Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
казалось неправдой. Он ведь даже не успел «нормально побывать» мятежником. Участие в одной битве, которую и битвой то сложно было назвать, не делало его настоящим воином сопротивления. Фину почему-то казалось, что сейчас его допросят, скажут, что это все было нелепой случайностью, и отпустят, хотя в глубине души он все-таки понимал, что все будет гораздо сложнее. «Как же это я так?» — все спрашивал себя Фин.
— Кто ты? Откуда? — начал допрос Тит.
Фин молчал.
— Не будешь говорить, нам придется прибегнуть к силе.
Фин посмотрел на Тита из-под лба.
— Меня зовут Фин. Я из Валлиса, — сказал он чуть слышно.
— Допустим. Кого ты отводил в Синор и зачем?
— Я не был в Синоре.
Из-за спины Фина неожиданно появился Варий и закричал ему на ухо:
— Говори правду, сукин сын! Иначе я отрежу тебе палец!
Практически без паузы в разговор вступил Комес:
— Я слышал, как ты говорил со своим другом в Бараньем Роге. Ты проводил Натана и его молодого спутника из Айтмара через горный хребет Норраберг — вел в Синор.
Фин все еще молчал.
— Отвечай, — приказал Тит.
Фин держал паузу, тогда в дело вступил Варий, прописав хорошего кулака Фину в живот.
— Нам нужен айтмарец. Натан меня не интересует, — сказал Тит. — Говори, что знаешь, либо пожалеешь.
— Я никого не провожал, — через боль выдавил Фин.
Тит недовольно наклонил голову и глубоко вздохнул.
— Зачем он нам нужен? — спросил у Тита Варий. — Мы и так знаем, что они в Синоре. Всюду висят листовки о вознаграждении. Их найдут со дня на день.
Фин был напуган, хоть и не показывал этого. Когда Варий ударил его, он внезапно осознал, на сколько плоха его ситуация. Он боялся, что за ложь ему действительно станет хуже.
— Оставьте нас наедине, — обратился к остальным Тит.
Когда все ушли, он сел напротив Фина.
— Знаешь, что с тобой будет дальше?
Фин отрицательно покачал головой.
— Тебя казнят за мятеж.
Фин широко раскрыл глаза и с ужасом посмотрел на Тита. Тот продолжил:
— Я не злюсь, что ты напал на меня. То была битва. Я не знаю, почему ты пошел на сторону мятежников. Возможно, у тебя свои благие намерения, но тот айтмарец — он настоящий преступник.
— Что он сделал?
— Он устроил пожар в Эзилате. Из-за него погибло много людей. Тысячи.
— Я ничего об этом не знаю.
— Не упирайся. Если ты поможешь мне найти его, я облегчу твою участь. Это лучше, чем умирать.
— Как я могу вам верить? Вы убивали валлийцев.
— Это была битва.
— Я о том, что вы легионер Эзилата. Красный лис. Убийца и захватчик.
— То, что происходит в долине — преступление, это правда. Будь моя воля, я навел бы там порядок, чтобы обычные люди жили в мире, но не все так просто, как хотелось бы. Но это не отменяет преступление того айтмарца.
Повисла пауза.
— Подумай о матерях, потерявших своих детей. Им нужно правосудие. Скажи, ты знаешь, где его искать?
Фин глубоко вздохнул. Он не верил Титу. Он думал, что такой уловкой Тит хочет поймать всех мятежников и отомстить им за поражение. Но ему было страшно. Он опасался, что его действительно казнят. В конце концов он сказал:
— Вы подумайте о матерях, потерявших своих детей, убитых руками ваших легионеров! Вы лжецы и убийцы. Я не буду вам ничего говорить.
Тит понял, что Фина убеждать если не бесполезно, то слишком долго. Он тяжело встал, отодвинул ящик, на котором сидел, и собрался уходить, как вдруг увидел, что к ним приближается один из легионеров, а рядом с ним шел рыжий мальчишка.
— Этот мальчик пришел к нам с листовкой, — представил его воин.
Мальчик протянул объявление и сказал:
— Я видел его. Того, кого все ищут, — нерешительно пролепетал рыжий парнишка.
— Где? — спросил Тит.
— Первый раз это было… не так давно где-то там, — парень указал на центр города. — А сейчас я увидел его на главной улице с каким-то старым мужчиной. Они шли в сторону порта.
— Чего же ты тянул? Веди нас!
* * *
После разговора с трактирщиком Натан и Лотар стали очень осторожными. Они действительно подумывали покинуть Синор, пока их не поймали, но Лотар все надеялся увидеть паруса Риха. Он упросил Натана еще разок сходить в порт, чтобы убедиться, что корабля нет. Они пошли туда, накинув капюшоны пониже, чтобы их было трудно узнать.
С самого утра дул забористый западный ветер. Было после полудня, солнце висело высоко в небе и жарко освещало улицы. Длинные, почти черные тени от деревьев, домов, навесов, шатров, заборов поползли на восток. От контрастов рябило в глазах. Птицы звонко пели, но на сердце что у Натана, что у Лотара было тревожно. Они знали, что иллирийский флот и пешие легионеры уже прибыли в город. Всюду виднелись их красные плащи. Легионеры чувствовали себя королями в Синоре — вся власть была в их руках. Они вели себя с местными по-хамски, с женщинами бесчестно, ни во что не ставили мужчин.
Натан и Лотар, обходя скопления воинов, забрели на рыночную площадь, с которой открывался вид на реку. Река всё также беззвучно текла под своей стеклянной поверхностью. С холма открывался все тот же вид на широкий простор, что и в прошлые разы. Все было по-прежнему, только исчезли корабли, которые стояли раньше. Теперь вместо них в восточной части порта стоял десяток галер с алыми парусами.
Натан, устав от похождений по городу, примостился на лавку, откуда открывался вид на порт и реку. Лотар безутешно ходил из стороны в сторону, пытаясь придумать, как уговорить старика подождать подольше, а потом глянул вдаль на юго-запад и внезапно замер:
— Смотри-ка! — воскликнул он.
Натан нехотя поднял глаза и буркнул:
— Что?
— Это же Рих! — радостно воскликнул Лотар.
Вдали из-за очередной складки реки показались знакомые косые паруса. Здешние мореплаватели ходили только под прямыми. Лотар вглядывался в даль и бубнил себе под нос: «А как же не Рих? Косые паруса… косые паруса… косые паруса… Точно Рих! Точно!» Натан поднялся с лавки и подошел к юноше.
— Да! Наконец-то! — обрадовавшись воскликнул Лотар.
Знакомый на вид корабль очень быстро двигался в сторону города против течения. Работали веслами, по тринадцать с каждой стороны, и ветер весело задувал в паруса, помогая им. Весла смело ныряли в воду и толкали корабль на пути к его цели. На палубе было много людей, и все были заняты каким-то делом, а только на самом конце бака стояли два человека — Джарир
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96