и рада бы довериться нам, но гордость мешает ей просить помощи у тех, кого она оттолкнула. У неё нелёгкий нрав, и она совсем запуталась, но в ней нет зла. Всё зло досталось другому, и вот его-то и следует опасаться.
– О ком ты говоришь? – удивился Дэриэн.
– Узнаешь, – Синеглазый улыбнулся ему и поднялся.
В нём не осталось и следа той усталости, что так поразила юношу:
– Пора объясниться с королевой начистоту и покинуть Мариник до Прохождения.
Юноша глянул на него с неподдельным беспокойством.
Дэйкен перехватил его взгляд и кивнул:
– Ещё ничего не кончено, Дэрэк. Всё только начинается.
***
Мариэль услышала, как отворилась входная дверь, и голос, который она боялась и втайне ждала услышать, позвал её – не по имени, как она напрасно надеялась, а упорно величая королевой. Она спустилась, стараясь прямо держать голову, но глаза, помимо воли, скользили по гладким доскам пола, и не было такой силы, что заставила бы её поднять взгляд.
Он держался по-прежнему почтительно и сдержанно и поклонился ей всё с тем же спокойным достоинством. Она могла бы поспорить, что по его губам скользит всё та же лёгкая насмешливая улыбка, так её бесившая. Невозмутимый синеглазый красавец… почему именно он – и враг её, и брат, и Хранитель, и…
– Королева Мариэль, – произнёс Дэйкен, – твоё условие вступления на трон Саора принято. Следовательно, больше нет нужды в дальнейшем пребывании на Маринике – ни тебе, ни нам.
Она собрала всё своё мужество и взглянула на него.
Чуть суровее строгие черты. Чуть заметнее ирония выразительного рта. Полоска светлой кожи на шее – там, где столько лет покоилось ожерелье королей… а впрочем, покоилось ли? Люди, подобные ему, не ведают покоя. Но взгляд невероятно прекрасных синих глаз всё тот же – терпеливый, зоркий, мудрый, выжидающий… Ни гнева, ни упрёка, ни даже тени обиды.
– Неужели ты всё ещё находишь, что я достойна трона Саора? – выдохнула девушка.
Где-то позади судорожно вздохнул Дэр.
– Ты – королева, – мягко сказал Джэд. – Мне очень хотелось бы, чтобы ты правила долго и удачно, а все твои обиды остались бы в прошлом и не тревожили больше.
Мариэль отпрянула.
– Лучше б ты меня ударил, – с трудом выговорила она.
Отворотившись, девушка натолкнулась на обжигающий взгляд принца.
– Ты меня ненавидишь? – прямо спросила она.
Тот вспыхнул, но сдержал себя. Ответил ледяным тоном:
– Мой долг – подчиняться королеве Саора, и я его не нарушу.
– Что ж, – закусила губу Мариэль, – так мне и надо! Ты, – заглянула она в злое лицо юноши, – вряд ли станешь думать обо мне иначе, чем как о деспоте и чудовище. Но, хотя это уже ничего не изменит, ты должен знать: я благодарна тебе, Дэр, сын Дэфка, принц Соледжа. Ты преподал мне урок из тех, что не забываются.
Она шагнула к Джэду и неожиданно низко склонила голову, не смея смотреть ему в глаза:
– Тот мой приказ был вызван дуростью, заносчивостью и гордыней. Я не просто отменяю его – я прошу у тебя прощения. Не потому, что ты Хранитель Саора, а потому, что виновата перед тобой. Мне стыдно за своё поведение, стыдно вдвойне, так как властью своей я обязана тебе одному… Ты сможешь простить меня?
Дэйкен резко повернулся к брату:
– Ты проболтался?!
– Он не виноват, – быстро вставила Мариэль. – И важно было не то, что он сказал, а то, как это было сказано. Только настоящая жестокость могла породить ту боль, что стояла за словами принца, – моя жестокость. Его вмешательство было мне необходимо, как пощёчина истеричке. После этого я поняла, что судила обо всём слишком поспешно и несправедливо.
Молодые люди переглянулись, и Синеглазый ответил:
– Благодарю тебя, королева.
– Мариэль, – поправила она. – Моё имя Мариэль.
– Королева Мариэль.
Девушка вздохнула:
– Теперь мне осталось добавить немногое.
– Начни с самого главного, – предложил Джэд. – Где он сейчас? В Шэньри?
– Да, развлекается, – отозвалась Мариэль. И охнула: – Тебе о нём известно?!
– Не всё.
Она отвела взгляд:
– Конечно. Ты Хранитель… Смешно надеяться утаить от тебя что-либо.
Дэрэк переступил с ноги на ногу и возмущённо спросил:
– Может, мне вообще выйти, чтобы вы смогли спокойно обсудить свои секреты?!
– Какие там секреты, – вздохнула Мариэль. – Двадцать четыре года назад у мамы родилась двойня: я и мой брат Рэг. Я родилась первой, зато Рэг… У Аргена в роду были великие маги, и брат унаследовал их силу. Он был как раз таким, как мечтал король – необычайно одарённым. И мама испугалась.
– Она не стала требовать короны для тебя, опасаясь, что Арген захочет посадить на трон его? – в вопросе Дэйкена было скорее утверждение.
– Мой отец, возможно, был не лучшим из людей. И не самым великим королём. Но она его любила и не хотела, чтобы он нарушил Законы и вошёл в историю как преступник.
– И ради него она принесла в жертву тебя, – мрачно подытожил Джэд.
– Синеглазый, – тронул его Дэриэн, – ты догадывался об этом?
– Помнишь, я спросил Гэссу о следах, и она ответила, что те троятся? Тем самым принцесса подтвердила то, что до неё отчётливо увидел я. Уже тогда я понял, что детей было двое, но истинный наследник оказался заложником силы второго. Что ещё могло заставить Мэйлин отступить? Лишь страх, что Арген, честолюбивый, но любимый ею Арген, не устоит перед искушением.
– Ты – истинная, – посмотрел на Мариэль принц.
– Да, – за девушку ответил Дэйкен. – И мы должны благодарить за это судьбу. То, что я знаю о твоём брате, королева, наводит на мысль, что он не постеснялся бы воспользоваться одержимостью Аргена, чем бы это ни обернулось для Саора.
Она невесело кивнула:
– Рэг никогда ни с чем не считался, желая что-либо получить. Ему было неважно, какой ценой он этого добьётся. Под конец мама начала его бояться. И была даже рада, когда он бросил нас и перебрался в Шэньри. И я его боюсь.
– В Шэньри он забавы ради треть мира переворошил, – нахмурился Джэд. – А сейчас переключил своё внимание на нас. Я не удивился бы, если б он уже пожаловал сюда, но он, верно, постарается попасть в самый пик Прохождения. Сила его и так велика, а Одигер сделает его ещё могущественнее.
– Он ведь не сильнее тебя? – передёрнул плечами Дэриэн.
– Нет. Но тот, кто нападает, всегда опаснее того, кто защищается. На его стороне внезапность и непредсказуемость, – Синеглазый серьёзно взглянул на брата. – Ты зря так беспечен, Дэрэк. Ни разу я не сталкивался с человеком, подобным Рэгу, и не беспокоился, как сейчас. Такая сила, как у него, страшна даже в добрых руках, а я сомневаюсь, что это тот случай.
– Можешь не щадить меня… – Мариэль повернулась к Дэрэку: – Думаю, твоему брату известно больше, чем он сказал. Рэг не просто опасен. Он убийца, хладнокровный и безжалостный, притом отнюдь не сумасшедший. Он таким родился. Рэгу случалось убивать и здесь, и в Шэньри, и всякий раз он