Мы спустились на лифте вниз, чтобы попасть в отделение радиологии в полной тишине. Мне не нужно было спрашивать ее, все ли у нее в порядке, я и так знал, что нет. Я тоже не был в порядке, но я все равно чувствовал необходимость услышать, как она скажет что-нибудь… что угодно. Двери открылись, и мы вышли вслед за пожилой парой, держащейся за руки.
— Роуз…
Ее глаза скользнули в мою сторону, а затем она быстро опустила взгляд.
— Опухоль мозга звучит забавно, да? Это то, о чем я не думала. О, вот радиология.
Она даже не дала мне шанса что-либо сказать, и через несколько минут ее провели в небольшую комнату, где рентгенолог, молодая девушка с круглыми очками и легкой улыбкой, сказала ей снять обувь, бюстгальтер, украшения и пояс вместе с любыми металлическими предметами и положить их в надежный шкафчик. Когда она вышла через несколько минут, она выглядела бледнее, чем когда входила в кабинет. Ее волосы были уложены мягкими волнами, а резинка, которая их удерживала, исчезла.
Я мог сосредоточиться только на том, как дрожали ее руки. Когда она сама это заметила, она спрятала их за спину. Несколько раз я пытался поймать ее взгляд, но казалось, что она намеренно избегает меня. Блеск слез в ее глазах был еще одной проблемой, и моя грудь сжалась при виде того, как она пытается быть храброй.
Она последовала за техником в комнату, ее шаги замедлились, когда она увидела туннелеобразную машину. Я наблюдал, как она обняла себя одной рукой, а затем ускорила шаг.
Техник держала в руках странное приспособление, ожидая Роуз рядом с аппаратом.
— Теперь вы можете лечь на стол. Нам нужно будет поместить это на вашу голову, чтобы поддерживать ее в стабильном состоянии в аппарате.
Роуз замерла на месте.
— Я… у меня небольшая клаустрофобия. Мы можем как-нибудь пропустить эту штуку, если я пообещаю, что не буду двигать головой?
— Мне очень жаль, но мы должны ее использовать.
Клетка. Это была клетка для ее головы.
Роуз кивнула, но не сделала ни одного движения, чтобы забраться на стол.
Техник протолкнулась вперед.
— Сканирование займет всего пятнадцать минут или около того, и я буду находиться по другую сторону стекла. — Она протянула маленькую кнопку, соединенную с длинным проводом. — Вы будете держать это в руке, и если вы начнете паниковать, вы можете нажать на нее, мы остановимся и выведем вас.
— Но тогда нам придется начинать все сначала, верно?
— Боюсь, что да. Готовы?
Моя челюсть сжалась, а руки сами собой сформировали кулаки. Мне это не нравилось. Роуз не двигалась.
Она рассмеялась, звук был ломаным и неправильным.
— Я сейчас двинусь, обещаю.
Техник улыбнулась.
— Могу я остаться с ней в комнате? — спросил я, гнев в моем голосе звучал громко и отчетливо, только я не злился ни на кого из присутствующих. Я просто ненавидел, что у меня связаны руки, и как бы сильно я ни хотел, я не мог ей помочь. То, что я останусь в комнате, не изменит того факта, что ей придется туда войти, но я решил, что это поможет мне, если не ей.
Роуз подняла голову и посмотрела на меня, ее губы разошлись.
— Джек, ты не должен этого делать.
Я проигнорировал ее.
— Это безопасно? — спросил я техника, изо всех сил стараясь не зарычать на нее. Я не думаю, что мне это удалось, потому что ее глаза стали большими, и она нервно поправила очки на носу.
— Эм, да. Это безопасно, но вам нужно будет снять…
— Понял. — Я отвернулся и вышел из комнаты, чтобы обо всем позаботиться. Меньше чем через минуту я вернулся.
Роуз все еще стояла на двух ногах, а не лежала на столе.
— Ты в порядке? — спросил я, стоя слишком близко и в то же время недостаточно близко.
Она глубоко вздохнула и кивнула. Я протянул ей руку и ждал, пока она провела ладонями вверх и вниз по своим леггинсам, а затем медленно взяла мою. Было холодно. Я помог ей подняться, и как раз когда она собиралась лечь на спину, техник остановила ее.
— О, мне нужно, чтобы вы легли на живот.
Роуз сразу же выпрямилась и села, одна ее рука все еще была в моей, ее хватка стала еще можно крепче.
— Что? — прошипела она.
— Снимки, которые хочет сделать ваш доктор, делаются лицом вниз.
— Но мой нос… он… — Ее глаза обратились ко мне, когда ее лицо стало сморщиваться, дыхание стало слишком быстрым. — Джек, я не смогу дышать, не лицом вниз. Я не могу…
Я сжал руку Роуз, и она замолчала. Не отводя от нее глаз, я обратился к технику.
— Не могли бы вы дать нам минутку, пожалуйста?
Взгляд Роуз проследил за техником, когда она вышла из комнаты и закрыла дверь. Она была на грани гипервентиляции, а сканирование еще даже не началось.
— Ты опоздаешь в кофейню, и, кроме того, из-за тебя я тоже опоздаю. Мы должны это сделать, верно? Ты слышала доктора.
Она сглотнула, ее горло задвигалось.
Я поймал ее подбородок между пальцами и заставил ее встретить мой взгляд. Приподняв бровь, я снова сказал:
— Мы должны это сделать. Мне нужно, чтобы ты была в порядке, поэтому мы не можем этого избежать.
Облизнув губы, она кивнула.
— Я не смогу ничего увидеть. Даже сейчас комната приближается на меня.
Ее грудь начала подниматься и опускаться быстрее; она была в нескольких секундах от приступа паники, поэтому я наклонился, чтобы мы были на уровне глаз.
— Ты можешь сделать это, Роуз. Ты сделаешь это, а потом мы выберемся отсюда. Это займет всего пятнадцать минут — уверен, ты сможешь продержаться столько. Я буду здесь все это время, и когда все закончится, мы не будем оглядываться назад.
Она сократила расстояние между нами и прижалась своим лбом к моему.
— Я знаю, что веду себя глупо. Прости меня. Я боюсь, вот и все. Я — Она сделала еще один глубокий вдох и закрыла глаза. — Мне предстоит операция, черт возьми, если я буду с ума сходить из-за этого, я не смогу…
Моя левая рука, та, которая не была в смертельной хватке Роуз, сжалась.
— Давай побеспокоимся об этом препятствии, а потом начнем волноваться об операции. Потрать время на то, чтобы подумать о своем кафе. Построй планы.
Отстранившись от меня, она фыркнула и кивнула, ее глаза подозрительно увлажнились.
— Теперь ты готова? — спросил я.
— Ты действительно останешься здесь?
— Я сказала, что останусь, не так