Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— В таком случае ей следует оставаться на берегу, — отрезал капитан, моя компаньонка принялась надуваться, и стало понятно, что скандал неизбежен.
— Пожалуйста, — я сложила руки перед грудью, — давайте начнем наше знакомство заново. Меня зовут Оливия. Оливия Росс. Вы не знаете, чей это великолепный корабль?
Мужчина хмыкнул и перевел пристальный взгляд на мрачную леди Ростби.
— Вам следует понимать, что очень мало кораблей отправляется в Гельсинорс и следующий вам придется ждать не менее месяца. Так что старайтесь быть осторожнее в высказываниях, а то в море всякое случается.
— Вы мне угрожаете? — прошипела леди Ростби.
— Нет-нет, — перебила я. — Ведь действительно в море и штормы бывают, и пираты, вы ведь это хотели сказать, лорд Висский?
— Да, — гулко хохотнул капитан. — Речь действительно шла о штормах.
Капитан ушел, а леди Ростби недовольно посмотрела на меня.
— Мисс Росс, вам не кажется, что вы слишком уж фривольно общались с этим выскочкой? Подумаешь, корабль у него… да все знают, что титул этот мерзавец получил только за военные заслуги! Не знает даже элементарных основ этикета!..
Только за военные заслуги?! А за что же еще, по мнению леди Ростби, должны раздавать титулы? За виртуозное разнесение сплетен или хороший выбор платья?
Не в силах терпеть это лицемерие я демонстративно застонала и взошла на трап, сопровождаемая яростными речами компаньонки. Уже жду не дождусь, когда выйду, наконец, замуж, и леди Ростби окажется за тысячи километров от меня. Если смотреть на грядущее с этой стороны, то князь даже может стать моим спасением.
Выяснилось, что на корабле кают мало, а больших кают тем более, так что для нас освободил свое обычное место обитания старпом. Леди Ростби чуть удар не хватил, когда она поняла, что нам придется спать в одной кровати, и не постеснялась обратиться к капитану с просьбой предоставить ей капитанскую каюту.
Лорд Висский спокойно выслушал леди и так же спокойно сказал ей, что она может засунуть свою просьбу в тот самый корсет, который так плохо сдерживает ее старческое тело. Такое оскорбление леди Ростби вынести не могла, на секунду мне показалось, что мы действительно сойдем на берег дожидаться следующего корабля, но все обошлось — лорд Висский получил жестокую отповедь, правда, не думаю, что она его впечатлила. Отповедь, потому что леди Ростби, отчитывающая капитана, который на две головы выше нее ростом, впечатлила весь корабль.
Тем не менее я и леди Ростби поселились в одной каюте, и мне предстояло две недели нескончаемых лекций, которые включали в себя историю Зарита, упражнения в языке да еще и пособие по осознанию своего истинного предназначения. От одной мысли об этом хотелось плакать, но оказалось, что есть в жизни счастье. Мое счастье заключалось в морской болезни. Не моей, конечно, а в морской болезни леди Ростби. Компаньонке было настолько плохо, что она не только разговаривать, да даже глаза открыть не могла, а потому я была предоставлена сама себе.
Первые несколько дней я боялась выходить на палубу, вздрагивала от каждого скрипа, доносящегося из-за стен, но однажды выглянула за дверь и с удивлением обнаружила, что до меня никому нет дела. Людям, пребывающим на корабле, не был важен этикет — мне могли крикнуть «Уйди с дороги», если я путалась под ногами, или, наоборот, указать на дельфина за бортом, если я по глупости смотрела в другую сторону. Мне нравилась свобода, царившая на палубе, и я бы все отдала за возможность жить на корабле, ведь только здесь удалось хоть ненадолго забыть об ответственности, нависшей надо мной, только здесь можно было успокоиться и сделать вид, что ничего плохого в конце путешествия не ждет.
Я не познакомилась ни с кем на корабле, но это не мешало мне спрашивать матросов обо всем, что было интересно или хотя бы на миг завладевало моим вниманием. Леди Ростби была всецело поглощена собственными страданиями, а единственный лорд на корабле оказывался рядом слишком редко, чтобы из-за этого стоило переживать. Жизнь начинала даже казаться приятной.
Тем не менее в последний день плавания из каюты выходить не хотелось. Счастливый период, отпущенный мне судьбой, подходил к концу, и осознание этого приводило в настоящий ужас. Словно я наконец-то по-настоящему начала понимать, что от меня требуется и что грозит и в случае удачи, и в случае провала. Леди Ростби же при приближении к берегу, наоборот, оживала на глазах и раздавала мне команды каждую секунду. Потому я, преодолевая странное сонливое состояние, все-таки сбежала на палубу.
День был солнечный, теплый, и, как назло, ветер нам благоволил. Корабль мягко скользил по волнам вдоль крутого скалистого берега, и я наклонилась над правым бортом, рассматривая морскую пену, выступающие из воды камни и подпрыгивающих рыбок. Зрелище заворожило меня, и я вздрогнула и едва не упала, когда совсем рядом раздался голос.
— Топиться нужно было раньше, здесь вас легко спасут.
Капитан со мной разговаривал редко, а после инцидента на берегу я постоянно чувствовала неловкость в его присутствии. Так и сейчас, немного подумала над ответом, но все же решилась уточнить:
— Вы считаете, мне следует задуматься о самоубийстве?
Капитан насмешливо растянул губы в улыбке, но глаза при этом были холодные и неприветливые.
— Мисс Росс, давайте начистоту — я знаком с князем и отлично понимаю, что вашему приезду он не обрадуется. Не знаю, на что надеетесь лично вы, но дам совет: не ожидайте слишком уж многого. Вполне возможно, что вы будете вынуждены уехать домой.
Лорд Висский подошел недопустимо близко, и в такой ситуации я должна окрикнуть мужчину, позвать за своей компаньонкой. Да что уж там, недопустимо было выходить на палубу без сопровождения леди Ростби, чтобы таких ситуаций не возникало, но до настоящего момента меня полностью устраивало повальное незнание этикета обитателями корабля да и не хотелось, чтобы кто-то услышал о том, что я навязана своему жениху. Поэтому я прижалась спиной к борту и опустила глаза, рассматривая сапоги капитана и старательно выглядывая на них хотя бы пятнышко.
— Лорд Висский, вы же не думаете, что я приду к князю и скажу: вот она я, женитесь на мне. Замуж меня выдает императорская семья.
— А где она? — хмыкнул капитан. — Где хотя бы один представитель императора, кроме этой вашей компаньонки? Спросите у нее, кстати, оповещен ли князь о том, что скоро ему придется прервать холостяцкую жизнь, уверен, узнаете много интересного.
Я бросила косой взгляд на лорда Висского и опять уставилась на его сапоги. Капитан тщетно ждал моего ответа — отвечать на такое исключительное хамство желания не было никакого.
— Я не знаю, как вам удалось уговорить лорда Премстора организовать эту возмутительную кампанию, но одумайтесь. Чем вы собираетесь привлечь князя? Наследством? Приданое следующим кораблем привезут? Грузовым? Так правитель Зарита вполне может любое ваше приданое выбросить за борт судна, на котором его доставят.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71