Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
наоборот будет изучение наших бренных останков. Надеюсь, что по тому, что останется от меня, хороший судебный антрополог сможет выяснить мой пол (женский), возраст на момент смерти, мой рост (5 футов 6 дюймов, или 167 см) и рыжий цвет волос, если он к тому времени таковым останется. Если нет, его, конечно, можно будет определить по моей генетической карте, которая также расскажет о цвете моей кожи и наличии или отсутствии веснушек (а они у меня есть). Я также надеюсь, что им удастся установить мою принадлежность к европейским народам. Я – классический пример женщины-кельта.
Они отметят, что у меня не было татуировок, врожденных дефектов (насколько мне известно), уродств (хотя они еще могут появиться), телесных модификаций и (упаси Господь) ампутаций или тяжелых травм. У меня есть несколько шрамов от несчастных случаев, в частности под кольцом на пальце правой руки, где я сильно порезалась, открывая консервную банку. Пока у меня только один шов от гинекологической операции. На тазовых костях наверняка имеются признаки того, что я родила троих поистине замечательных детей. Мои зубы будут кричать о том, что я шотландка, то есть у меня во рту больше пломб, чем зубной эмали, а многие вообще пришлось удалить. У меня нет в горле миндалин. Имеются признаки ранней стадии артрита в шее, спине, тазобедренных суставах и больших пальцах ног. Несколько лет назад я сломала правую ключицу, упав в гололед с мотоцикла.
В моем теле нет никаких встроенных медицинских приборов или имплантатов. В меня никогда не стреляли и не ранили ножом. Я никогда не принимала наркотики (по крайней мере, насколько мне известно), и токсикологический анализ подтвердит, что я не пила на постоянной основе никаких медикаментов. В общем, мое тело – самое обыкновенное и невыдающееся, и мне остается только извиниться перед человеком, которому, возможно, придется копаться в моих костях в поисках чего-нибудь интересного.
Раньше я уже говорила, что хочу завещать свое тело кафедре анатомии Университета Данди. Пускай его забальзамируют по методу Тиля, которым моя команда стала пользоваться первой в Великобритании. Благодаря ординарности своих останков, я стану прекрасным «молчаливым учителем». Я бы предпочла, чтобы студенты, которым достанется для препарирования мое тело, были анатомами, а не будущими врачами или стоматологами, потому что они занимаются анатомией куда более подробно и в их расписании ей отводится особенное место. Когда они со мной закончат, я бы хотела, чтобы мои кости собрали вместе, выварили, избавляясь от остатков внутреннего жира, и соединили в скелет – учебное пособие, которое будет висеть в той самой секционной, которую я помогала строить и где хотела бы продолжать учить до конца своей жизни.
По-моему, нельзя разбрасываться телами, обращая их в пепел и закапывая в землю. Да и что может быть более естественным для анатома и судебного антрополога, чем желание стать после смерти учебным скелетом.
Благодарности
Благодарности писать всегда нелегко, потому что поблагодарить надо массу людей. Выход этой книги – плод командной работы, и автор была лишь одним из членов этой команды. Надеюсь, не надо отдельно говорить, что муж и дочери для меня вверху списка. Они терпели мое сидение в кабинете на чердаке, продолжавшееся долгие часы, дни, а то и недели. Они приносили мне к дверям еду и целые литры чая и мирились с периодическими выплесками раздражения и сомнений. Без них у меня ничего бы не получилось.
Дальше идет моя вторая семья, присматривающая за мной уже много лет. Мне трудно выразить словами, как я вас обожаю. Моя дорогая и чуточку сумасшедшая Сюзанна Уэйдсон и невозмутимый, очаровательно сдержанный Майкл Элкок, не знаю, как вас благодарить за наше с вами чаепитие в кафе Wellcome. Уж не знаю, как вам удалось меня уговорить пойти на этот шаг, но большое вам спасибо.
Я благодарна Кэролайн Норт Макилванни, которая очень точно себя называет моим «серым кардиналом». На самом деле вы, милая леди, отнюдь не в моей тени: вы присутствуете на каждой странице этой книги, и я не устаю восхищаться вашими талантами и возносить вам хвалу.
Стеф Дункан участвовала в процессе совсем недолго, но это время оказалось очень ценным. Спасибо, что опытной рукой держали руль и направляли нас в нужную сторону.
Дальше идет моя третья семья – творческие и состоявшиеся люди, с которыми я встречалась порой всего раз или два, но которые работали ради меня и делали все, чтобы эта книга увидела свет. Спасибо вам, Кейт Самано, Шерика Тилуох, Катрина Уони, Кэт Хайлертон, Табита Пелли, Эмма Бертон и все-все из издательства Transworld. Я также благодарна настоящей легенде, Пэти Ирвин, за ее мудрое руководство, и невероятно талантливому Ричарду Шайлеру за его художественный вкус. От всего сердца благодарю вас!
Мне также хотелось бы воздать должное еще одной очень малочисленной группе людей – анатомам и судебным антропологам, которые столь многому меня научили и с которыми я разделила массу приключений за прошедшие годы. Мои первые преподаватели анатомии уже отошли в мир иной, но они вдохнули в меня страсть, которая превратилась дальше в профессию. Поэтому, хотя и с запозданием, я благодарю профессора Джона Клегга и профессора Майкла Дэя за веру в меня.
Профессор Луиза Шейер и профессор Роджер Сомс, нам всегда здорово вместе, и вы многому учите меня, хоть порой я вас и не слушаю. Привет вам!
И, наконец, моя правая рука, судебный антрополог, занимающий особое место в моем сердце, с которым мы попадали в такие смехотворные ситуации, что ни в какой книге не напишешь. Мне повезло, что ты, Люсина Хэкмен, есть в моей жизни, и я благодарю Бога за то, что мы с тобой знакомы и работаем вместе. Моя подруга, коллега и соучастница.
Об авторе
Профессор Сью Блэк – один из ведущих в мире анатомов и судебных антропологов. Заместитель начальника приемной комиссии Университета Ланкастера. Со стороны Британии участвовала как антрополог в расследовании военных преступлений в Косово. Была в числе первых ученых-криминалистов, прилетевших в Таиланд после цунами в Индийском океане для помощи в опознании погибших. О ее работе снято несколько документальных фильмов, а также цикл передач ВВС «История в деталях» (History cold case).
В 2016 году королева Елизавета II наградила Сью Блэк Орденом Британской империи за достижения в сфере судебной антропологии. Она также является автором бестселлера The Sunday Times «Все, что осталось».
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82