Артем быстро нашелся что ответить.
— Меня к вам послал дух озера. Иди, говорит, и помоги этим людям. Я буду им хранителем, а они пусть воздают мне хвалу, за это я буду им помогать.
Рядом с Артемом появился Иль.
— Ну и горазд же ты врать, Артем, — довольно улыбаясь, проговорил он. — Но молодец. Не думал я, что у тебя получится. Теперь понимаю, почему Дракон оставил тебе жизнь…
— И почему? — с интересом спросил Артем.
— За тобой тянутся тысячи нитей, соединяющие вселенные. Если бы он их оборвал, произошло бы потрясение.
— Какое? — удивился Артем.
— А я почем знаю. У меня книги звезд нет. Это Дракон ее имеет и просчитал варианты. Я лишь могу строить догадки. Ты подожди, я сейчас к народу обращусь.
Он стал уменьшаться, превратился в точку и прыгнул в костер. Оттуда поднялась огненная фигура, и над площадью разнесся громовой голос:
— Люди племени зибров, я Иль, хранитель озер. Почитайте меня, и я буду вам помогать. Слушайте моего посланника, и будет вам благо.
Фигура исчезла. Над площадью установилась тишина. А Иль вновь появился рядом С Артемом.
— Ну как я сказал, проникновенно? — спросил он, улыбаясь.
— В обще-то не очень.
— Да? Ну ладно, еще научусь. Ты вот что должен знать. Ко мне перебежал один из тифлингов. Он сообщил, что в королевстве Риванган против тебя собирается очистительный священный поход. Гордись!
— С чего бы это?
— Достал ты Дракона.
— Я или ты?
— А какая разница? Я. Ты. Мы вместе, — ответил Иль. — Связаны мы одной веревочкой, можно сказать. По весне прибудут сюда большие силы.
— Насколько большие?
— Трудно сказать. Два ордена и дружины контов из центральных районов королевства. Поживем — увидим.
— Понимаю так, что недолго поживем, — нахмурился Артем.
— Ну почему так пессимистично? Время подготовиться есть. Ты по мертвому городу полазай. Там много интересного.
— Туда не проникнуть. Там маг и невидимая стена.
— Я с тобой буду. — Иль похлопал его по плечу. — Что-нибудь придумаем. Ну ладно. Ты тут дожимай, а я к венги наведаюсь, подготовлю для тебя почву. Это ты хорошо придумал, объединить два племени.
Иль исчез, и снова на площади зазвучали голоса.
— Посланник, скажи, что нам делать?
— Для начала дайте мне чистую сухую одежду, потом соберем совет старейшин. Пока он будет решать дела племени.
— У меня есть одежда. От мужа осталась, — вновь пробилась к Артему крутобедрая бойкая баба, — идем, милый, я тебя переодену.
— А почему это к тебе? — Ее стали оттеснять две похожие друг на друга молодые дикарки. Они были настроены весьма воинственно. — У нас тоже имеется одежда, оставшаяся от мужей.
— А потому что я первая предложила, — не отступала баба и грудью пошла на двух, как понял Артем, сестер. — И вы его вдвоем в гроб сведете, как свели своих мужей, кобылицы ненасытные…
— Что ты сказала?..
— Бабы! — закричал старик, который первым признал Артема вождем. — Охолонитесь. Вам бы только языком почесать, да уд мужской погладить. Тут большие дела решаются. Цыц!
Женщины замолкли, словно онемели.
— Ты, — он показал пальцем на женщину с подбитым глазом, — отведи вождя к себе в дом и дай ему одежду Зибрана. Они и статью похожи, и одежда у него получше.
Женщина кивнула и позвала за собой Артема:
— Пошли, вождь…
Артем последовал за ней, а ему в спину раздался возмущенный голос крутобедрой:
— Да что же это такое?! Опять этой сучке самое лучшее досталось. Была с вождем и с ним осталась. И где, спрашивается, справедливость?
— Умолкни, сорока! — осадил ее старик. — Вон сколько мужиков вокруг, выбирай любого.
— Любого не хочу! — капризно произнесла женщина. — Его хочу…
Переодевшись, Артем вернулся и застал у костра два десятка стариков. Остальные дикари толпились шагах в десяти от костра.
Артем присел на принесенную лавку и спросил у стариков, что они думают дальше делать.
— Мы посовещались, Артам, и решили отправить послов к венги. Ты с ними не ходи, они договорятся о месте встречи, и там вы, два вождя, встретитесь. У венги вождь достойный, Венцариот. Разумный, выдержанный и умелый воин, за ним племя пойдет.
— Я вас понял, — ответил Артем. — Вам нужно выбрать еще шамана из учеников, я наделю его силой. Сколько времени нужно послам?
— Ну, день туда, день там и день обратно. Еще день для встречи вождей, всего выходит четыре дня.
— Хорошо, я пока похожу по мертвому городу, — ответил Артем. — После разговора с венги уйду к себе. Честно скажу, что спокойно жить нам не дадут. Весной церковники пожалуют сюда, жечь и убивать народ озер. Нужно иметь большой союз, чтобы их разбить.
— Вот как? — задумался говоривший с ним старик. — Нужно эту новость сообщить всем племенам и еще сообщить о новом мощном союзе. Некоторые племена сами захотят присоединиться. Между двух Сестер — это два небольших озера, похожих друг на друга, — среди скал живут три племени… можно сказать, остатки. Их туда загнали иркезы и пытаются выбить оттуда, но пока не совсем удачно. Но эти племена заперты в горах. Они точно присоединяться, если мы поможем им в войне с иркезами.
— Я это учту, — кивнул Артем. — А пока дайте мне одного сопровождающего. На острове мертвых сидят запертыми ваши разведчики. Пусть этот сопровождающий расскажет им, что я стал вождем. Иначе они могут не поверить и сдохнут там.
— А чего их туда занесло? — спросил удивленно один из стариков.
— Меня искали по приказу вождя.
— Ты их оставил живыми?
— Не всех.
— Пощадил, значит… тех, кто пришел тебя убить, — произнес другой старик. Они переглянулись.
— Ты действительно настоящий вождь, — подвел итог старик, который первым назвал его вождем.
Глава 14
Артем ночевал на башне в зале с проломленным куполом. Прошло два дня, как он прибыл с отрядом в двадцать воинов и пяти псов-зомби на остров мертвых.
Когда сидящие наверху башни измученные ожиданием разведчики увидели его и троих своих соплеменников, их радости не было предела.
— Слезайте, — приказал Артем. Он понимал их состояние и не хотел мучить дольше, чем того требовали обстоятельства. — Теперь я ваш вождь.
— Это правда! — радостно крикнул один из воинов, пришедших с ним. — Артам убил бандитов и старого шамана. А Зибран упал в яму с кольями.
— Сам, что ли? — недоверчиво спросил Зирнук, командир разведчиков.