не стали их дожидаться снаружи и тоже прошли через завесу. Почти сразу они наткнулись на толпу. Все легко уместились на платформе.
Пробравшись через людей, они встали рядом с правителем, который с интересом посматривал по сторонам. Несколько человек, стоящих с ним рядом, в чем-то его увещевали, с опаской поглядывая в сторону виднеющегося острова и бурного потока воды.
– Почему нет моста? – спросил король и обернулся, взглядом отыскивая молодых людей. Его вопрос прозвучал так, словно он укорял графа и баронессу в недостаточном усердии.
– Возможно, мосты не строили из соображений безопасности, – предположил Беорн, но, заметив скептически вздернутые брови короля, выдвинул другую версию: – Просто забыли?
– Ближе к правде, – хмыкнул правитель. – Я так понял, они тогда работали в страшном дефиците времени?
– Верно, ваше величество.
– А нам теперь лишние хлопоты, – проворчал король.
Беорн не стал упоминать, что если бы не маги прошлого, то они, возможно, и вовсе не смогли бы пережить катастрофу. В отличие от давно минувших дней, их королевство не могло рассчитывать на помощь большого количества изначальных магов. Сам Аэлмар сомневался, что сумел бы построить нечто столь монументальное в кратчайшие сроки.
После этой демонстрации они все вернулись ко входу в пещеру. Правитель больше не рвался внутрь, так как уже примерно представлял, как выглядит подземный город.
Король размышлял недолго – всего пару дней. Однако Элизабет была уверена, что мыслительный процесс правителя подстегнул подземный толчок. Насколько она знала, в их землях никогда не было землетрясений. Лиза пыталась понять, какие именно катаклизмы заставляли землю слегка дрожать, но ничего в голову не приходило. Однако ей точно не хотелось оказаться там, где находится эпицентр этого волнения.
На следующий день король призвал их к себе. Говорили наедине.
– Я склонен поверить вам, – начал он. – И пусть в книгах нет почти никаких упоминаний, но если подумать, то в некоторых трудах упоминается о конце времен. Или о чем-то подобном. Сейчас у меня нет возможности проверить, какие именно слова там используются, но это неважно. Вы ведь понимаете, что я не смогу так легко убедить других королей, что им срочно необходимо собрать вещи и покинуть свои земли? Это невозможно. Лично я на их месте ни за что не поверил бы. Мне и сейчас вся эта затея кажется сумасшествием, – последние слова он буквально прошептал.
– Но как нам быть? – поинтересовался Аэлмар, вырывая правителя из размышлений, в которые тот погрузился.
Король встрепенулся и посмотрел на него с каким-то странным выражением. Беорн, ощутив желание шагнуть назад, едва устоял на месте.
– Ты же у нас изначальный маг, – произнес правитель, глядя на графа предвкушающе. – Покажи нам, на что способна твоя магия.
– Ваше величество? – не понял Беорн. – Что я должен сделать? – осторожно поинтересовался он.
– Мне нужны доказательства. Люди не очень охотно верят словам. Зато доверяют книгам.
– Но у нас их нет, – напомнила Лиза.
– Значит, их надо создать.
– Вы хотите, чтобы я сам написал книгу о том, что раз в двенадцать тысяч лет случается катастрофа? – Беорн заинтересовался.
– Зачем писать? – удивился король. – Я слышал, что изначальные маги могут менять саму реальность. Что тебе стоит просто воплотить ее готовой?
– Но я никогда ничего подобного…
– Пробуй, – не просьба – почти приказ.
Возможно, со стороны это могло бы показаться жестким, но у короля были свои причины действовать именно так. Он уже догадался, как именно графу удавалось столько времени оставаться незамеченным. Беорн либо настолько хорошо управлял своей магией, что смог прикрыть себя ею, либо не пользовался ею практически никогда. В первом случае им повезло, ведь тогда создать нужное графу будет нетрудно. Если верно второе, то это сложнее. Тогда его может подстегнуть четкий приказ. Иногда, зная, что выхода нет, можно совершить невозможное.
Аэлмар нахмурился, но все-таки попытался сделать то, о чем его просят. Да, он редко прибегал к изначальной магии, но уже в детстве на интуитивном уровне знал, как ею пользоваться.
Спустя некоторое время на столик перед королем прямо из воздуха упала новенькая книга. Правитель взял ее в руки, покрутил, открыл, прочитал пару строк, а потом положил обратно.
– Состарь, – попросил он уже более мягко, бросая на графа короткие взгляды. Всё-таки не зря он всегда хотел привлечь на свою сторону изначального мага.
Спохватившись, Беорн направил немного энергии в сторону книги. Обложка в тот же миг чуть съежилась и слегка потрескалась. Листы внутри пожелтели от времени, а местами и вовсе стали выглядеть так, будто их когда-то давно промочили. Чернила чуть поблекли. Текст тоже изменился. Если до этого он смотрелся вполне современно, то теперь приобрел черты старых рукописей.
Закончив, граф оглядел свою работу и остался доволен. Книга выглядела так, словно ей не пара минут, а как минимум несколько столетий.
Правитель снова взял в руки книгу (на этот раз аккуратно). Перевернув пару ветхих страниц, он удовлетворенно хмыкнул.
– Пока можете отдохнуть, – произнес он, решив для начала все-таки прочитать книгу.
Граф и Элизабет не стал противиться. Развернулись и покинули шатер короля.
– Это было впечатляюще, – похвалила его Лиза.
– Ты так думаешь? – Беорн улыбнулся.
– Да, – Элизабет кивнула, а потом подумала кое о чем. – Ты мог бы построить так мосты.
Аэлмар притормозил и посмотрел на Лизу таким взглядом, будто к нему только что пришло озарение.
– А ведь ты права, – хмыкнул он. – Думаю, этим можно заняться прямо сейчас.
– А еще нужно будет проверить порталы. А ты все что угодно можешь воплотить? – с любопытством спросила Элизабет.
– Не знаю, – Беорн пожал плечами. – Я редко касался изначальной магии. Меня раньше в большей мере интересовали несколько другие вещи.
– Надо узнать, – заметила Лиза. – Это может значительно облегчить всем жизнь.
– Но сначала мосты.
Их воплощать в реальность оказалось одновременно и легче, и сложнее, чем простую книгу с записанным текстом.
Проще потому, что не требовалось держать в уме целый текст, который должен был лечь на листы без