мы больше никогда не увидимся, знай, я постараюсь сделать так, чтобы о твоей жизни помнили не только дикие земли!
– Нет, ты все-таки всего лишь глупая девчонка, – пробурчал Отшельник, тщетно пытаясь сдуть с лица ее светлые волосы.
***
Сантар был бледен. С первого взгляда становилось ясно, что завтрак – да и, пожалуй, обед – ему лучше не предлагать. Заметив, что Сайарадил вышла ему навстречу, Сантар остановился на опушке, поджидая ее.
– Не спрашивай, – пробормотал он, видя вопросительный Саин взгляд.
– Да и так все понятно, – не удержалась та.
Сантар, нахохленный, как Нур в дождливую погоду, потоптался на месте.
– Может, пройдемся? – предложил он, когда из лечебницы показались знахарки.
Несмотря на холод, у озера было людно: женщины полоскали белье в ледяной воде, дети пускали кораблики из древесной коры. Вслед за Сантаром Сая свернула к лесу. Они шли, петляя между голых стволов, пока не уткнулись в отвесную скалу, окружавшую Убежище. Сантар остановился, не спеша начать разговор. Сайарадил тоже молчала; она понимала, что он не пришел бы к ней, будучи в том же настроении, что и вчера, но говорить первой не собиралась.
– Сыро, – протянул Сантар, глубоко вдыхая свежий весенний воздух. – Хорошо…
Он стянул шапку, насквозь мокрую изнутри; на лоб упали влажные локоны, отросшие за зиму. Сайарадил поежилась – стояла не по-весеннему холодная погода – и, размотав с шеи шаль, накинула на мокрую голову Сантара. Тот сделал неуловимое движение – и Сая неожиданно для себя самой оказалась под шалью в крепком кольце его рук. Она вдохнула, чтобы произнести нечто, о чем понятия не имела, но Сантар опередил ее.
– Хоть сейчас помолчи, – тихо сказал он.
Сая замерла. Никогда прежде ее сердце не колотилось так сильно! Лишь через минуту она поняла, что гулкое биение принадлежит не ей одной – сердца Сантара колотилось также сильно, отчаянно, в унисон с ее сердцем.
– Я ничего не смыслю в магии, – начал он. – Если есть какая-то проблема, мне привычно решать ее просто, головой или кулаками… Но в ритуалах я тебе не помощник – и это выводит меня из себя! – голос Сантара стал жестким. – У тебя нет причин оставаться здесь. Ты рождена для другой жизни, и я тебе не ровня.
Опять эти слова, лихо их раздери! Сая открыла было рот, но Сантар закрыл его рукой.
– Неважно, какие у меня предки, – сказал он, – я – это просто я. Мне не нужна власть, трон или что там положено мне по рождению… Но у меня есть неплохой меч и собственная жизнь. И если ты захочешь… если позволишь, я бы посвятил их тебе, даже если ты вернешься в Большой город.
Сайарадил гневно оттолкнула его руку; ее глаза сердито сверкнули.
– Если бы я только могла, то не ушла бы, – звенящим от напряжения голосом начала она. – Я бы сделала так, чтобы изгои приняли меня, лишь бы остаться в Убежище… с тобой. Или убежала бы, неважно куда, если с тобой! Вот только моей жизни осталось всего пара десятков лет. Если ничего не сделать, я умру – мучительно, бесславно… Все еще хочешь быть рядом с такой, как я?
– Да, – без раздумий сказал Сантар.
– За что? – прошептала Сая; по ее замерзшим щекам потекли горячие слезы. – За что Небо послало мне тебя?
Сантар сжал ее в объятиях так крепко, словно боялся, что она вырвется, но Сая не собиралась делать этого – она прятала слезы, уткнувшись лицом ему в грудь.
***
– Не буду говорить, что хотел бы увидеть тебя снова, – сказал Варвадар Бидр.
Сая понимающе закивала: ее чувства были аналогичны.
– Старый упрямец, – закатил глаза Райзаб и протянул Сайарадил руку.
Та пожала ее. Ладонь у южанина была мозолистая, с плотной кожей, а каждый палец – как два Саиных. Крепкая ладонь, что уж там.
– Мы всегда рады тебе, – лоснясь добродушием, сказал Райзаб. – И если нам случится столкнуться в Большом городе, то, надеюсь, это будет дружеская встреча… Ты ведь друг изгоев, благородная госпожа?
– Во всяком случае, не враг, – осторожно ответила Сая.
Старейшина Варвадар фыркнул.
– Что ж, и на этом спасибо, – безмятежно улыбаясь, хохотнул южанин. – И отдельная благодарность за щит!
Тринадцать прутов, установленных Сайарадил еще осенью, не без помощи Отшельника превратились в полноценный защитный круг. Сая заверила старейшин, что если Верховный еще раз захочет найти Убежище, то ему придется делать это лично; Отшельник в свою очередь прибавил, что даже Верховному жрецу Эндроса не перейти границу леса. В эти увещевания изгои верили слабо и по-прежнему выставляли усиленные двойные дозоры.
– Пришла пора прощаться, – сказал Чен-Ку.
Его рана зажила, но, как говорили знахарки, прежней прыти ему уже было не вернуть.
– Я бы предпочла сказать до встречи! – ответила Сая.
Чен-Ку улыбнулся чуть отстраненной улыбкой человека, привыкшего сдерживать эмоции.
– Сантар все знает, – сказала Сая, понижая голос и выжидательно глядя на назара.
– Это хорошо, – неожиданно ответил тот. – Я бы никогда не решился рассказать! Теперь он сам может выбрать свой путь, а я просто буду рядом… Передать ему что-нибудь?
Сантар не пришел провожать ее; Сая попросила об этом накануне, предвидя, что так ей будет тяжелее уходить.
– Мы все уже друг другу сказали, – ответила она.
– Не сомневаюсь, – с непроницаемым лицом протянул назар. – Кажется, он уже выбрал путь…
Сайарадил быстро отвернулась, пока Чен-Ку не наговорил чего лишнего.
– Вейда! – окликнул ее старейшина Ристар, когда отряд уже готов был выходить из долины. – Можешь уделить мне минуту?
Они отошли в сторону, подальше от чужих ушей. Старейшина-ванд с улыбкой и протянул ей шнурок для волос с вплетенными в него разноцветными бусинами. Сая удивленно распахнула глаза: много лет назад она видела точно такой же в шкатулке у матери, где та хранила самые дорогие сердцу вещи!
– Это для волос, – пояснил Ристар. – У нас принято дарить такие вейдам, которым исполнилось пятнадцать. Я немного опоздал, но все же… Ну что ты, вейда!
Крупные слезы упали на шнурок; стерев их дрожащими руками, Сая заново перевязала волосы.
– У меня есть просьба… Не говори Айстриль, что встретила меня, ладно? – заметив удивление Сайарадил, Ристар тяжело вздохнул. – Когда мы виделись в последний раз, то расстались не очень хорошо… Не стоит напоминать ей о прошлом!
Сая кивнула.
– Лаффэй, вейда, – сказал Ристар, что на вальдорне значило «до встречи».
– Мэн лаффей! – крикнула Сайарадил на бегу, догоняя удаляющийся отряд; это значило «до скорой встречи».
Через пару мгновений высокая фигура старейшины скрылась за поворотом.
После часа быстрой ходьбы по лесу показался один