Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » В гостях у сказки Александра Роу - Сергей Владимирович Капков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В гостях у сказки Александра Роу - Сергей Владимирович Капков

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В гостях у сказки Александра Роу - Сергей Владимирович Капков полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:
могучую го предела, до сказочности, до гипе силу. Все эти черты в былинах доведены до восторженно рболы. Садко — гусляр, купец и дипломат, но и в нем прославляются черты русского богатыря. И, что самое приятное, герой Столярова — не плакатный до приторности, а простой, земной, человечный.

В эпоху сильнейшего идеологического противостояния и конфронтации именно «Садко» сумел совершить своеобразный прорыв. Фильм Александра Птушко прошел по экранам почти всего мира, актер получал очень много писем из самых разных стран. Надо полагать, что не все они доходили до адресата, но и то количество, которое ему передавали, было огромно.

В Венеции, на международном кинофестивале русский «Садко» занял первое место и получил «Серебряного льва» — высшую премию того года, оставив позади американский фильм «Кровавый плащ», картину о казни Иисуса Христа. И это было событие, которое выходило за рамки искусства и приобретало политический характер. Америка не могла пустить на свой рынок русский фильм, а по условиям фестиваля картина, занявшая первое место в Венеции, имела право на прокат во всем мире, в том числе и в США.

Столяров вспоминал, что, когда он был в Аргентине, американские прокатчики в шутку упрекали его в том, что «Садко» их разорил. Конечно, это было не совсем так, однако меры были приняты. Понятно, что и в советский прокат мировые шедевры выходили слегка перемонтированными и даже укороченными, но то, что произошло с картиной «Садко» в США, даже по тем стандартам кажется чрезвычайным. Столяров об этом так и не узнал.

Оказывается, в 50-е годы было поручено начинающему тогда кинематографисту, впоследствии ставшему выдающимся режиссером мирового кино, Френсису Форду Копполе немного поработать с нашей картиной. Ее переозвучили, «скрасив» неугодные места, вырезали финал, в котором говорится о счастье жить на родной земле. Да и назвали фильм по-своему — «Романтические путешествия Синдбада». Какой там гусляр Садко? При чем тут Великий Новгород? Просто еще одна серия о приключениях арабского морехода.

Фильм «Тайна двух океанов» — еще одна удача Сергея Столярова. Рождался он достаточно сложно. Первый вариант картины был показан Хрущеву еще в неоконченном виде, и она ему понравилась до такой степени, что Никита Сергеевич расстроился, когда закончился сеанс. И тогда он предложил сделать этот фильм в двух сериях. Пришлось доснять несколько новых эпизодов и вставить ранее отвергнутые сцены. Столяров был убежден, что подобная операция нанесла картине большой художественный вред. Но на этом проблемы не кончились. Фильм создавался на грани двух эпох: начинался в 1953 году, и, естественно, в ряде сцен в кадре был портрет товарища Сталина, который в 1954 году потребовали изъять из уже готового фильма. Киноинженеры создали уникальную машину, которая сумела запечатать в негативе портреты вождя, и теперь только по подсказке можно заметить в некоторых кадрах непонятную тень.

«Тайна двух океанов» стала одной из самых кассовых и самых любимых лент своего времени. И вновь фильм с участием Сергея Столярова был отмечен на фестивале в Венеции. На этот раз только дипломом.

Актер исполнял в фильме, пожалуй, самую неблагодарную роль, скорее даже не роль, а функцию — командира корабля, характер которого намечен в сценарии одной-двумя чертами. Нет ни яркой характеристики персонажа, ни драматургии роли, ни судьбы героя, ни любой мелодраматической зацепки. Просто положительный персонаж, отдающий команды. А рядом с ним чекист Скворешня (Игорь Владимиров), поющий задушевные песни и раскрывающий коварный заговор врагов; инженер-механик Горелов (Сергей Голованов) — шпион, убивший своего брата-близнеца и тайно под его именем пробравшийся на корабль; Ивашов (Михаил Глузский) срывающий планы нашей разведки. И все-таки, вопреки логике, капитан Воронцов стал стержнем и украшением фильма. Актер сумел передать свой духовный настрой, свой жизненный человеческий опыт этому персонажу.

Работу хвалили кинокритики и рецензенты. Но Столяров был искренне удивлен, когда после премьеры в «Художественном» к нему подошла замечательная актриса МХАТа Анастасия Павловна Георгиевская, человек отнюдь не сентиментальный. Она поздравляла коллегу и с восторгом говорила о его работе. Актер лучше всех может понять, что значит превратить резонерскую роль, мертвую схему в яркий, живой образ.

Сергей Дмитриевич СТОЛЯРОВ

«Цирк» Мальчик — Джим Паттерсон, Марион Диксон — Любовь Орлова, Мартынов — Сергей Столяров

«Василиса Прекрасная» Иван — Сергей Столяров, Отец — Георгий Милляр

Мария Барабанова и Сергей Столяров на съемках фильма «Василиса Прекрасная»

«Голубые дороги» старшина Разговоров — Сергей Столяров, Юрий Веткин — Юрий Любимов

«Повесть о первой любви» Мария Сергеевна — Екатерина Калинина, Егор Петрович — Сергей Столяров

«Илья Муромец» Добрыня Никитич — Георгий Демин, Илья Муромец — Борис Андреев, Алеша Попович — Сергей Столяров

«Илья Муромец» Алеша Попович

«Человек меняет кожу» Синицын — Сергей Столяров, Тарелкин — Юрий Киреев

«Им было девятнадцать» Анатолий Бесков — Кирилл Столяров, отец Анатолия — Сергей Столяров

«Садко» Садко

«Гибель „Орла“» Чистяков

В тот же год Сергей Столяров снялся в роли еще одного былинного героя — Алеши Поповича. Фильм «Илья Муромец» — вторая совместная работа актера с Александром Птушко. Заглавную роль исполнил Борис Андреев, один из кумиров советского кино, блистательный артист. Но его герой выглядел слишком схематичным и неживым. Второй богатырь Добрыня Никитич и вовсе был обезличен. Лишь юный Алеша Попович оказался наделен ярким характером. Озорной, разухабистый, шальной, он мог и прихвастнуть, и покрасоваться перед девчатами, но если обстоятельства вынуждали браться за меч и защищать родной край — слова сменялись делом. Алеша с честью отстаивал звание русского богатыря.

«Красив, благороден, ловок и смел — вот подлинный киногерой, вобравший в себя исконно русские черты характера, не лубочный, а жизненный, национальный колорит, — писал о Столярове его товарищ и партнер по некоторым фильмам Михаил Пуговкин. — Таким предстал он и в киносказке „Василиса Прекрасная“, а потом в „Кощее Бессмертном“, съемки которого, по-видимому, не случайно начались в пору героической битвы с фашизмом. И образ не знающего страха русского богатыря Никиты вселял в наши сердца так необходимые тогда жизнерадостность, энергию, оптимизм, веру в победу… Мы познакомились с ним

1 ... 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В гостях у сказки Александра Роу - Сергей Владимирович Капков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В гостях у сказки Александра Роу - Сергей Владимирович Капков"