Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Эдера - В. Гридасова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эдера - В. Гридасова

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдера - В. Гридасова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 95
Перейти на страницу:
потом… найти малышку.

— Малышку? Да ей сейчас двадцать лет!

— Боже мой! Взрослая дочь! Моя дочь! Ты понимаешь это, Матильда?..

Вернувшись домой, Валерио тотчас же рассказал обо всём Сержио и Леоне.

— Я переверну весь мир, но отыщу мою дочь! — заявил он с горячей уверенностью.

— Можешь на меня рассчитывать, я помогу тебе, — поддержал брата взволнованный Серджио, а Леона отреагировала более сдержанно:

— И всё-таки, Валерио, тебе не стоит слишком обольщаться. Ведь прошло столько лет, следы могли затеряться. Не хотелось бы, чтобы ты пережил тяжёлое разочарование.

— Спасибо, Леона, я ценю твою заботу обо мне. Но постарайся понять, насколько преобразилась бы моя жизнь, если бы мне удалось найти дочь.

— Конечно, это была бы такая радость! Надо всегда надеяться на лучшее, — подхватил Серджио.

— Ты глупец! — бросила мужу Леона, когда они остались одни. — Чему тут радоваться? Ты подумал об Андреа?

— Но причём тут Андреа? Я радуюсь за Валерио, хотя это пока всего лишь шанс.

— Нет, ты полный идиот! С появлением этой… Андреа лишится возможности унаследовать что-нибудь после смерти Валерио.

— Перестань!..

— Его дочь станет хозяйкой всего: фирмы, денег, дома! — не унималась Леона. — А нам не останется ничего! И это после всех жертв…

— Жертвы? О каких жертвах ты говоришь? Валерио всегда позволял нам жить как господам! Скажи, чего тебе не хватало все эти годы? — Серджио задыхался от возмущения.

— А зачем? Разве я могу тебя в чём-то убедить? Ты ведь всегда держишь сторону братца. В угоду ему ты готов сделать нас нищими.

Валерио был в том возбуждённом состоянии, когда каждая минута промедления казалась непростительной, преступной. Он вспомнил, что буквально вчера держал в руках газету с рекламой сыскного агентства. Да, вот он, этот телефон. Валерио лихорадочно набрал номер и пригласил к себе частного детектива.

Договорились они быстро, хотя сыщик Манетти счёл своим долгом предупредить, что результат расследования может быть не обязательно утешительным для Валерио.

— Да, понимаю, мы потеряли столько лет, — отвечал тот, — но сейчас я не пожалею средств, чтобы получить сведения о моей дочери, какими бы они ни оказались.

Любезно простившись с хозяином, Манетти вышел в гостиную, а там его уже дожидалась Леона.

— Простите, — обратилась она к сыщику, — мне надо бы с вами поговорить. — Присядьте на минуту. Мой деверь поручил вам розыск его дочери, не так ли?

— Синьора, прошу меня извинить, но это профессиональная тайна.

— Ах, какие могут быть тайны, когда речь идёт о жизни человека! Синьор Валерио серьёзно болен. А эта глупая история и вовсе выбила его из колеи. Теперь он одержим страстью разыскать свою мнимую дочь, и любое ваше слово может стать для него роковым.

— Да, синьор Сатти поручил мне именно это дело.

— И оно не кажется вам плодом больного воображения?

— Всё нужно проверять. Но шансов на успех действительно не так много.

— Вот видите! Поэтому я и хотела вас попросить, чтобы о ходе расследования вы прежде информировали меня, а уж мы с мужем решали бы, что вам говорить синьору Валерио, а от чего лучше воздержаться.

— Синьора, вы забываете одну маленькую подробность: ведь оплачивает расследование синьор Сатти!

— О, если дело только в этом, то, не сомневайтесь, я тоже вам заплачу. Таким образом, у вас будет два параллельных заказа. Вы удовлетворены?

— Прошу прощения, синьора, я не сразу сообразил, насколько вам дорого здоровье синьора Сатти. Это очень гуманно с вашей стороны. Я восхищён вами!

— Оставьте ваш сарказм, он здесь неуместен.

— Что вы, что вы, синьора! Я говорил искренне, от всей души!

— Извините. Наверное, мне показалось. А теперь договоримся ещё об одном условии: вы будете передавать мне информацию без свидетелей. Поняли? Делая доброе дело, не следует трубить о нём даже среди близких людей.

Инцидент с Клаудией и особенно предательство матери неожиданно добавили Андреа решимости в отношении Эдеры. «Перед скромной девушкой оробел, а развратнице доверился как последний идиот, — ругал он себя. — Завтра же пойду к Эдере и прямо скажу, что все эти дни думаю только о ней. А уж она пусть сама решает, как со мною поступить».

С утра, однако, Андреа предстояло встретиться с будущим шефом — синьором Казираги, ведавшим в фирме Сатти сектором застройки. А тот предложил сразу же приступить к работе: ознакомиться с проектами, осмотреть строительные площадки, и Андреа добрался до дома только к вечеру.

Но зато следующий день он начал с поездки к Эдере. Поглощённый своими мыслями, Андреа не обратил внимания на стоявшую у подъезда машину, которая сразу же последовала за его БМВ, и затем тоже остановилась у магазина.

Эдера отреагировала на приветствие посетителя вежливо, но сдержанно, словно не узнавая его, поэтому Андреа снова пришлось напомнить ей о фуляре, о манекене…

— Я хотел принести извинения: в тот день я вас нечаянно испугал, — лепетал он.

— Нет, вы ни при чём! Виной всему моя неуклюжесть, — запинаясь, возразила Эдера.

Андреа почувствовал, что при таком течении беседы он опять может уйти отсюда ни с чем и, сделав глубокий вдох, как перед прыжком в воду, выпалил:

— Можно ли увидеть вас где-нибудь сегодня, после работы?

— Зачем? — растерялась Эдера.

— Простите, если я вас обидел. Но с тех пор, как мы впервые встретились… Да! С тех пор я только о вас и думаю!

— Прошу вас… у меня много работы, — не зная, что ответить, Эдера стояла, оглядываясь в поисках Чинции.

— Вы только скажите, когда, и я сразу же уйду! Завтра?

— Извините, идет хозяйка магазина.

— Одно слово!.. Пожалуйста!..

— Возможно, послезавтра, — еле слышно произнесла Эдера и в этот момент прямо над её ухом громко прозвучало: «Андреа!».

Клаудия — а это была она — подошла совсем близко к Андреа, но он успел шепнуть Эдере: «Послезавтра в восемь. Я подъеду к вашему магазину».

— Что ты тут делаешь? — изобразила удивление Клаудия и взяла Андреа за руку.

— Я пришёл сообщить, что моя мать хочет обменять фуляр, который я недавно купил, — отстранившись от Клаудии, сказал Андреа.

— Ты на меня сердишься?

— Нет!

— Я всё ещё не теряю надежды, что ты меня простишь. Почему ты не пришёл вчера к нам на праздник? Мне было очень тоскливо без тебя.

— Я постарался забыть о той истории. Советую и тебе поступить так же, — Андреа сделал решительный шаг к выходу. — Извини, я должен тебя оставить.

— Нет, подожди! Я с тобой!

— Я еду в офис.

— Ну, тогда хоть попрощаемся нормально! — и Клаудия поцеловала Андреа в щёку. — До встречи!

Из магазина они вышли вместе, но далее каждый направился к своей машине. «На сегодня

1 ... 8 9 10 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эдера - В. Гридасова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эдера - В. Гридасова"