Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Корона из жемчуга и кораллов - Мара Резерфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корона из жемчуга и кораллов - Мара Резерфорд

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корона из жемчуга и кораллов - Мара Резерфорд полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

На следующий день ко мне пришла швея. Очевидно, Сирен считал, что мне следует как можно скорее подогнать свадебное платье. Швея была невысокой и розовощекой, с черными волосами, заплетенными в простую косу, спускающуюся по спине. Вероятно, из деревни, так как она не казалась благородной по крови и кожа ее была слишком загорелой для обитательницы замка.

– Миледи, – сказала она, делая реверанс. – Для меня большая честь познакомиться с вами лично. Надеюсь, вы остались довольны моей работой.

Я улыбнулась с искренней благодарностью.

– Все мои наряды прекрасны. Спасибо.

Эбб помогла мне снять платье, и я осторожно шагнула в белое платье. Атлас на лифе был таким старым, что начинал желтеть, и он был нежным, как крылья мотылька.

– Это было свадебное платье королевы Серены, миледи, – объяснила швея. – Мы можем заменить потускневшие кусочки, если хотите.

Я узнала платье с портрета в покоях Сирена. Оно было с глубоким декольте, а кружевная отделка ручной работы была недостаточно длинной, чтобы прикрыть мою грудь.

– Вы немного стройнее, чем покойная королева, миледи, – сказала швея. – Я добавлю здесь больше кружев.

Лиф был тесным, но удобным, со стеклянными бусинами и большим количеством кружев, покрывающих белый атлас. Рукавов не было, только маленькие шифоновые драпировки на плечах, а юбка представляла собой воздушную смесь кружева, тюля и шифона, похожую на морскую пену, и вся была покрыта изящной стеклянной вышивкой бисером. Это было красивое платье, но, учитывая обстоятельства, траурные цвета были бы более уместны.

– Я немного расширю его в бедрах, – сказала швея, – а остальное, я думаю, все подходит. Я также приготовлю несколько белых кружевных перчаток, если так пожелает миледи.

Я кивнула и поблагодарила ее.

– Я уверена, что все это будет прекрасно, – добавила я.

Она улыбнулась и снова присела в реверансе, прежде чем поспешно выйти с выкройкой. Эбб помогла мне переодеться к ужину. Только несколько самых выдающихся лордов и леди присутствовали сегодня вечером, а также Талин, который оставался в Новом Замке, пока король был болен, на случай, если ему станет хуже. Но он не приходил ко мне с тех пор, как мы вернулись, и если у меня действительно была причина сохранять надежду, я не могла себе ее вообразить.

– Как прошла сегодняшняя примерка? – спросил Сирен, потягивая вино.

– Все прошло хорошо. Платье твоей матери на самом деле еще красивее, чем на ее портрете. – Он потянулся к моей руке, и я позволила ему взять ее. Я устала бороться. Не совсем смирилась, но устала.

– Я знаю, что тебе еще нет восемнадцати и отец держится лучше, чем мы смели надеяться. Но нам в любом случае нужно двигаться вперед со свадьбой. Ты, конечно, понимаешь.

Я кивнула. Женитьба на мне не принесла бы ему никакой пользы, если бы Талин захватил корону, но, зная Сирена, я была уверена, что у него тоже был план на этот случай.

– Я полагаю, что варинийские свадьбы сильно отличаются от иларийских, – сказал он, разрезая ножом кусок печени на своей тарелке. – В большом зале состоится короткая церемония, и как только мы поженимся, мы покинем гору и отправимся на карете через близлежащие деревни. Люди будут толпами выходить, чтобы увидеть свою новую принцессу. Или королеву, посмотрим. – Он улыбнулся, но было что-то в том, как он это говорил, что меня нервировало. – После этого мы устроим пир здесь, в замке, а потом, конечно, будет наша брачная ночь. Я не думаю, что мне нужно вдаваться в дальнейшие подробности об этом – не так ли, миледи?

Я не покраснела и не поежилась, на что он, без сомнения, надеялся.

– Нет.

– Так, позволь мне порезать тебе мясо. – Он подошел и встал у меня за спиной, как тогда, когда подавал пирог с летучей мышью. – Этим вечером это дается мне особенно трудно.

Что-то определенно было не так. Я краем глаза взглянула на Талина, но он выглядел таким же смущенным, как и я. Затем я услышала, как нож заскрежетал по тарелке, и почувствовала жгучую боль в руке. Я посмотрела вниз и увидела глубокий порез, уже сочащийся кровью.

Я была слишком потрясена, чтобы говорить, но Талин немедленно вскочил на ноги.

– Что ты наделал? – спросил он Сирена, прижимая салфетку к моей руке. – Ты неуклюжий…

– Успокойся, – холодно сказал Сирен. – Ты находишься в присутствии дам. Нож соскользнул. Я отведу Зейди, чтобы ей перевязали руку.

– Ты никуда ее не заберешь, – сказал Талин, помогая мне подняться на ноги.

Сирен встал передо мной, его серые глаза вспыхнули гневом.

– Держи свои руки подальше от моей жены.

– Она еще не твоя жена. – Я никогда не слышала, чтобы Талин был таким холодным.

Сирен понизил голос до рычания:

– Отойди, или я прикажу посадить тебя в темницу.

– Талин, – тихо сказала я. – Я в порядке.

Сирен перевел взгляд с брата на меня, и что бы он там ни увидел, это только разозлило его еще больше. Он грубо подтолкнул меня к дверям. Я чувствовала на себе взгляды всех придворных, когда он выводил меня из обеденного зала, крепко положив одну руку мне на спину, а другой все еще сжимая нож. Он не останавливался, пока мы не добрались до его кабинета, где он толкнул меня через порог и запер за нами дверь.

– Покажи мне свою руку, – сказал он, прежде чем я успела обернуться. Он сорвал окровавленную салфетку с моей кожи. Рана была глубокой и еще не полностью зажила, но кровотечение прекратилось.

Он схватил меня за запястье и поднес мою руку ближе к своему лицу. Я совсем забыла о его плохом зрении.

– Значит, эти ублюдки не лгали, – сказал он. – Я поражался, как тебе удалось так быстро исцелиться, когда Саландрин укусил тебя. У тебя болит рука?

Я вырвала свою руку из его хватки.

– Больше нет. Кто тебе сказал?

– Мои глупые стражники. Очевидно, они не смогли спасти тебя от людей женщины-короля, но им удалось заметить это. Как это возможно? – Его глаза были широко раскрыты и были дикими, и почему-то волнение на его лице пугало больше, чем его обычно каменное выражение.

Моя кровь громко пульсировала в ушах. Я надеялась, по крайней мере, скрыть эту правду от Сирена. Теперь я сделала все еще хуже.

– Я не знаю. Произошел… несчастный случай. Когда я была ребенком. С тех пор я могу быстро исцеляться.

– Что за несчастный случай?

Я заколебалась, и Сирен шагнул вперед с ножом.

– Не позорь нас обоих ложью, миледи.

Я прикусила губу, задаваясь вопросом, насколько расплывчатым могло бы быть мое объяснение.

– Это был порез.

– От чего?

У меня не было никакой надежды выбраться из этого, сохранив как свою тайну, так и свою жизнь, но я должна была попытаться.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корона из жемчуга и кораллов - Мара Резерфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корона из жемчуга и кораллов - Мара Резерфорд"