подмигнул Адриан.
— Нам пора, Ваше Величество! — Элизабет жеманно склонилась, стараясь уйти от разговора.
В дверь постучали и тут же открыли.
— Дети мои, пора, — вошел лорд Мариза, радостно приветствуя дочь и правителя.
— Моя дорогая невеста, нам пора продолжить праздник. Скоро будет праздничный обед.
Адриан и Элизабет поспешили выполнить свой долг. Череда гостей закружила их, словно вихрь. Император и его невеста уже устали улыбаться и приветствовать каждого дворянина, выслушивая их теплые поздравления со счастливым союзом. А потом наступал момент, когда все собравшиеся могли наконец-то расслабиться и наслаждаться праздничным обедом. Выпив первый бокал шампанского, гости одновременно сняли маски и приступили к трапезе.
Элизабет искала глазами лорда и, наконец, увидела в самом конце длинного стола. Он сидел рядом с Хлоей, они о чем-то увлекательно беседовали. Элизабет печально вздохнула и посмотрела на императора, который подмигнул ей.
— Когда же это все закончится? — тихо произнесла леди.
— Потерпи, дочь моя, этикет обязывает нас находиться здесь до конца праздника, потом можно будет немного передохнуть до начала бала.
Вскоре прислуга приступила к уборке посуды. А гости вышли на свежий воздух, направляясь в сад. Там, среди утопающих в зелени деревьев и шепчущего фонтана, они наслаждались теплом последних солнечных лучей. День начинал постепенно угасать, а небо окрашивалось в фиолетовые и оранжевые оттенки. Теплый воздух создавал атмосферу умиротворения и уюта. Птицы перекликались в ветвях, весело исполняя мелодии.
— Я ненадолго отлучусь, — Элизабет обратилась к императору.
— Не задерживайся, — вмешался Лорд Мариза, сидевший рядом.
Однако она уже отошла и не слушала, вновь поискала глазами лорда. Сердце стучало с нетерпением, ожидая его ласковых слов и успокаивающих прикосновений. Он оказался рядом с Хлоей. Элизабет сделала глубокий вдох, пытаясь прийти в себя и найти внутреннюю силу, чтобы справиться с горечью и разочарованием, которые охватили ее.
Смирившись, она решительно повернула в сторону библиотеки. Двери распахнулись перед ней, помещение приветствовало скупыми солнечными лучами, проникающими сквозь плотные шторы. Внутри царила необычная тишина. Смотрителя не было. Элизабет самостоятельно отправилась на поиски. Ступая по мягкому ковру, она пришла к стеллажам с легендами.
— Что ты ищешь?
Элизабет вздрогнула, но узнав голос, обернулась и с улыбкой жеманным реверансом поприветствовала лорда, который сжимал маску. Ричард улыбнулся и повторил ее реверанс, но чуть не упал.
— Как это у вас, девушек, получается! — расхохотался он.
— Это — маленький женский секрет.
— Я хотел поздравить тебя, — лорд приблизился.
— С новой жизнью, Ричард.
— Милое колье.
Элизабет дотронулась до шеи.
— Тем не менее думаю, мое намного лучше, правда, оно тебе не понравилось, ты его так и не носила.
— Я боялась тебя, не забывай!
— Я хочу сделать тебе подарок.
— Ричард, не стоит. Я никому не готовила подарки.
Элизабет хотела отвернуться, но неожиданно сильные руки обхватили ее талию, заставляя сердце биться быстрее. Их губы соприкоснулись в поцелуе, разжигая в ней огонь, которого никогда не ощущала раньше. Горячая волна проникла сквозь тело, заставляя вскипать кровь в венах. Слившись в страстном объятии, лорд неотступно прижимал ее к себе, словно боясь, что возлюбленная ускользнет. А Элизабет льнула к нему, ощущая поддержку и заботу. Все исчезло, казалось, время остановилось.
— Ричард, я люблю тебя! — призналась Элизабет.
Лорд, не выпуская из объятий, с грустью смотрел на нее.
— Мы не сможем быть вместе. Мой долг остаться здесь.
— Я знал это, — прошептал он, — но все же, как мальчишка, лелеял мечту, что мы будем вместе.
Он прижал ее сильнее, как будто стремясь слиться воедино, снова прильнул к губам, спокойно, нежно, требовательно. У Элизабет выступили слезы.
— Не надо плакать, я могу сделать так, что ты забудешь меня.
— Нет. Я не хочу. Хочу помнить тебя, — Элизабет отстранилась, боясь потерять воспоминания.
— Я тебе еще не вручил подарок.
— Что ты хочешь подарить?
— Свою кровь.
Элизабет отступила на шаг.
— Ты станешь сильнее. Как все закончится, я уеду и не смогу защищать тебя.
— Нет, я не могу.
— Элизабет, не упрямься, — лорд вытащил небольшой нож и направил на запястье.
— Что ты делаешь, — в ужасе взмолилась леди.
— Давно мой прародитель поделился своей кровью с людьми, которые обрели могущество с пары капель. Я сильнее его. Тебе достаточно сделать глоток. Вампиры не просто так пьют кровь — это залог долголетия и увеличение силы.
Элизабет отрицательно покачала головой.
— Верь мне.
— Нет. Это не правильно!
Лорд протянул руку. Элизабет, колебалась, но приняла ее.
— Храбрая птичка.
Лорд усадил Элизабет на стул, а сам встал позади.
— Закрой глаза.
— Нет.
Лорд полоснул запястье, выступила кровь, которая начала стекать по руке, тут же впитываясь через кожу обратно.
— Ты разрезал слишком глубоко, — Элизабет смотрела испуганными глазами.
— Если меньше, быстро затянется.
Он поднес руку к ее губам, Элизабет сделала глоток, почувствовав металлический привкус, хотела отстраниться, но лорд удержал.
— Сделай еще один.
Элизабет послушалась. Лорд убрал руку, кровотечение прекратилось, а рана стала быстро заживать.
Элизабет ощутила легкую эйфорию. Она осознала, что слышит тихие звуки, которые раньше не замечала. Различные шорохи, шелест сквозняка, даже сердцебиения стали яснее восприниматься с новой чувствительностью.
Не только слух, но и зрение Элизабет претерпело некие изменения. Раньше незаметные детали вокруг нее, в каждом предмете, оживали. Цвета стали более насыщенными, контуры более четкими. Элизабет с трудом сдержала восхищение, осознавая, что этот новый взгляд открывает перед ней мир, которого прежде не знала.
— Как ты себя чувствуешь, — Ричард встал на одно колено.
— Очень хорошо, — она взяла его руку и посмотрела порез, погладив красный шрам, который быстро исчезал.
— Так и должно быть. А теперь расскажешь, что ты искала?
— Сегодня обелиск вспыхнул, создав видение, похожее на руну, только дерево было с листьями. Хотела узнать…, — Элизабет запнулась, встретившись с влюбленными глазами вампира.
Лорд слушал внимательно, стараясь запомнить ее голос. Почувствовав