Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
них и за их благородную смерть».
Шлюпка для экстренного спуска № 1[36]
При посадке в шлюпку и спуске на воду никаких беспорядков не наблюдалось.
Пассажирки: леди Дафф-Гордон с горничной (мисс Франкателли).
Пассажиры: лорд Дафф-Гордон, Соломон, Штенгель.
Всего 5 человек.
Экипаж. Моряки: Саймонс (старший), Хорсуэлл. Кочегары: Коллинс, Хендриксон, Пьюси, Ши, Тейлор.
Всего 7 человек.
Всего в шлюпке — 12 человек.
События
Дж. Саймонс, матрос (Бр.):
Свидетель помогал сажать пассажиров в шлюпки № 5 и 3 по приказу мистера Мэрдока; в первую очередь сажали женщин и детей. Убедившись, что шлюпки под номерами 5 и 3 спустили на воду, он пошел к шлюпке № 1. Мэрдок приказал сесть в нее еще одному матросу и пятерым кочегарам. Свидетель увидел, как с пассажирской палубы первого класса выбегают две дамы. Они спросили, можно ли сесть им в шлюпку. Мэрдок ответил: «Прыгайте». Офицер огляделся, ища, нет ли поблизости других женщин, но никого не было видно, и он приказал спускать шлюпку, а свидетеля назначил старшим. Перед тем как покинуть шлюпочную палубу, свидетель видел белый свет милях в пяти от корабля, со стороны носа.
Сразу после того, как шлюпка № 1 отчалила, вода поднялась до палубы С и находилась под тем местом, где была плита с названием корабля. Свидетель приказал матросам налечь на весла. Шлюпка отошла ярдов на двести. Корма корабля высоко поднялась в воздух. Свет на носу погас, остался лишь мачтовый фонарь. Корма поднялась из воды под углом в сорок пять градусов; он видел гребной винт. Шлюпку отвели еще немного дальше, чтобы ее не затянуло в воронку; потом свидетель приказал остановиться и стал наблюдать.
После того как «Титаник» пошел ко дну, он слышал стоны и крики о помощи, но боялся возвращаться из страха, что шлюпку потопит множество людей, хотя в шлюпке еще оставалось место для восьми — двенадцати человек. Он сам определял курс, будучи «хозяином положения». Примерно за день до прибытия в Нью-Йорк свидетель неожиданно получил подарок — пять фунтов от сэра Космо Дафф-Гордона.
Председатель: Вы утверждаете, что удивились, потому что никто в шлюпке не предложил вернуться на помощь к тонущим людям?
Свидетель: Да.
Председатель: Почему вы удивились?
Свидетель: Я ожидал, что кто-то предложит вернуться. Председатель: Подобное предложение казалось разумным?
Свидетель: Да; я бы сказал, что оно было бы разумным.
Председатель: В Америке вы сказали сенатору Перкинсу, что в вашей шлюпке было от четырнадцати до двадцати пассажиров?
Свидетель: Я так думал; было темно.
Председатель: Вы не находились в темноте, когда давали показания.
По словам свидетеля, он думал, что его спрашивали, сколько всего человек находились в шлюпке.
Генеральный атторней: Вы имели в виду, что в шлюпке всего находилось от четырнадцати до двадцати человек?
Свидетель: Да.
Генеральный атторней: Но вы знаете, что всего в шлюпке находилось двенадцать человек?
Свидетель: Да.
Председатель: Давая показания, вы должны были прекрасно понимать, что в вашей шлюпке находилось двенадцать человек. Почему в Америке вы сказали, что в шлюпке находилось от четырнадцати до двадцати человек?
Свидетель: Не знаю; тогда я ошибся, кроме того, нас путали.
Генеральный атторней: Вопрос был очень простым. Вы знали имена пассажиров?
Свидетель: Имя сэра Космо Дафф-Гордона я узнал, когда мы прибыли в Америку.
Генеральный атторней: В Америке вы упоминали о том, что получили пять фунтов?
Свидетель: Нет, сэр; меня не спрашивали.
Генеральный атторней: В Америке вам задавали те же самые вопросы, какие мы задаем вам сегодня, о возвращении?
Свидетель: Да, сэр.
Генеральный атторней: Почему вы не сказали, что слышали крики, но, хотя, по вашим словам, обладали свободой действий, будучи «хозяином положения», вы не вернулись?
Свидетель: В Америке нас вызывали по трое и очень быстро задавали вопросы.
Генеральный атторней: Вас спросили: «Вы пытались попасть туда?» — и вы ответили: «Да; мы вернулись, но ничего не смогли увидеть». Вы ничего не говорили о том, что могли действовать по своему усмотрению. Почему вы умолчали об этом? Вы понимаете, что если бы вернулись, то спасли бы многих людей?
Свидетель: Да.
Генеральный атторней: Море было спокойным, ночь была спокойной и не могло быть более благоприятной ночи для спасения людей?
Свидетель: Да.
Далее приводятся показания, данные свидетелем на заседании Американского следственного подкомитета, которые упоминаются выше:
Дж. Саймонс, матрос (Ам., с. 573):
«Я был за старшего в шлюпке № 1».
Сенатор Перкинс: Сколько пассажиров находилось в шлюпке?
Саймонс: От четырнадцати до двадцати.
Сенатор Перкинс: Это были пассажиры или члены экипажа?
Саймонс: Туда приказали сесть семерым членам экипажа: двум матросам и пяти кочегарам. Им приказал сесть мистер Мэрдок.
Сенатор Перкинс: Сколько всего было человек?
Саймонс: Точно не скажу; четырнадцать или двадцать. Потом нам приказали спускаться на воду.
Сенатор Перкинс: Вы больше не возвращались к кораблю?
Саймонс: Да; мы вернулись после того, как корабль затонул, но ничего не увидели.
Сенатор Перкинс: Вы вытащили кого-нибудь из воды?
Саймонс: Нет, сэр; когда мы вернулись, мы ничего не увидели.
Затем свидетель показал, что никакого замешательства и тревоги среди пассажиров не было. Они вели себя, будто все происходящее обычно. Он не видел давки, когда шла посадка в две шлюпки. Он слышал крики людей в воде.
Сенатор Перкинс: Вы сказали, что в вашу шлюпку поместились бы еще люди? Вы делали попытки их вытащить?
Саймонс: Да. Мы вернулись, но, когда мы вернулись, мы никого не видели и никого не слышали.
Он говорит, что в его шлюпку без труда поместилось бы еще десять человек. В шлюпке он был за старшего; сесть в шлюпку ему приказал офицер Мэрдок. Он не возвращался к кораблю, пока корабль не затонул.
Сенатор Перкинс: Значит, вы не пытались спасти других людей после того, как кто-то приказал вам отойти от корабля?
Саймонс: Я отчалил и вернулся после того, как корабль затонул.
Сенатор Перкинс: И тогда там не было людей?
Саймонс: Нет, сэр; я никого не видел.
С.Э.Х. Штенгель, пассажир первого класса (Ам., с. 971):
«Мы увидели маленькую шлюпку, которую называют шлюпкой для экстренного спуска. В ней находились три человека, сэр Дафф-Гордон, его жена и мисс Франкателли. Я спросил, можно ли сесть в шлюпку. Я никого не видел с ней рядом, кроме тех, кто спускал шлюпки на воду. Офицер сказал: „Прыгайте“. Ограждение было довольно высоким. Я забрался на релинг и кубарем скатился в шлюпку. Офицер сказал: „Вот самое смешное, что я сегодня видел“ — и от души рассмеялся. После начала спуска шлюпка начала крениться, и кто-то громко крикнул, чтобы прекратили спуск. В нашу шлюпку также сел человек по имени А.Л. Соломон. В шлюпке находилось пять пассажиров, три кочегара и два матроса.
Сенатор Смит: Вы знаете, кто отдавал приказы?
Штенгель: Мне показалось, куда плыть, решали мы с сэром Космо Дафф-Гордоном. Мы шли на свет,
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114