Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Совенок. Вода и пламя. Шестая часть - Екатерина Александровна Боброва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Совенок. Вода и пламя. Шестая часть - Екатерина Александровна Боброва

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Совенок. Вода и пламя. Шестая часть - Екатерина Александровна Боброва полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 119
Перейти на страницу:
Приземлился, заложив крутой маневр. С крыла соскочила фигурка, и калкалос тут же, оттолкнувшись лапами, с места свечой ушел наверх.

— Стой! — истошно завопила фигурка. Размахивая руками, она неслась к туманной стене. — Стой!

— Майра! — Шестой рванул быстрее, чем среагировала его охрана. Первый, однако, не подвел. Кинул что-то из-под пальцев младшему под ноги. Тот запнулся, покатился кубарем по склону, мгновенно переходя в режим невидимости. Охрана рыбками кинулась следом, на ходу тоже включая режим безмолвных.

Следом мчался верный Шильярд.

— Вырастили таланты, — неодобрительно заметил Второй, наблюдая, как трава приминается от катающейся на ней невидимой куче-мале, а потревоженные камни сыплются вниз, — потом контролировать не можем.

Клубок распался, проявляясь. Старший тройки вытер кровь с рассеченного лба, проверил пульс у раскинувшегося на земле Шестого, удовлетворенно хмыкнул и махнул двоим подчиненным забирать.

Шильярд рванул было на помощь другу, но нарвавшись на многообещающее:

— Устал? Тоже поваляться хочешь? — остановился.

— Лорд Кайлес был прав, — довольно проговорил старший безмолвный, не обращаясь ни к кому конкретно, — удар по затылку вырубает любого сильного мага.

Братья переглянулись. У кузена имелась раздражающая способность распространять свое влияние до всего, куда он мог дотянуться. В ученицы к нему теперь мечтали попасть все девочки Асмаса, а форму его воспитанниц копировали, наряжаясь в похожие платья. Про контрабанду кофе и говорить нечего. И это только малая часть того, что привнес ректор новой академии в жизнь страны.

— В безопасное место его, — распорядился Фильярг, — жизнью отвечаете.

— Шестой тебе этого не простит, — тихо заметил Ларс, провожая взглядом уносимого Альгара.

— Пусть лучше живой меня не прощает, чем я у его пепла прощение просить буду, — рявкнул Фильярг.

— Не хочу вмешиваться в ваш занимательный спор, — очень напряженным голосом вдруг прервал их Первый, — но оно действительно остановилось.

И взгляды всех обратились к стене, перед которой стояла девичья фигура и эмоционально что-то говорила, размахивая руками.

— Я себя трусом чувствую, — пожаловался Второй. — Девчонка… Там… Одна. А мы тут… Здоровые мужики. Вы, как хотите, — и он зашагал вниз.

— Не могу пропустить такой момент, — бросил через плечо Первый, устремляясь за младший братом и активируя кристалл записи.

— Да чтоб вам пеплом обожраться! — выругался Фильярг. Не семья, а сборище авантюристов. Никакого понятия о дисциплине и безопасности. — Всем отступление, — скомандовал он. — Со мной только охрана, — и зашагал за братьями, ругая всех и себя в первую очередь за идиотизм.

Сзади раздались тяжелые скачки и шумное сопение.

— А мы так… За компанию, — крикнул Шиль, уворачиваясь от хлопнувшего об воздух крыла.

— Жыргхва с крыльями, — исключительно про себя пробормотал Фильярг, отскакивая от чешуйчатого попутчика — зашибет ведь и не заметит. И как такого отправить назад? Не послушает. Ну а Шильярд… Он уже хотел обрушиться на курсанта — неужели в академии не научили дисциплине? — как до него донесся голос Майры:

— И тебе не стыдно! Стольких уже уморила! В пепел кучу земель превратила, а все насытиться не можешь!

Четвертый аж споткнулся от неожиданности. Это на кого орет будущая королева? Не жалея голоса. И со злорадством представил, как будет корежить старые рода, когда их… к трону… вот так же… на обсуждения таскать станут.

Чем ближе к туману, тем больше становились заметны изменения. Пропитанный стылостью воздух. Ощущение чего-то дикого, чужого. Затхлый запах: странный, раздражающий. И чувство ужаса, от которого волосы поднялись дыбом, а дыхание перехватило. Словно что-то изначальное коснулось, заставляя осознать хрупкость собственной жизни. И тело вдруг показалось не прочнее стеклянной вазы.

Фильярг остановился, давая себе времени прийти в себя. Пригладил волосы. Выдохнул. Посмотрел на Майру. Та стояла перед стеной, продолжая на нее орать. Значит, и он сможет… преодолеть свой страх.

— Вижу Искру, — замогильным голосом вдруг известил помощник. Увязался следом, хотя Фильярг только охране разрешил с собой отправиться.

Четвертый вгляделся в стену. Действительно… что-то темнеется.

— Их маячки в сотне шагов, — пояснил помощник, и Фильярг выругался. Отряд боевых магов, скорее всего мертвых против девчонки. Безумно храброй, но все же девчонки. Дело дрянь. И он ускорил шаг, доставая меч. Внутренним чутьем понял, что не стоит прибегать к огню и привлекать внимание чужой силы. Лучше по-простому. Железом.

— Поговорить со мной не хочешь? — еще один вопль сотряс окружающий воздух, и стена вдруг содрогнулась, выпуская из нутра мужчин. Девять. С застывшими взглядами и приоткрытым ртами. А следом выступили балахоны. С такими же взглядами. С окровавленной на груди одеждой и жуткими порезами на шеях.

Фильярг ускорился, обходя даже не дернувшуюся Майру и отточенным движением отсек первому из своих парней голову. За спиной раздался испуганный вскрик. Кто-то никогда не видел столь близко бой. А вот второй из магов ловко уклонился в сторону, вытащил меч из ножен на спине, еще и в стойку встал, приглашая…

Эмоции: «Какого жыргхвы⁈» Фильярг задавил. Не время удивляться.

— Ваше высочество, мы сами, — попыталась было воспротивиться охрана, но Четвертый с рычанием бросил:

— Он мой, займитесь остальными.

Это были неправильные мертвяки. С уровнем мастера меча каждый. И двигались словно живые. Хотя нет… Его парни не владели чужой школой боя, не уходили так ловко от ударов и не бросались в сложные атаки.

Рядом слаженно билась охрана. Первый со Вторым работали спина к спине. Шильярд пытался помочь всем и каждому. Потом прибился к Фильяргу.

Они вдвоем загнали одного. Потом добили второго. Твари были живучи и только отрубание чего-то важного позволяло их замедлить и отсечь голову.

Фильярг боковым зрением уловил появление нового бойца в своем отряде. Шестой глянул на него со злостью одним глазом, второй заплыл, вокруг наливался краснотой гигантский фингал и с какой-то дикой яростью ворвался в бой.

Сил на ругань не осталось. Четвертый лишь мотнул головой охране — прикрывать неугомонное высочество, огня ему в одно место.

1 ... 82 83 84 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Совенок. Вода и пламя. Шестая часть - Екатерина Александровна Боброва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Совенок. Вода и пламя. Шестая часть - Екатерина Александровна Боброва"