Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Соперницы - Джессика Мэннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соперницы - Джессика Мэннинг

134
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соперницы - Джессика Мэннинг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 92
Перейти на страницу:

Ройал хотел подойти к ней, дотронуться до ее руки, стараясь загладить вину.

– Прочь! – вскричала она. Сюзанна приложила холодные ладони к горящим щекам. – Это не могла быть я. Только не я. И знаешь почему?

Зенобия оживилась в своем углу.

– Нет, мадам Сюзанна, не говорите. Не стоит рассказывать такое…

– Нет, стоит, Зенобия, очень даже стоит. В этом доме явно не хватает честности. Итак, месье Бранниган, хотите, я нам расскажу правду о себе? – Сюзанна подняла со стола бокал вина, но он был пуст, и она удивленно посмотрела на него. – Мой брак так и не был реализован.

– Не понимаю…

– Я все еще девственница. – Она откинулась на спинку cтулa, горько засмеявшись. – Так что, как видите, это никак не могла быть я. – Она махнула рукой и случайно столкнула бокал со стола. Бокал жалобно звякнул о пол, но не разбился, а лишь дал трещину. – Это не могла быть я.

Ройал непонимающе взглянул на Зенобию. Но рабыня стояла с каменным лицом.

– Я провела свою первую брачную ночь в полном одиночестве, – продолжала Сюзанна. – Жан Луи так напился во иремя свадьбы, что не смог добраться до кровати, а упал прямо в зале. В тот вечер я подумала, что он просто перенервничал, вот и перебрал с алкоголем. Я всегда умела находить оправдания отвратительным поступкам окружающих меня людей. Той ночью мы спали в разных спальнях. А на следующее утро его отношение ко мне переменилось. Он стал каким-то холодным, отчужденным, что ли. Ночь за ночью я ждала, когда же он появится в моей комнате, на нашем с ним брачном ложе. Но он так и не пришел. И я решила, что провинилась в чем-то, допустила какую-то ошибку. Что я могла сделать не так, чтобы он не захотел делить со мной ночи? Я страдала, как никто другой, это была личная драма, месье. Я любила человека, который не любил меня в ответ. Вот так, вы довольны?

– Но он любил вас, мадам, – сказала Зенобия. – Уж я-то знаю, он очень вас любил.

– Что ж, в таком случае он избрал очень странный способ, чтобы доказать это. Я продолжала ждать и надеяться, что однажды он откроет дверь в спальню, но этого так и не произошло. В конце концов моя любовь сожгла самое себя, превращаясь во что-то другое. Это было какое-то новое чувство для меня, месье, чувство, которого я не знала ранее. Моя любовь превращалась в ненависть. Да, да, месье, не смотрите на меня так, я начала тихо ненавидеть его. – Сюзанна откинула голову на высокую спинку стула. – И я начала ненавидеть себя, потому что не знала, как помочь ему. Знали бы вы, что я чувствовала в тот вечер, когда вы привезли в Эритаж гроб с телом моего мужа?! Мне стыдно сознаться в этом даже сейчас. Я чувствовала облегчение, понимаете, облегчение! Нашим страданиям пришел конец.

Она посмотрела на Браннигана.

– А сейчас вы приходите ко мне с этой откровенной ложью про Анжелику. Если бы не ее поддержка, я бы просто не пережила этот страшный год. А вы пытаетесь представить ее каким-то чудовищем. Я не могу, да и не желаю вам верить.

Ройал бросил косой взгляд на чернокожую рабыню, притихшую в углу.

– Ты знаешь правду, – обратился он к Зенобии. – Скажи ей. Скажи ей!

Зенобия, потупив взор, кивнула:

– Это правда, мадам Сюзанна, уж поверьте мне, я знаю, о чем говорю. В ту ночь, после бала у герцога, я видела, как мадемуазель Анжелика стояла перед дверью месье совершенно голая.

– И ты знаешь не только это, но и многое, многое другое, – обвинил ее Ройал. – Ты же просто собираешь чужие тайны, не так ли?

– Я пыталась защитить мадам Сюзанну.

– Защитить? А по мне, так она не нуждается ни в чьей защите, у нее сил побольше, чем у тебя и у меня, вместе взятых. Разве нет?

Сюзанна снова встала и начала нервно мерить шагами комнату.

– Этого не может быть, – уговаривала она себя. – Этого просто не может быть. – Она посмотрела на Ройала. – Мы пойдем наверх и спросим обо всем Анжелику. Вот увидите, она будет все отрицать.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – сказал Бранниган с сарказмом. – Но я желаю побеседовать с ней тет-а-тет. – Сюзанна хотела возразить, но Ройал нежно усадил ее. – Оставайся, Сюзанна, прошу тебя. – Он обернулся к рабыне. – И ты тоже, Зенобия.

– Вы не причините ей вреда, месье? – обеспокоенно спросила Сюзанна.

– Это уж зависит только от нее, – ответил Ройал и вышел из столовой.

Ройал бывал в этой части дома только однажды и не помнил расположения помещений. Все двери были приоткрыты, все, кроме одной, самой дальней. Он быстро пошел по коридору, заглядывая во все комнаты подряд. В конце концов осталась только одна дверь, та, что была закрыта. Он попытался повернуть ручку, но дверь не подавалась. Тогда Ройал отступил на шаг и ударил по ней ногой что было силы. Дерево разлетелось в щепки, и дверь распахнулась.

Анжелика сидела посередине комнаты, на дубовом паркете, спиной к Ройалу. Бранниган быстро осмотрел большую комнату. Он сразу понял, что это детская – на полках по стенам лежали многочисленные игрушки: мячи, сабельки, куклы, деревянный столик для чаепития, совсем маленький. Он снова посмотрел на Анжелику. Она не подавала виду, что заметила присутствие Браннигана. Ройал вошел в комнату, чтобы получше рассмотреть, что же здесь происходит. Она сидела около большого кукольного домика, точной копии Эритажа. Рядом с ней на полу стояла масляная лампа.

В руках Анжелика держала куклу, и когда Ройал приблизился к ней совсем близко, он разглядел, что кукла эта была как две капли воды похожа на Анжелику, только с детским личиком. Он догадался, что это и есть Анжелика, только для кукольного домика. Даже волосы на кукле наверняка были настоящими, с детской головки девушки. На кукле было надето белое платье, словно на невесте. Ройал посмотрел на наряд Анжелики и насторожился, на ней было точно такое же платье. Сейчас он мог рассмотреть выражение ее лица. Она как будто была напугана шумом. Глаза ее, расширенные больше, чем всегда, со страхом смотрели перед собой. Интересно, она одела куклу, чтобы та была похожа на нее, или оделась сама, чтобы выглядеть как кукла?

Не поднимая головы, Анжелика заговорила чистым, мягким голосом:

– У нее очень красивые волосы. Просто роскошные. – Она посмотрела на Ройала. Судя по ее взгляду, она не узнавала его. – Правда красивые?

– Вставай, Анжелика, – потребовал Ройал, начиная терять терпение.

Она подчинилась, опустив глаза, словно нашкодивший ребенок. Она держала куклу перед собой, будто это был магический амулет; способный защитить ее от злых чар. Щеки ее зарделись, и Анжелика заговорила взволнованно, точно стараясь что-то доказать.

– Я надела это платье на свадьбу Сюзанны, – сказала она и покрутилась на месте, демонстрируя наряд. – Все тогда просто в шоке были. Ведь только невеста может ходить в белом. – Она стала напевать эту фразу, словно ребенок. – Только невеста, только невеста, только невеста ходит в белом.

1 ... 82 83 84 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соперницы - Джессика Мэннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соперницы - Джессика Мэннинг"