— Капитан, корабль продолжает двигаться в сторону пятна.
— Хочешь сказать, что двигатели не справляются? — растерялся офицер.
— Да, мы пересекли границу пятна до того, как на двигатели была дана тяга.
— Увеличить подачу напряжения. Повысить тягу, — приказал капитан.
Спустя некоторое время навигатор заметно дрогнувшим голосом доложил:
— Смещение продолжается. Капитан, мы не можем вырваться.
— Перевести тягу на маршевые двигатели, — приказал тот, глядя на монитор неверящим взглядом.
— Этого нельзя делать. Чтобы перевести напряжение на маршевые двигатели, нам придётся сначала заглушить маневровые, — с ужасом ответил навигатор.
— Техножреца ко мне! — в полный голос закричал капитан.
Высокий, невероятно худой техножрец катера появился почти сразу, словно ждал вызова за дверью рубки.
— Сколько у тебя рабов в запасе? — спросил капитан, не теряя времени на приветствия.
— Мы уже задействовали всех рабов. Осталось только загнать в генераторный зал абордажную команду, — ровным, бесцветным голосом ответил техножрец.
— Так сделай это.
— У нас нет времени. Ты погубил корабль, капитан, — покачал головой техножрец, рукой указывая на тактический монитор.
Обернувшись, капитан с ужасом увидел стремительно приближающуюся пульсирующую стену, обозначавшую центр пятна. В этот момент все приборы в рубке погасли. Отключилось даже дежурное освещение.
— Что это такое?! — закричал капитан.
— Это наша смерть, — всё так же равнодушно ответил техножрец. — Мы попали в зону действия пятна.
— И что теперь делать? — упавшим голосом спросил офицер.
— Лично у меня есть только один выход, — усмехнулся техножрец, одним движением разрывая себе горло когтями.
Услышав характерный треск разрываемой плоти и хриплое бульканье крови, капитан издал яростный крик и, выхватив из ножен свою саблю, стремительно вонзил клинок себе в грудь. События развивались так быстро, что никто из вахтенных офицеров не успел отреагировать. Только когда катер сильно тряхнуло, они очнулись и, вскочив, дружно издали вопль ужаса, глядя на внезапно включившийся экран тактического монитора. Дальше последовала яркая вспышка, после которой мир для них перестал существовать.
* * *
Дорога заняла у них почти три часа. Устав вслушиваться в монотонный гул двигателя, Старый Лис вернулся к своим размышлениям, автоматически продолжая отслеживать маршрут движения. Только однажды он насторожился: когда где-то далеко, за спиной, послышался странный гул. У Старого Лиса сложилось стойкое убеждение, что там, где осталась яхта, опустилось судно классом повыше. Он даже несколько раз оглянулся, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, но высокие деревья скрывали всё. Не объявляя о своём наблюдении раньше времени, он вернулся к размышлениям.
Решив оставить свои предположения и измышления при себе, Старый Лис сосредоточился на дороге, благоразумно решив, что, оказавшись в руках местных властей, имеет все шансы выбраться из этой передряги живым и невредимым. К точке, где произрастали нужные им растения, он подъехал в почти хорошем настроении. Указав подручным Исмаила нужные места, он медленно прошёлся вдоль расставленных в ряд снегоциклов, выискивая взглядом фигурку Сандры.
Оставлять девчонку в руках террористов он не хотел. Но и сообщить ей о собственных предположениях тоже не представлялось возможным. Только когда она пробежала мимо с охапкой веток, он успел тихо сказать:
— Внимательно следи за мной и будь готова к неожиданностям.
Едва заметно кивнув, она затолкала добычу в пластиковый мешок и, развернувшись, побежала обратно. Исмаил то и дело подгонял своих подчинённых, требуя шевелиться. Он планировал вернуться на яхту до темноты и ночью покинуть планету. Старый Лис был полностью согласен с такой постановкой вопроса. Ему и самому не терпелось убраться с этой планеты, причём способ был Лису совершенно безразличен.
Дождавшись, когда нужные образцы будут собраны, Исмаил бросил быстрый взгляд на небо и, оглянувшись на настороженно замерших молодых людей, скомандовал:
— По машинам. Пора возвращаться.
Заметно повеселев, террористы расселись по своим снегоциклам и дружно запустили двигатели. Усевшись на свое место, Старый Лис задумчиво оглядел странно притихший лес и, решившись, сказал:
— Нужно торопиться. Похоже, погода скоро испортится.
— С чего ты взял? — удивился Исмаил, разворачиваясь к нему всем телом.
— Слишком тихо стало. Так всегда перед бураном бывает, — подумав, ответил Старый Лис.
— Тогда поехали, — решительно ответил Исмаил и, развернув машину, выкрутил ручку газа.
Мощный снегоцикл словно прыжком преодолел несколько километров уже известной террористу лесной дороги и вырвался на открытое пространство. И тут же, словно в подтверждение слов Старого Лиса, в бок им ударил резкий порыв ветра. Стремительно несущуюся машину повело, но Исмаил, как заправский гонщик, одним плавным движением вернул её на нужный курс и, оглянувшись, крикнул через плечо:
— Похоже, мы успели вовремя.
— Сбрось скорость. Если пойдёт снег, мы всех потеряем и сами можем заблудиться, — ответил ему Лис, стараясь перекричать ветер и рёв мотора.
Кивнув, террорист послушно сбросил скорость, давая подчинённым догнать себя. Оглянувшись, Старый Лис убедился, что Сандра едет на следующей машине пассажиром, и, достав из кармана навигатор, молча показал его Исмаилу, просунув руку ему под локоть. Бросив быстрый взгляд на прибор, террорист ответил:
— Я пока вижу следы, но далеко его не убирай.
Его приказ оказался не лишним. Уже через несколько минут ветер усилился, а с неба повалили крупные хлопья снега. Тут же потемнело, и видимость снизилась до нескольких метров. Исмаил ещё больше сбросил скорость и, оглянувшись, попросил:
— Держи навигатор передо мной. Чтобы я мог его видеть постоянно. Там где-то была канава.
Вспомнив, что они и вправду объезжали какое-то препятствие, Старый Лис послушно вытянул руку с прибором, просунув её под локоть сидящего впереди террориста. То и дело сверяясь с навигатором, Исмаил героически сражался с машиной, ветром и снегом, пытаясь выдерживать уже проложенный курс до миллиметра. Наконец, объехав памятную канаву, назначение которой никто и никогда не смог бы назвать, он вывел машину на прямой участок дороги и, радостно улыбнувшись, прибавил газу. В этот момент Старый Лис полностью разделял его радость. Что такое оказаться в непогоду в совершенно безлюдном месте, он знал не понаслышке. И узнать это ему довелось именно на этой планете.
Заглянув Исмаилу через плечо, он увидел на экране навигатора точку, отмечавшую место посадки яхты, и, не удержавшись, хлопнул террориста по плечу. Понимая, что это значит, тот весело кивнул ему в ответ и снова прибавил газу. Словно в ответ на их радость снегопад усилился, а ветер достиг ураганной силы. Грязно выругавшись, Исмаил снова сбросил газ и, оглянувшись, спросил: