Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лжепринцесса для Драконов - София Руд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лжепринцесса для Драконов - София Руд

111
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лжепринцесса для Драконов - София Руд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:
мальчишки-двойняшки. Есть еще один отпрыск, но ему примерно 7 или 8 лет. Так что отпадает.

— София, Дарко, — обратился ректор, и его холодный тихий голос заполз под кожу. — Дата вашей помолвки еще не определена, но в середине месяца нужно будет предстать во дворце Его Величества для официального знакомства. Однако слухи уже расползлись, потому король приказал оповестить все печатные издания о своих намерениях уже на следующей неделе.

Глаза невольно бросились к брюнету. Значит, жених он? Не Эмбер? Тогда почему второй злиться куда больше, чем сам заложник обстоятельств?

Да-да, темное серебро становится еще чернее. Лучше не смотреть.

Буду смотреть в тарелку, на искушающую ароматами еду. Аппетит мне даже предстоящая помолка с крылатым не испортит.

Стараясь не выдать недюжинный голод, я отщипнула ножом кусочек чего-то отдаленно напоминающего креветку, по крайней мере, мне казалось, что эти морские гады выглядят именно так. Наткнула это что-то на острые зубцы вилки и положила на язык. Вкусно!

Без восторга, Бэль, без восторга. Ты София.

Думаю, я держалась достойно. По крайней мере, Тьюдо был доволен.

— Вы владеете магией, рипт София? — обратился ко мне ректор, и последний кусочек ужина так и застыл в горле.

— Разумеется. Иначе меня бы здесь не было, — улыбнулась я учтиво, когда внутри пробрала дрожь.

Я сижу за одним столом с драконами, говорю с ними, глядя в глаза. В нечеловеческие глаза, напоминающие своим завораживающим и одновременно жутким мерцанием, что за привычной оболочкой скрываются огнедышащие твари, способные растерзать меня, если что-то пойдет не так. Святая Инея, спаси!

— Как вы можете догадаться, мы наводили справки. О вашей магии ходят противоречивые слухи, — сообщил он, глядя на так, словно хвостом чуял, что со мной дело нечисто.

Хотя причин сомневаться в Софии я не давала, разве что драконьи шпионы что-нибудь выведали и доложили. Однако и им неоткуда взять информацию. Ведь кроме самой королевской семьи, Зеркала, то есть меня и Тьюдо, никто не знает о подмене.

По крайней мере, не должен знать. Это не та тайна, которой можно делиться.

— Одни говорят, что вы под стать самой Инее, другие, напротив, поговаривают, что магия не самая сильная ваша сторона.

В этот самым момент мне очень хотелось глянуть на Тьюдо, чтобы понять, что ответить, но это было бы слишком подозрительно.

— Думаю, по вашим меркам — второе, а по нашим — первое, — выкрутилась я. — Более точный ответ будет очевиден после посещения пары занятий Академии.

— Чего же ждать? Покажете нам что-нибудь сейчас? — ректор отложил вилку, и сложил руки под острым подбородком и уставил на меня пристальные газа.

В этот раз цвет не менялся, он застыл на переходе от голубого к синему. К его выжидающему взгляду подключились и другие мерцающие глаза, включая моего нареченного жениха.

Кажется, он был единственным, что испытывал искренний интерес, а не попытку ко мне прицениться или в чем-то уличить.

— Если это не тяготит вас, — добавил Диргар, делая акцент на том, что помнит, что перед ним не просто адепт, а наследница королевской крови. Однако это было лишь пуском дыма в глаза и не отменяло прямой приказ.

— Хорошо, — отозвалась я. — Что бы вы хотели увидеть?

— Заклятие исчезновения, — прозвучал совершенно другой незнакомый мне голос.

— Эмбер, — прошипели сразу оба дракона: ректор и Дарко, глядя на белобрысого принца, а тому, кажется, было плевать на их недовольство. И это неподчинение пугало. Я глянула на Тьюдо, а тот в свою очередь с претензией на ректора.

— Тогда с вашего позволения, его продемонстрирую я, — вновь прозвучал голос менее приятного из наследников, но он вовсе не исчез, щелкнув пальцами, а встал и ровным шагом покинул зал.

— Прости грубость моего брата, — на этот раз заговорил жених. Его мягкий тембр обволакивал слух, а теплые глаза заставляли верить в их искренность. Если бы не их мерцание, я бы и вовсе утратила чувство страха перед этим драконом. Хотя, нужно признаться, Дарко был последним, кто казался мне угрозой за этим столом.

— Он младший в семье и потому избалованный, — добавил принц. Надо же, а я думала, они двойняшки. Или суть в том, что Дарко родился на несколько минут раньше?

— Все в порядке, — отозвалась я вовсе не потому, что так было, а потому, что накалять обстановку ни к чему.

— Так что ты покажешь? — улыбнулся мне принц, оголяя идеально ровную полосу белоснежных зубов.

— Ваше Высочество, София, — обратился ко мне Тьюдо. — Думаю самым верным будет демонстрация света.

— Верно. Мое любимое, — солгала я с легкой искрящейся улыбкой и тут же закрыла глаза и шепнула заветные слова, выученные как молитвы Инее.

«Люмикус Перфекто» сработало моментально, и над нашим столом образовалась светящаяся всеми цветами радуги дымка, напоминающая сказочное облако, которое меняло положение, если потянуть его за едва заметную нить.

— Ух ты! — слегла хлопнул в ладоши принц. — А нас такому фокусу не учили. Можно?

Он указал на тонкую полупрозрачную ленту, идущую из моих пальцев к причудливому источнику света, и я немного привстала, чтобы ее передать. Но стоило нашим пальцам столкнуться, как облако взорвалось.

Нет. Сначала оно расширилось в долю секунды и почти ослепило, а потом тут же исчезло. Я бросила испуганные глаза к Тьюдо, а Дарко к ректору.

— Что это было? — первым спросил принц. Ректор перевел удивленные, на сколько позволяло его каменное лицо, глаза с дракона на мою дрожащую персону, и все внутри похолодело.

— София, какую магию вы применили?

— Созидательную, вербальную, — отозвался вместо меня Тьюдо. — Иная Ее Величеству не доступна.

Ее величеству может и нет, а вот мне — одна Инея знает какая. Вдруг среди предков был отпрыск черного дракона.

— Что ж, хорошо, что вы поступили к нам. Мы научим вас управлять своими силами даже в самыхволнительныхобстоятельствах, — заверил ректор и уголки его губ сложились в нечто напоминающую улыбку. Однако глаза стали еще более пугающими и совсем потемнели. Кажется, что он что-то заподозрил.

Спаси, Инея!

Глава 5. Черная масть

Вечер я провела, изводясь вопросами и опасениями. Выжидала, когда появится Тьюдо, чтобы расспросить его о случившемся, ведь больше некого.

Пусть в магии я не особо умна, но вполне могу понять, что «Люмикус Перфекто» просто так не взрывается от случайного прикосновения, а при утрате концентрации должен сникнуть, как огонь резко задутой свечи.

Что-то активировало его, перенасытило, будто я впитала чужую мощь прикосновением и от этого моя собственная магия вышла из-под контроля. Но такого не бывает.

Так ведь?

По крайней мере, я об этом никогда не слышала.

1 ... 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лжепринцесса для Драконов - София Руд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лжепринцесса для Драконов - София Руд"