ГИБЕЛЬ МОРСКИХ БОГОВ
Битва угасла.
Над нами — лишь мрачное небо
Сезона дождей.
Вице–адмирал У гаки Матамэ
Утром 8 декабря 1941 года на борту линейного корабля Королевского флота «Принс оф Уэлс» состоялось экстренное совещание. Днем раньше случилось то, о чем многие говорили и предупреждали, но верить до конца не решались, — Япония вступила в войну, атаковав базу ВМФ США на Гавайских островах — Пёрл–Харбор. Одновременно с бомбардировкой американских кораблей на далеких Гавайях японцы смертоносным шквалом прошлись по британским опорным пунктам на Малайе и Сиаме. Пылал Гонконг—оплот белого владычества в регионе. Но сил для отражения агрессии не хватало — все, что имела Великобритания, необходимо было на Западе, где страна сошлась в смертельном поединке с нацистской Германией. И все же премьер–министр Уинстон Черчилль, предчувствуя удар Японии, выделил два «капитальных» корабля на усиление Восточного флота метрополии — новейший линкор «Принс оф Уэлс» и старый, но не менее ценный линейный крейсер «Рипалс». Эскадру дополнили авианосцем «Индомитейбл».
Корабли вышли в море 6 ноября и прибыли в Сингапур быстро — 2 декабря 1941 года их якоря легли на грунт сингапурской гавани. Гарнизон встречал двух гигантов овациями, но командующему соединением адмиралу Томасу Филлипсу было о чем задуматься. Еще в океане эскадру обнаружили японские самолеты и подводные лодки, а «Индомитейбл» распорол днище о камни отмели недалеко от острова Ямайка. Сэр Филипс был не из тех, кто не выполняет приказы, — ставшие на якорь корабли в любой момент могли мощью своих колоссальных орудий остудить боевой пыл японцев. Вечером 7 декабря пришли страшные новости…
Адмиральский салон «Принс оф Уэлса», обшитый мореным столетним дубом, более напоминал один из представительских кабинетов британского парламента За массивным овальным столом сидели два адмирала, два капитана и шесть офицеров штаба Восточного флота.
Утопающий в габардиновом кресле сэр Томас Филлипс внимательно читал последнюю сводку воздушной разведки:
— Господа, японские корабли прошли южную точку французского Индокитая. Пилоты докладывают о более чем сорока транспортах с десантом, — адмирал резко встал, — я планирую выйти в море немедленно! Прошу сесть и высказать ваше мнение.
Офицеры, невольно вскочившие за Филлипсом, молча опустились на свои места. Стоять остался бывший командующий Восточным флотом, а теперь начальник штаба адмирал Джеффри Лейтон:
— Сэр, думается, план хорош, но мы не можем обеспечить эскадре надежный «воздушный зонтик» — все истребители нужны здесь, в Сингапуре.
Сэр Филлипс раскачивался подобно маятнику — старая привычка переносить качку, двигаясь с ней в унисон, приобретенная в молодости, когда офицер командовал эсминцем, осталась с флагманом навсегда.
—Джеффри, вы думаете, опасность воздушной атаки столь велика?
— Уверен, сэр. Последние события в Пёрл–Харборе доказывают это. Японцы отличные и расчетливые бойцы!
— Пёрл–Харбор — не показатель. Янки кейфовали там на якорях, играя в свой бейсбол и флиртуя с туземками. Им не стоило забывать, что в мире идет война! Воспринимать успех японцев однозначно нельзя — американцам еще многому нужно учиться и разгром их флота абсолютно закономерен, — командующий методично переминался с ноги на ногу, — ваше мнение, Лич?
Капитан линкора Лич, поднявшись, сделал паузу, окинул присутствующих долгим взглядом и решительно отчеканил:
— Сэр, корабль к бою готов! «Рипалс» так же рвется в драку. Операция займет не более двух дней с учетом хода обратно. Если Королевские ВВС подкинут нам десяток своих «Гладиаторов» (истребителей), мы справимся. Больше не требуется! — Лич сел.