близком знакомстве. Когда Вика в компании своих спутников перешла мост и ступила на мощённую разноцветной узорной плиткой улицу, до неё донеслись звуки музыки и смех, запахи сдобы, корицы и радости. Красочные вывески магазинчиков, ажурные белые столики и стулья уличных кафе, полосатые навесы над ними, люди, одетые, как и майстер Нилс, в причудливую смесь старинных костюмов и вполне современной одежды, масляные фонари, цветы в каменных вазонах и развешанные тут и там разноцветные флажки – Ово был таким нарядным и праздничным, что дух захватывало.
– Давай договоримся так, – сказал майстер Нилс, когда впереди показалась небольшая, но людная площадь, – я буду спрашивать, а ты пока помалкивай. И смотри никому не говори, что ты из другого мира, хорошо?
Вике очень хотелось спросить, к чему такая секретность, но, увидев серьёзное выражение лица майстера Нилса, она поняла, что сейчас не время для этих вопросов, и молча кивнула.
Площадь называлась Часовой, как гласила кованая вывеска на указателе, а пекарня смеха находилась именно там. Вика сразу это поняла по атмосфере праздника, ярким флажкам, развевающимся над входом, по звукам весёлой музыки и запахам цветов, специй, усталости и радостного волнения. На улице перед витринами стояло восемь столов, накрытых ярко-жёлтыми скатертями, а вокруг толпились покупатели.
Подойдя поближе, Вика увидела, что на каждом из столов красуются фарфоровые вазочки с чем-то, что больше всего напомнило ей мыльные пузыри: круглые прозрачные сферы переливались разными цветами. Хозяева пекарни – пожилая пара в полосатых фартуках – раздавали всем желающим бумажные формочки с необычным лакомством.
– Добрый день, здравствуйте, моё почтение, рад вас видеть, как ваши дела, – раскланивался майстер Нилс направо и налево.
Вика, как ей и было велено, держалась рядом и помалкивала. Лукас тоже вёл себя смирно, и только горящие глаза выдавали его нетерпение.
Когда они подошли к столам и хозяйка протянула бумажные формочки с незнакомым угощением, Вика замешкалась. Что это такое? Оно вообще съедобное?
А вот Лукас не медлил и сразу высыпал всё содержимое формочки себе в рот.
– Спасибо, фрея Мерет! – бойко поблагодарил он хозяйку и весело рассмеялся.
Посмотрев на Лукаса, Вика решилась и очень осторожно взяла двумя пальцами «мыльный пузырь»; он выглядел таким хрупким, что она просто боялась ненароком его раздавить. Из рюкзака выглянула любопытная Ванилька, ловко забралась девочке на плечо, обнюхала загадочное лакомство и чихнула.
– Интересно, это ты так одобряешь или, наоборот, намекаешь, что есть не стоит? – тихонько спросила Вика, осторожно положила «пузырь» себе в рот и застыла в ожидании.
В первый момент лакомство показалось совершенно безвкусным. Но уже через мгновение оно буквально взорвалось на языке фонтаном щекотных цитрусовых пузырьков. Вика не удержалась и хихикнула.
– Это было весёлое хихиканье, – глядя на девочку, улыбнулась хозяйка пекарни. – Хочешь попробовать торжествующий смех? Или довольные смешки? – Она указала на вазочки, в которых лежали другие «пузыри». – А вот ещё улыбки. – Хозяйка кивнула в сторону стоящей на углу стола вазы, до краёв полной разноцветных шариков, словно слепленных из пены. – Их там видов десять, не меньше. Можешь вытащить не глядя, чтобы не знать, какая именно улыбка тебе досталась.
Заворожённая происходящим, Вика уже намного увереннее взяла шарик из вазы с улыбками и положила на язык. Тот рассыпался во рту снопом мелких брызг, принёс воспоминания о солнце и море, и девочка даже прикрыла глаза от удовольствия.
– Тебе досталась мечтательная улыбка, – пояснила хозяйка пекарни. – Понравилось?
Вика молча кивнула, продолжая улыбаться, – солнце и море всё ещё оставались на языке, и от этого Вика чувствовала себя почти счастливой.
Очень хотелось спросить, как можно выпекать смех и улыбки, ведь их даже потрогать нельзя, но Вика понимала, что таким вопросом выдаст себя с головой и всем сразу станет ясно, что она не местная.
– Тогда приходи к нам за покупками, – пригласила хозяйка.
– Спасибо, – поблагодарила Вика и оглянулась, ища Лукаса и майстера Нилса. Оба стояли неподалёку и с кем-то беседовали.
– …на днях одного странного человека, на вид – совсем не местного, – услышала она окончание фразы майстера Нилса. – А вы не замечали в последнее время необычных незнакомцев?
– Разве только твою девочку. – Невысокий толстячок в зелёном бархатном сюртуке и светлых льняных шортах, улыбаясь, кивнул в сторону Вики. На несуществующей талии у него красовался нарядный пояс.
Вика растерянно замерла.
– А, это дочка моих старых знакомых, что живут в посёлке у западной границы, – непринуждённо ответил майстер Нилс. – И всё-таки, никаких посторонних в последнее время не замечал?
– Не замечал, – покачал головой толстячок и, помедлив, спросил тоном, от которого пахло снисходительностью: – А ты уверен, что действительно его видел?
– Ты о чём? – нахмурился майстер Нилс.
– Ну… – мужчина замялся, – тебе же часто видится то, чего другие не видят.
Вика не столько разглядела, сколько почувствовала, как майстер Нилс непроизвольно сжал челюсти от этих слов.
Видимо, толстячок тоже заметил реакцию собеседника.
– Не обижайся, Нилс! – дружески хлопнул он майстера Нилса по плечу. – Мой сын говорит, что иногда тоже видит эти твои мечты. А по поводу незнакомцев – я правда не замечал ничего необычного в последнее время. Но ты бы спросил ещё у фреи Хильды: она живёт у самого моста и целыми днями только и делает, что торчит у окна. Если кто первым и заметит чужаков, так это точно она.
– Спасибо, друг, я так и сделаю, – ответил майстер Нилс, отошёл в сторону, снял с длинного носа пенсне в золотой оправе и стал долго и сосредоточенно протирать его носовым платком. Вике даже не надо было принюхиваться к появившемуся необычному запаху, чтобы сразу понять – хозяин приюта, где жили бездомные мечты, расстроен. Видимо, он так и не привык к тому, что в Ово его считают сумасшедшим.
Вика переглянулась с Лукасом. Тот нахмурился было, но затем плутовато улыбнулся, будто случайно, приблизился к толстяку сзади и незаметно подцепил чем-то острым нарядный пояс на несуществующей талии. Пояс упал, и на глазах у всех собравшихся шорты предательски поползли вниз.
Эта глупая маленькая месть доставила Вике изрядное удовольствие! Она едва сдержала смешок – свой собственный, настоящий смешок, а не выпеченный в пекарне смеха. А затем подошла к майстеру Нилсу и украдкой пожала ему руку, а тот благодарно улыбнулся ей в ответ.
Фрея Хильда оказалась энергичной пожилой дамой в пышной бальной юбке, белой блузке с короткими рукавами и с гроздьями позвякивающих браслетов на запястьях. Фальшивые каштановые кудряшки бодро подпрыгивали в такт её стремительным движениям, а в руках, несмотря на солнечный день, она держала длинный сложенный зонт.
– Нилс! – воскликнула фрея Хильда, заметив