так как она была прямо рядом со мной. Я попыталась поднести его к её лицу, но она выхватила его обратно и набрала код.
— Чёртова штука больше не узнаёт меня из-за повязки на глазу.
— Верно. Извини, — я запустила её поисковую систему. — Давайте посмотрим, кто там похоронен.
Я открыла сайт, посвящённый кладбищам Сент-Луиса, и пролистала известные имена.
— Мег, ты гений! Доминик похоронен на кладбище номер два. Он был, вроде как, братом Жана Лафитта. Мари Лаво находится на первом кладбище. Так вот, я не знаю никакой связи между Лаво и Лафиттом, кроме того, что Сен-Жермен сказал, что нынешний Лафитт интересовался вуду. Конечно, Сен-Жермен был большим старым лжецом и подонком в придачу, так что, возможно, его вклад можно проигнорировать, — я оглядела окружающие меня пустые лица. — Что? У меня много свободного времени, пока вампиры спят. Книжный ботаник. Я занимаюсь исследованиями.
Вернув Стефо её телефон, я повернулась к Оуэну и Джорджу.
— Почему бы вам, ребята, не проверить рынок, а затем встретиться с нами на кладбище номер два, — я посмотрела на трёх остальных. — Ничего, если мы рассредоточимся и пойдём пешком? Мы можем пройти что-нибудь по пути, какую-нибудь подсказку или что-то в этом роде, относительно того, где находится туннель.
— А я предлагаю разнести этот чёртов бар «Кузница» на части, пока не найдём люк, но если Скуби хочет поискать улики, так и быть, — Дейв покачал головой и пошёл дальше. — Я проверю Лаво.
— Я веду себя глупо?
Может быть, Дейв был прав, и весь этот поиск туннеля был пустой тратой драгоценного дневного света.
— Да пошёл он, — сказала Стефо, похлопав меня по спине. — Он не видел, что произошло, когда призрак в том баре пытался убить тебя.
— Она права, — сказал Оуэн. — Это хорошая идея. Мы с Джорджем проверим рынок, а затем отправимся на ваше кладбище, — он перевёл взгляд с Мег на Стефо. — Кто из вас останется с Сэм?
— Я, — сказала Стефо, положив руку мне на плечо, заявляя на меня права. Свирепо посмотрев на Мег, она добавила: — Улетай, гарпия. Ты здесь никому не нужна.
— Фурия, а не гарпия. Я богиня, ты, невежественное животное.
Мег щёлкнула её и исчезла, звук огромных крыльев, бьющих по воздуху, улетел вслед за ней.
— Нам очень нужна Мег. Зачем ты ворошишь это дерьмо?
— Она засранка. Пусть идёт и размышляет. Ну же. Дейв пошёл в ту сторону. Мы пройдём квартал и свернём на Ибервилль Стрит, — сказала Стефо, полностью игнорируя Оуэна и Джорджа.
Поскольку Стефо всё ещё держалась за меня, я споткнулась, чтобы не отстать.
— Будьте осторожны, вы двое, — крикнула я через плечо.
Жилые комплексы и автостоянки, казалось, были названием игры в этой части Нового Орлеана. Я держала язык за зубами в течение двух кварталов, прежде чем, наконец, спросила:
— Итак, что за кошка между вами пробежала?
— Она засранка.
— Ты уже это говорила. Чем ещё ты хотела бы поделиться с классом?
Она пожала плечами.
— Я думала, у нас была отличная дружба. Она променяла меня на более красивое лицо с более божественными отношениями, забыв о дружбе. Этот комментарий про зверя был камнем в огород. Она и её сёстры выросли из крови титанов. Мои сёстры и я были созданы как монстры, чистой воды. К чёрту её, — сказала она, её слова сочились горечью. — Наша дружба с ней была прогулкой по дикой стороне.
— Ох.
Я заставляла её иметь дело с женщиной, которая разрушила её понятие дружбы.
— Мне очень жаль.
— Это было очень давно. Я была молода и переживала эмо-фазу. Вся эта мрачная, задумчивая история достала меня. Неважно. С той поры меня появилось множество великолепных, остроумных, чертовски сексуальных мужчин, и потребность в подруге отпала. Какое мне дело, что эта сука думает обо мне?
Мы прошли ещё один квартал в молчании. Наконец мы миновали последний многоквартирный дом и переходили улицу, направляясь к древней кирпичной стене, окружающей кладбище. Нам пришлось пройти ещё полквартала, прежде чем мы подошли к открытому входу с железными воротами.
Уровень грунтовых вод в Новом Орлеане слишком высок, чтобы кого-то можно было похоронить под землёй. Поэтому их кладбища были похожи на маленькие города мёртвых. Гробницы тянулись рядами. Некоторые возвышались над головой, с богато украшенными скульптурами ангелов, сияющими в ярком свете, другие едва достигали метра в высоту и были настолько просты, что их можно было упустить из виду.
— Попробуй, сможешь ли ты вытащить карту этого места. Уйдёт вечность, если нам придётся проверять каждый памятник.
— Посмотри на это, — сказала она, указывая на информационную табличку у входа. — Оно закрывается в три.
Я посмотрела на часы.
— У нас есть двенадцать мину на поиски могилы. Но опять же, мы сможем перепрыгнуть через стену после того, как они закроются, и нам не придётся иметь дело с туристами на нашем пути. Всё складывается идеально.
— И что нам делать со всеми этими окнами квартир, смотрящими на нас сверху вниз? — спросила Стефо, глядя на множество зданий вдоль одной стороны кладбища длиной в три квартала.
Встав рядом с ней, я тоже изучила жильё за стенами.
— Большинство из них всего лишь двухэтажные. Они, наверное, многого не видят.
— Хватит. Они увидят достаточно, — она открыла карту кладбища на своём телефоне. — Он здесь, вглубь по тропе. Давай найдём его, пока нас не вышвырнули.
Мы свернули с главной дорожки и наткнулись на пешеходную экскурсию.
— А это, — сказал гид, — могила Доминика Ю, капера. Он служил в артиллерийском корпусе Французской Республики. В 1802 году он отплыл с генералом Леклерком в Сан-Доминго, чтобы подавить восстание рабов. Жёлтая лихорадка убила многих солдат, включая генерала.
На экскурсоводе были шорты цвета хаки и широкополая соломенная шляпа. В отличие от гидов, которых я встречала во Французском Квартале, этот не пользовался микрофоном.
— Если кому-то из вас знакомо имя Ю то, вероятно, это связано с Жаном и Пьером Лафиттами. В Дневнике Жана Лафитта он упоминался как брат Лафиттов. Нет никаких доказательств, что это правда. Что мы знаем, так это то, что Ю был капером вместе с Жаном и Пьером.
— В чём разница между пиратом и капером? — спросил подросток.
Гид ухмыльнулся.
— Очень маленькая. Капер это пират, плавающий под властью правительства. Пока суда, которые они грабили, были иностранными, никто не вздёргивался на верёвке, — гид посмотрел на часы. — Кладбище закрывается через несколько минут. Давайте выйдем за стены и продолжим экскурсию.
Как только они ушли, мы со Стефо начали всерьёз изучать памятник, ища что-нибудь, что могло бы открыть вход в туннель. Прозвенел