Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Альбигойский Крест. Сенешаль Каркассона - Виктор Васильевич Бушмин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альбигойский Крест. Сенешаль Каркассона - Виктор Васильевич Бушмин

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альбигойский Крест. Сенешаль Каркассона - Виктор Васильевич Бушмин полная версия. Жанр: Историческая проза / Приключение / Детективы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
голубятником? – Внезапно спросил его Ги де Леви, поигрывая со своим кинжалом. – Что, голубей разводишь?

Старик тяжело вздохнул и схватился изможденной рукой за сердце.

– Ладно! Черт с тобой! Не буду томить тебя, и ждать пока ты, чего доброго, не отдашь душу своему богу! – Ги усмехнулся. – Слушай меня внимательно, Исаак! Слушай и запоминай.

Старик открыл глаза и посмотрел на сенешаля:

– Весь превратился во внимание, сеньор де Леви…

– Катары используют голубей для своей поганой связи. Мы знаем, что эти богопротивные еретики свили в Каркассоне гнездо, откуда следят за нами и извещают своих вождей обо всех наших делах. Если, не дай Бог, ты окажешься, хотя бы краем, связан с ними, я просто не знаю, что с тобой сделают люди мессира де Марли…

– Господи… – побелел старик. – Самого мессира Бушара?

– Если пожелаешь, он сам позабавится с тобой, племянником и его прелестными дочками…

– Я все понял, сеньор де Леви. – Послушно закивал головой старик. – Тут, как бы вам сказать точнее, используются определенные сорта голубей. Их называют «почтарями». Такие голуби ценятся на вес золота, их трудно обучать и тренировать. Мы, каемся, торгуем голубями и держим нескольких почтовых голубей для связи с общинами Нарбонна, Тулузы, Лиможа и Арагона. Но, клянусь солнцем Израиля, что мы не связаны с еретиками и не оказываем им никакой поддержки.

– Допустим, что я тебе верю, Исаак, – сенешаль кивнул головой, – но, теперь, старик, ты просто обязан нам помочь и высчитать того, кто держит именно таких птиц…

– Сколько у меня есть времени, сеньор сенешаль? – Оживился Исаак, цепляясь за спасительную соломинку. – Мой племянник Авраам большой знаток этих птиц. Он выяснит все, что угодно, только поверьте мне…

– Поверю, когда ты поможешь и докажешь свою верность. – Резко оборвал его Ги де Леви. – Сроку тебе, Исаак, десять дней!

– Спасибо, благородный сеньор сенешаль… – упал на колени старик, пытаясь поцеловать руки рыцаря.

Ги отдернул руку и произнес:

– Через неделю, полагаю, твой племянник должен мне доложить обо всех голубях, живущих в городе. А теперь, Исаак, давай вернемся к твоему щедрому предложению…

Исаак судорожно вдохнул воздух, бессильно опустил голову и ответил:

– Пять тысяч ливров серебром, сеньор де Леви. Хоть зарежьте, у меня больше нет…

– Спасибо, Исаак. – Ги похлопал его по плечу. – Три тысячи ты пришлешь мне сегодня, а остальные через месяц. И запомни мои слова, если ты поможешь мне, я верну тебе две тысячи обратно. А если обманешь…

– Нет-нет, клянусь детьми… – пролепетал Исаак.

– Опять обманываешь меня, старик! – Засмеялся сенешаль. – У тебя нет детей, но есть племянник и его дети…

Ги встал и пошел к дверям, резким рывком открыл и с порога произнес:

– Да, и не вздумайте куда-нибудь выезжать из Каркассона! С сегодняшнего дня выезд для евреев закрыт. Ворота работают только на вход…

Исаак с мольбой в глазах посмотрел на сенешаля и ответил:

– Самой большой обидой в нашем народе считается недоверие, сеньор сенешаль. Позвольте двум моим слугам покидать городские стены, если понадобится…

– Зачем, еврей? – Ги спросил Исаака равнодушным голосом, хотя понимал, что еврей сильно напуган и вряд ли станет обманывать его. – Хорошо. Но, только двоим слугам и с пустыми руками. Даже ваш талмуд они не смогут пронести за ворота…

– Слушаюсь и повинуюсь, сеньор рыцарь. – Вздохнул с облегчением Исаак. – Обещаю вам, что ни единое слово, произнесенное в этом доме, не покинет его стен и умрет в моей голове.

– Вот, это совсем другое дело! – Повеселел Ги. – Меня интересуют, прежде всего…

– Новые почтовые голуби, способные долететь до южных направлений или Тулузы, а также их хозяева… – перебил его еврей, который проявил сообразительность.

– За это я и ценю тебя, Исаак. До скорой встречи… – Ги вышел на улицу. Воины закрыли дверь за сенешалем.

Исаак тихо свистнул. Раскрылась незаметная дверца, из которой показалась голова его племянника Авраама.

– Надеюсь, мой любимый племянник, тебе не надо пересказывать весь разговор? – Глаза Исаака сверкнули с удивительной силой. – И повторять о молчании, как я уже понял, тоже нет надобности…

– Я все слышал, дядюшка. – Тихо ответил Авраам. – Ты был прав, когда отговаривал меня от этих сомнительных сделок с голубями…

– В следующий раз, ты трижды подумаешь, прежде чем ввяжешься в такие авантюры. – Произнес старик, сверля его взглядом. – Если бог нам позволит дожить до следующего раза.

Племянник упал на колени перед ним и опустил голову, каясь в своей оплошности. Рука старика нежно погладила его по голове, в которой уже порядком проскакивала седина.

– Ничего, Авраам, ничего. Такие науки полезны для молодого ума. Они закаляют дух и укрепляют ум. Кто же из них?..

– Дядя, я полагаю, что искать надо среди трех хозяев. – Тихо ответил Авраам, поднимая голову. – Молодая сирота, городской старшина и его светлость граф де Монфор…

– Так, а почему ты пропустил свою христианскую потаскушку Катерину? – Глядя в упор на него, спросил старик. – Авраам, ты опять думаешь не той головой и ставишь под удар всю нашу общину…

– Дядя, я, как-то запамятовал… – смутился племянник, удивляясь цепкой памяти своего дяди-старика.

– Запамятовал?! – Грозно крикнул Исаак. – Нет! Ты, как раз, не забыл, чтобы спасти свою грязную стерву, и подставить под топор крестоносцев своих дочерей!

– И все-таки, дядя, я полагаю, что, вот так, огульно, нельзя называть эту милую женщину стервой и потаскухой… – робко ответил Авраам, вспоминая жаркие ласки Катерины, ее руки и мягкую постель, в которой они частенько проводили время. – Женщина она, конечно, не святая, но, чтобы…

– Милый племянник, – вдруг понизил голос Исаак, – никто и не пытается навесить клеймо на несчастную вдову, которая вынуждена открывать свою постель и лоно всем, кто может облегчить ее жизнь. Но запомни мои слова! Только женщина одной с нами веры и крови может быть верной и преданной, хотя, и среди них, прости меня господи, встречаются стервы и потаскухи…

– Это верно, дядя… – покачал головой Авраам, вспоминая свою покойную жену, изменявшую ему с наемниками и христианами. – Видимо, я большой грешник, раз бог послал мне такое испытание…

– Рахиль? – Удивился старик. – Забудь о ней и молись, чтобы твои дочери не унаследовали ее жаркий огонь, что терзал лоно несчастной покойницы и довел ее, прости господи, до…

– Упокоится она с миром… – кивнул головой Авраам.

Он сел возле старого дяди. Исаак прикрыл глаза и произнес:

– От тебя, Авраам, теперь зависит наша судьба. Найди.

– Найду, дядя, обязательно найду…

– Только, мой милый племянник, ты должен…

– Сделать так, чтобы гнев отмщения не пал на наши головы… – угадал его слова Авраам.

– Молодец. – Скупо похвалил его

1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альбигойский Крест. Сенешаль Каркассона - Виктор Васильевич Бушмин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альбигойский Крест. Сенешаль Каркассона - Виктор Васильевич Бушмин"