поняв, о чем я.
— Малышка, я твой извращенец, и все мои помыслы направлены только на тебя.
— Вот уж удивил, — улыбается Кира, и я выдыхаю. Убивать меня сейчас она не собирается.
— Ты такая красивая, — говорю я, незаметно приближаясь к ней.
— Это тебе не поможет, — отвечает Малышка, делая шаг от меня. — Верни мне эту злосчастную бумажку, и я тебя прощу, так и быть.
— Прости, Малышка, но она уже на полпути в ЗАГС, так что не получится, — не могу я сдержать счастливой улыбки. — Но, может, я смогу по-другому загладить свою вину? — облизываюсь, вспоминая, какая она сладкая на вкус.
— Ты врешь, — качает она головой, в то же время не забывая сделать от меня шаг назад. — Даже не мечтай об этом, — Кира тычет в меня своим тонким пальчиком и, прежде чем я успеваю сделать рывок и перехватить ее, со смехом уносится прочь из комнаты.
Бегу за ней и ловлю как раз у лестницы, но она снова вырывается, сделав выпад ко мне.
— Как ты можешь покушаться на святое? — спрашиваю ее шепотом, чтобы ненужные уши не услышали и не стали стебаться по поводу ее выходки.
— Тоже мне, святое нашел, — закатывает эта несносная свои глазки, пытаясь от меня сбежать.
— Да, после того, что ты ночью с ним делала, он не мог не обрести святость, — шиплю я на нее, продолжая подкрадываться к Малышке.
— Что я делала? — возмущается чуть громче Кира, но тут же закрывает рот ладошкой и оглядывается в сторону кухни.
Именно в этот момент я успеваю ее перехватить и зажать так, чтобы впиться поцелуем в ее губки.
Как же хочется проводить пинками незваных гостей и продолжить то, что мы начали.
Теперь, узнав, какой может быть моя девочка, когда отпускает себя, я только и думаю, как бы снова ее зажечь.
— Я так понимаю, вы помирились? — холодный тон Лебедева врывается в мое сознание, стирая мои мечты о продолжении.
— А вы сомневались? — вырывается у меня, прежде чем я отпускаю Киру и оглядываюсь на того, кого меньше всего сейчас хочу видеть.
— Если бы сомневался, то вас бы уже не расписали, — парирует Лебедев. — Ну что, милая, поздравляю со свадьбой. Хоть и такой скоропостижной.
От его слов у меня руки сжимаются в кулаки.
Блин, неужели Кира не простит, если я заеду ему в нос всего лишь разок?
— Вот как? — от тона Киры у меня встают волоски дыбом. Ничего хорошего он не сулит. — Значит, это, по-твоему, свадьба? Я что же, теперь и белого платья не заслуживаю? И торжества никакого? Так ты решил от меня избавиться?
К моему удивлению, голос Малышки дрожит, и я с опаской на нее оглядываюсь. Глаза Малышки наполнились слезами.
— У тебя будет все, что ты захочешь, — тараторю я, наклоняясь к ней.
— А ты не встревай, — перебивает она меня, не сводя взгляда со своего деда.
Смотрю через плечо на старика, который, как и я, в шоке от выходки Киры.
— Я так скучала, волновалась, а ты меня даже не продал, так… безвозмездно подарил, — продолжает она его обвинять. — Что, такая внучка уже не нужна?
Лебедев делает несколько шагов к Кире, но останавливается.
— Что ты такое говоришь? — его голос тоже немного прерывается, от волнения. Видно, что и ему нелегко. Делаю шаг назад, вставая у Малышки за спиной.
— Разве у меня есть кто-то ближе тебя? Ты моя внучка, и никакой твой брак этого не изменит, — наконец собравшись, говорит генерал. — Свадьбу мы, конечно же, устроим, как только обоснуемся где-нибудь и решим, что делать дальше, — напоминает он о нашем положении. — И что значит отдал бесплатно? Он еще тысячи раз за тебя расплачиваться будет, — мужчина окидывает меня насмешливым взглядом, потом подмигивает Кире: — Надеюсь, ты его так легко не простишь?
— Даже не сомневайся, — Кира бросается к Лебедеву обниматься, а я сжимаю ладони в кулаки. Вот же прохиндей. Скинул внимание с себя на меня.
Сжимаю талию Киры и оттаскиваю ее от этого зловредня.
Кира удивленно на меня оглядывается, но попытки вырваться не делает. Знакомая усмешка касается губ Лебедева, но он быстро ее прячет.
— Думаю, сначала отправимся на базу к Роману, — предлагает Лебедев, прежде чем Кира начнет возмущаться. — Только позавтракаем сперва, а то я жуть как голоден, — добавляет он, и в этот момент я его почти прощаю. Уверен, что он не просто так устроил весь этот спектакль для моей Малышки. А то она бы точно заартачилась.
— Конечно, — быстро соглашается Кира, направляясь в кухню. — Как там Роман?
Наши понимающие взгляды с генералом пересекаются. Эта девочка крутит нами как хочет, но и мы можем найти к ней подход.
— Думаю, тебе лучше об этом спросить у него, — отвечает Игорь, накладывая в тарелку жареное мясо.
— Рада тебя видеть, — зайдя вслед за Кирой, замечаю, что она раскраснелась и смотрит на Игоря извиняющимся взглядом. — Прости, что оккупировала твой дом.
— Вот уж глупости, — отмахивается Игорь. Он бросает на меня растерянный взгляд. — Это дом Савы так же, как и мой, а теперь и твой тоже, так что тебе незачем переживать.
Кира оглядывается на меня, но тут же отводит взгляд.
— Так, хватит болтать, — прерывает всех зычным голосом генерал. — Я готов быка слопать, — он отодвигает стул и садится. — Что там с твоим хваленым мясом, Игорек?
— Уже на столе, — парирует Игорь, улыбаясь и незаметно для всех расслабленно выдыхая.
— Что? И это все? — возмущается Лебедев, подтягивая к себе тарелку. — Так это ж мне на один зуб, и то не наемся.
Он еще что-то говорит, я же смотрю только на Киру, которая ковыряется в своей тарелке, так и не поднося ничего ко рту.
Так не пойдет.
Сажусь рядом с ней, но она продолжает не обращать на меня внимания. Протянув руку, хватаюсь за край ее стула и тяну его к себе. Малышка вскидывает на меня взгляд, но не успевает ничего сделать, как я перетаскиваю ек к себе на колени. Генерал на нас только косится, но разговора с Игорем не прекращает.
— Ты что делаешь? — возмущается шепотом Кира, бросая на меня яростный взгляд.
— Как что? Кормлю своих девочек, — пресекаю ее попытку от меня удрать.
— С чего это ты решил, что у нас будет девочка? — замирает она у меня на руках.
— Интуиция, — шепчу, быстро чмокая ее в губы.
Глава 48
Сава
— Отпусти меня, и я поем, — предлагает Малышка, ерзая у меня на коленях.
Я знаю, почему она пытается от меня отдалиться. С того