Тем не менее ужас увиденного не остановил его. Ужаснее было то, что Чары Джас не оказалось ни в одной из камер.
Опоздал!
Кэлин стиснул зубы, приказывая себе успокоиться. План сработал, все прошло как нельзя лучше. Тем не менее ни отчаянная дерзость, ни удача не принесли желаемого результата.
Где же Чара? Если девушки нет в подвале, то где еще ее могут держать? В каких-то других камерах? Он не знал, и осознание неудачи сводило его с ума.
С лестницы донеслись шаги.
Кэлин негромко выругался и, подбежав к мертвому стражнику, оттащил его от стола. Куда девать тело? Он огляделся. В пустую камеру. Все заняло не более нескольких секунд, но на каменном полу остались следы крови. На крюке над столом висел плащ. Кэлин бросил его на пол, прикрыв пятно. На большее времени не оставалось.
Из-за угла появились двое солдат, тащивших под руки заключенного. Они были без доспехов и без оружия, лишь на поясе висели кинжалы.
В заключенном Калин узнал Чару. То, что он увидел, потрясло его: распухшее лицо, разбитая и кровоточащая нижняя губа, разорванная одежда, из-под которой выглядывало обнаженное тело.
Кровь его вскипела от гнева.
— Где Бей? — спросил один из солдат.
— У него заболело горло, — хрипло ответил Кэлин. — Меня прислали на замену.
— Считай, что тебе повезло, — сказал второй, — Посмотри, какая красотка. Конечно, ею уже попользовались, так что первым ты не будешь.
Он расхохотался.
Кэлин увидел, как опухшие глаза Чары открылись и девушка посмотрела на него.
— Вам тоже повезло, — сказал горец, подходя ближе. — Но удача не вечна.
Он завел руку за спину, вытащил нож. Чара дернулась, отвлекая солдат, и Кэлин не стал терять времени. Лезвие вошло в грудь первого, скользнув между ребер, и вонзилось в сердце. В тот же момент Чара ударила второго головой в лицо. Стражник отшатнулся. Кэлин выхватил саблю. Второй солдат опустил пленницу и уже повернулся, чтобы убежать, но горец поймал его за руку и бросил на пол. Варлиец ударился лицом о камень и вскрикнул от боли. Кэлин отшвырнул саблю и обеими руками сжал горло врага. Тот сопротивлялся недолго и вскоре затих, но горец еще несколько секунд душил его и, лишь убедившись, что противник мертв, убрал руки и поднялся.
Чара сидела на полу, спиной к стене.
— Нам надо убираться отсюда побыстрее. Ты можешь идти?
Он протянул ей руку.
— Не трогай меня, — резко бросила она и, закрыв глаза, сделала несколько глубоких вдохов. — Я могу идти.
Кэлин поднял валявшийся на полу нагрудник:
— Надень. Я завяжу.
— Сама завяжу, — чужим, бесстрастным голосом ответила Чара и встала.
Он поднял с пола и протянул ей перепачканный кровью плащ.
— Накинь это. Солдаты на стене могут и не заметить ничего подозрительного.
Чара молча исполнила его просьбу, и они вместе поднялись по спиральной лестнице к просторному холлу. Сверху по-прежнему доносились голоса, но теперь они звучали приглушеннее.
— Пошли.
Они пробежали до двери и выскользнули на притихший плац.
Путь до караульной будки показался Кэлину бесконечным. Он старался не оглядываться по сторонам, не смотреть на расположившихся на стенах часовых. Один из них помахал ему, и юноша помахал в ответ.
Райстер ждал их в караулке. При виде ран на лице Чары горец напрягся.
— Они за это заплатят, — пообещал он.
— Кое-кто уже заплатил, — сказал Кэлин.
Войдя в будку, он сорвал доспехи и надел свой черный плащ. Потом сунул за пояс пистолеты и вышел в темноту.
— Ну, в путь.
Они открыли ворота, пересекли перекидной мостик и двинулись по открытой местности к «Пляшущему медведю». Кэлин шел, представляя целящиеся в спину мушкеты, ожидая, что вот-вот прогремят выстрелы и свинцовые шарики разорвут его плоть.
Перед глазами встал страшный образ искалеченного заключенного из камеры. Юноша поежился, но заставил себя сдержаться и не поддаться панике.
Удача и на этот раз сопутствовала трем горцам. Их никто не окликнул, и через минуту они уже растворились в мрачном переулке за таверной.
* * *
Райстер и Чара сбросили нагрудники в переулке, после чего Кэлин приказал горцу садиться в повозку и отправляться на запад.
— Мы пойдем на юг, — сказал он.
— Почему на юг? — спросила Чара.
— У нас мало времени. Тела вот-вот найдут. Варлийцы решат, что мы отправились домой, и будут искать нас там. Мы же пойдем на юг, а потом повернем на запад, в лес. Путь этот более трудный, зато больше шансов остаться незамеченными. О провизии позаботились заранее, закупив все необходимое еще днем, и теперь Кэлин сложил в мешок немного продуктов и флягу с водой. Райстер положил руку ему на плечо:
— Удачи тебе, друг.
Он уселся на повозку, взял поводья и кивнул на прощание Чаре.
Ночной город казался вымершим, но Кэлин из предосторожности все же предпочитал держаться наиболее темных улочек. Дойдя до края города, путники остановились. Перед ними лежала пустынная дорога на юг.
— Нам надо прибавить, — сказал Кэлин. — Ты можешь бежать? Силы хватит?
— На пару миль, — ответила девушка.
Они побежали по дороге. Вскоре из темноты проступила еще более темная масса леса. До него оставалось около мили. Страх сковал Кэлина. Он знал, что если им встретится конный патруль, от него уже не уйти. Надеяться приходилось только на удачу. Юноша прибавил шагу, но тут же заметил, что Чара не успевает за ним. Ее силы были на исходе, она то и дело спотыкалась и едва не падала. За несколько минут они не преодолели и полмили. Кэлин перешел на шаг.
— Передохни.
Он бросил взгляд через плечо на Черную Гору и прислушался, ожидая услышать конский топот.
Сколько у них времени? Вся ночь? Вряд ли. Кто-нибудь, вероятно, уже наткнулся на тела убитых или заметил отсутствие караульных у ворот.
Они то шли, то бежали. Чара не жаловалась, но Кэлин видел, что она держится из последних сил.
Лес был уже рядом. Поднимаясь по склону, девушка вдруг остановилась и села. Кэлин опустился рядом:
— Я помогу,
Он взял ее за руку.
— Не трогай меня. Я же сказала…
— Да, сказала, и я все понимаю. Но и ты должна понимать, что это глупо. У меня есть силы, а у тебя нет. Если мы не сможем уйти подальше от Черной Горы, то уже утром окажемся в подвале крепости.
— Живой я им не дамся.