– Лайам! Думаю, стоит предложить клиентам аперитив за счет заведения. Чтобы отпраздновать открытие. Как считаешь?
– Было бы славно, – оценил Лайам.
Стеф посмотрела на часы. До открытия оставалось тридцать минут. Она проверила столовые приборы, игнорируя обиду на лице Лайама. Но, к его торжеству, не обнаружила ни пятнышка.
– Удачи! – пожелала она и поднялась наверх, чувствуя, что в зале ей больше делать нечего.
Когда пришел Эдвард с партнером и четырьмя клиентами, Стефани спустилась, чтобы лично проводить гостей к столику в дальней части зала; Лайам предложил напитки.
– Все в порядке? – тихо спросил Эдвард, косясь на двоих посетителей за соседним столиком – больше клиентов не было.
– Да, – кивнула Стеф, пытаясь казаться уверенной. – Мы приняли заказы на двадцать пять мест.
Он нахмурился:
– Это хорошо или плохо?
Стеф усмехнулась:
– Нормально. Приятного аппетита!
Она вернулась к стойке.
Подошел Брайан:
– Стефани, по-моему, вон тот парень – журналист или вроде того.
– Правда? – Стефани украдкой посмотрела на подозрительного посетителя.
– Да. Я точно где-то его раньше видел. И он задавал слишком много вопросов по поводу меню.
– Хорошо. Ты знаешь, что делать, Брайан. Он должен уйти от нас с улыбкой на лице. Молодец, что заметил.
Брайан ухмыльнулся:
– Спасибо, босс.
Карен помогла Билли забраться на заднее сиденье и повернулась к Шону:
– Подожди минутку! Я хотела тебе кое-что сказать.
Шон улыбнулся сыну, который нетерпеливо махал им из-за стекла.
– В чем дело, Карен?
Она вздохнула:
– Боюсь, я подставила тебя, сама того не подозревая.
– Как это?
– Сказала Стеф, что мы уже в разводе.
– О-о! – протянул Шон.
Карен посмотрела на бывшего мужа с раздражением:
– Почему ты ей не сообщил?
– Сам не знаю, – обронил задумчиво Шон. – Хотя нет! Знаю, – возразил он самому себе, внезапно разозлившись. – Я ничего не сказал, потому что ей это неинтересно. По той же причине не обмолвился, что Билли не приедет к нам в гости. Она может подумать, что я хочу хитростью заманить ее под венец. Но Стеф ошибается. Если мы и поженимся, так только по ее желанию. Впрочем, мне кажется, ей наплевать.
– Уверена, ты ошибаешься, – сказала Карен. Билли с любопытством наблюдал за ними из машины.
– Ты ее совсем не знаешь, – резко ответил Шон. – Прошу, Карен, не пытайся судить нас после одного-единственного разговора со Стеф.
– Извини. В любом случае я не хотела тебя подвести. – Карен села на пассажирское сиденье.
Шон раздраженно провел рукой по волосам и сел в машину:
– Это ты извини. Ты ни при чем, Карен. Просто для нас это больная тема, – пробормотал он.
– Я не хотела лезть не в свое дело.
Он покаянно улыбнулся:
– Знаю. Поехали обедать. Я умираю с голоду. А ты, чемпион?
– Я тоже, пап, но, по мне, лучше бы поехать в «Макдональдс».
– Это будет невежливо, Билли, – упрекнула его Карен.
– Извини, – пробурчал недовольный Билли, но расплылся в улыбке, когда Шон ему подмигнул.
– Знаешь что, Билл? Если тебе не понравится, махнем в «Макдональдс».
– Круто!
Карен с укором посмотрела на Шона.
– Ну-ну, я уверен, ему понравится, – успокоил Шон. – Положись на меня!
Когда Энни и Лиз вошли в ресторан, в зале уже стоял гул голосов – клиентов заметно прибавилось. По пути к своему столику дамы задержались, чтобы поздороваться с Эдвардом. Когда же они наконец сели и огляделись, Энни сказала взволнованно:
– Какой наплыв посетителей!
Лиз кивнула, довольная:
– Наверное, позже поступили еще заказы. Когда я говорила со Стеф, было забронировано всего пять столиков.
Энни быстро пересчитала:
– А сейчас уже десять. О, вот идет Шон! Значит, одиннадцать. Кто это с ним? Билли? Боже, как он вырос… А это кто?
– Наверное, Карен, – прошептала Лиз, помахав Шону. – Какая красивая, правда?
– Угу. Они неплохо смотрятся вместе.
– Не волнуйся, Энни. У нее кто-то есть.
Энни с облегчением улыбнулась:
– Слава богу! Ладно, давай посмотрим меню. Я умираю с голоду.
– Добрый день, леди! Могу я предложить вам выпивку за счет заведения?
– Стеф! Как дела? Здесь просто здорово. – Энни сжала руку золовки.
Та ей широко улыбнулась:
– Пока не жалуюсь. Я принесу напитки. А посижу с вами, когда суматоха уляжется. Вина?
– Конечно. Я вижу, Шон пришел со своей семьей, – заметила Лиз.
При слове «семья» Стеф вздрогнула:
– Да. Надо подойти поздороваться. Поговорим позже.
Энни следила за ее удаляющейся спиной:
– Что-то не так.
– С чего ты решила?
– Не знаю. Интуиция подсказывает.
* * *
– Привет! – Стеф сверху вниз смотрела на Шона с женой – бывшей женой – и сыном. – Вы уже сделали заказ? Принести вам напитки?
– Не надо. Лайам как раз пошел за ними, – успокоил Шон. – Вроде все в порядке.
Стеф скрестила пальцы:
– Слава богу.
– Какой чудесный ресторан, Стефани! – Карен озиралась, не скрывая восхищения. – Ты создала потрясающую атмосферу.
– Спасибо, Карен.
– И посетителей полно, – заметил Шон – подошла еще пара клиентов.
– И правда. – Стеф отвела взгляд и повернулась к мальчику: – Как поживаешь, Билли?
– Нормально. А гамбургеры будут, Стеф? – Он неуверенно огляделся.
– Билли! Это невежливо! – Карен виновато пожала плечами. – Извини, Стеф. Дети – что с них возьмешь?
– Нет проблем. – Она села на корточки перед мальчиком. – Я обо всем позабочусь, Билли. Посмотрим, что можно сделать. – И подмигнув, Стефани скрылась на кухне.
Конор шнырял от одного повара к другому, инспектируя их работу и выкрикивая приказы.
– Марк, добавь в соус еще приправы! Пат, утка уже давно готова. Джим, следи за овощами, ради бога! Моя бабушка и та проворнее тебя.
Конор навис над юным помощником, и тот покраснел до ушей.
Стеф осторожно подошла к шефу: