Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Огненное прикосновение - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненное прикосновение - Линда Ховард

309
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненное прикосновение - Линда Ховард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Огненное прикосновение - Линда Ховард» написанная автором - Линда Ховард вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Огненное прикосновение - Линда Ховард» - "Книги / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Огненное прикосновение" от автора Линда Ховард занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 75
Перейти на страницу:

Глава 1

Аризона, 1871 год

Почти весь день кто-то шел по его следу.

Внезапно он увидел вспышку света, короткую яркую вспышку, но этого оказалось достаточно, чтобы он насторожился: наверное, солнечный луч отразился от пряжки или от полированной шпоры. Кто бы там ни был позади, он допустил промах, позволив наблюдать за собой.

Однако Рейф Маккей не стал паниковать. Он продолжал ехать вперед, будто никуда особенно и не торопился. Скоро начнет темнеть, и Рейф решил, что перед ночевкой ему лучше выяснить, кто его преследует. По его расчетам, преследователя легко будет разглядеть на том длинном участке тропы, где по обеим сторонам росли деревья. Маккей достал полевой бинокль из седельной сумки и, спрятавшись в тень большого дерева, навел его туда, откуда, по его предположению, должен был появиться преследователь. Вскоре он увидел, как одинокий всадник, сдерживая каурую лошадь, наклонился к земле, пытаясь рассмотреть следы, которые около часа назад оставил Маккей, проезжая по этой тропе.

Маккею не удавалось как следует разглядеть лицо всадника, но то ли манера сидеть в седле, то ли сама лошадь вызывали у него неприятное чувство: он уже где-то встречал этого человека и тот ему очень не понравился. Однако имени он никак припомнить не мог. Попона на лошади ничем не отличалась от обычной, и в одежде человека тоже не было ничего из ряда вон выходящего, кроме, возможно, его плоской черной шляпы, украшенной серебряными ракушками...

Трэйгерн.

От неожиданной догадки Маккей присвистнул сквозь зубы.

Должно быть, награда за его голову сильно выросла, раз это привлекло такого человека, как Трэйгерн, пользовавшегося репутацией хорошего следопыта, чертовски хорошего стрелка и человека, который никогда не бросает начатого, никогда не сдается.

Четыре года в роли преследуемого помогли Маккею удержаться от поспешных или неразумных действий. На его стороне было преимущество того, что он первым обнаружил Трэйгерна.

Маккей снова сел на коня и заехал поглубже под деревья, потом описал полукруг так, чтобы его отделял от преследователя небольшой холм. Если он чему-то и научился на войне, так это отлично ориентироваться на местности, выбирая такие маршруты, которые обеспечивали ему укрытие и путь к отступлению. Он мог бы сбить со следа этого любителя денег и оторваться от него здесь, в лесу, но война научила его еще одной вещи: никогда не оставлять врага у себя в тылу. Если не сделать этого сейчас, придется заняться этим позже, когда обстоятельства переменятся и преимущество будет уже не на его стороне. Трэйгерн подписал свой смертный приговор, пытаясь получить именно эту награду. Маккей давно перестал испытывать угрызения совести по поводу убийства тех, кто за ним охотился: приходилось выбирать между их жизнью и своей собственной, к тому же ему чертовски надоело скрываться.

Проехав назад около мили, он спрятал коня за каменистой осыпью и пешком вернулся туда, откуда было видно тропу по которой он двигался раньше. Трэйгерн должен был появиться через полчаса. За спиной Маккея висело ружье – многозарядная винтовка, которой он пользовался уже года два. На таком расстоянии, составлявшем примерно шестьдесят ярдов, она била очень точно. Выбрав в качестве укрытия большую сосну, у корней которой лежал камень высотой в два фута, Маккей устроился ждать.

Однако минуты шли, а Трэйгерн не появлялся. Маккей лежал неподвижно и прислушивался к окружавшим его звукам. Все было спокойно. Неужели Трэйгерну что-то показалось подозрительным? Маккей не мог понять, в чем его ошибка. Может быть, Трэйгерн просто остановился отдохнуть, из осторожности увеличивая расстояние между собой и своей добычей, выжидая удобного момента. Это в привычках Трэйгерна – выжидать. Маккей и сам любил так действовать. Многие позволили убить себя, вступив в бой при неблагоприятной для себя ситуации.

Полковник Мосби всегда говорил, что Рейф Маккей в засаде лучше всех, кого он знает, потому что обладает терпением и выносливостью. Маккей мог выдержать неудобства, голод, боль и скуку, не думать о них и сосредоточиться на выполнении поставленной задачи. Надвигающаяся темнота, однако, открывала другие возможности для преследователя: Трэйгерн мог остановиться и устроиться на ночлег, не пытаясь идти по следу в меркнущем свете дня. Он мог решить, что легче будет приметить огонь костра, разведенного для приготовления еды, и просто залечь где-нибудь и выжидать. Но Трэйгерн был достаточно умен и знал, что человек в бегах часто обходится холодной ночевкой и только полный идиот станет спать у костра. Выживает тот, кто разводит небольшой костер для приготовления пищи, а потом гасит его и уходит на ночлег в другое место.

Сейчас у Маккея был выбор: остаться на месте и перехватить Трэйгерна в момент, когда тот все же появится на тропе, или еще немного вернуться назад и попытаться найти его там, где он собирается заночевать, или воспользоваться темнотой, чтобы еще больше увеличить расстояние между ними.

Стоявший внизу у скал его конь тихо заржал, и Маккей крепко выругался про себя, но, услышав ответное ржание, раздавшееся прямо позади него, мгновенно развернулся и направил в противоположную сторону ствол ружья. Трэйгерн находился примерно в двадцати ярдах позади и справа, и неизвестно еще, кто из них был изумлен больше. Трэйгерн отпустил поводья, но смотрел в другую сторону, вниз, где стоял конь Маккея. Движение Маккея заставило его резко обернуться. Маккей выстрелил первым, но Трэйгерн уже нырнул в сторону, и пуля прошла мимо.

Гребень скалы был прямо за спиной Маккея, и он просто перекатился через него, набрав полный рот земли и сосновых иголок, но это было все же лучше, чем схлопотать пулю. Выплюнув мусор, Маккей вскочил на ноги и, низко пригибаясь за спасительным гребнем, бесшумно двинулся вправо, пробираясь назад, к лошади.

Настроение у него было мрачное. Проклятие! Что делал Трэйгерн так далеко в стороне от тропы? Охотник за наградой не ожидал подвоха, иначе не выглядел бы таким изумленным, обнаружив свою жертву прямо у себя под носом. Ладно, черт побери, иногда даже самые лучшие ловушки не срабатывают, но теперь Трэйгерн сел ему на хвост, и он потерял все свои преимущества.

Маккей отступил под прикрытие другой большой сосны и, опустившись на одно колено за ее стволом, замер прислушиваясь. Он попал в переделку и знал это. Все, что Трэйгер-ну нужно было сделать, это спрятаться там, откуда можно наблюдать за лошадью Маккея, и Маккей окажется в ловушке. Единственный шанс для него – обнаружить Трэйгерна прежде, чем тот обнаружит его. Но сколько людей погибло, пытаясь проделать эту нехитрую штуку!

Безрадостная улыбка тронула уголки его жесткого рта. Оставались считанные минуты до наступления темноты. Если Трэйгерну хочется узнать, кто из них лучше ориентируется в темноте, Маккей доставит ему это удовольствие.

Зажмурив глаза, чтобы зрение не отвлекало его, он обратился в слух, стараясь уловить малейший шум. Слышно было все усиливающееся гудение насекомых и кваканье древесных лягушек – ночные обитатели приступали к своим делам. Через десять минут Маккей поднял веки, и теперь уже легко различал очертания деревьев и кустов: глаза успели привыкнуть к темноте.

1 2 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненное прикосновение - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненное прикосновение - Линда Ховард"