По крайней мере они здесь. Это прогресс. И если они задержатся на несколько дней, как хочет твоя мама, как знать. Может, в конце концов они поговорят, выяснят все.
— Наверное.
Натали остановилась у французского окна, сунула руки в карманы джинсов и смотрела, как собаки кругами гоняются друг за дружкой. Она словно воочию видела с ними Джейсона и Джени.
— Без детей так непривычно. Должно быть, вы сильно по ним скучаете.
— Скучаю. — Сара подошла к ней и раздвинула створки, впуская свежий утренний воздух. — Я подумывала встретить Рождество с ними. Но мы с Джеффом полетим туда на Новый год. Они хорошо привыкают к жизни в Сиэтле с Рэнсом. Его девушка очень милая, Джени быстро освоилась с ней.
— Как думаете, они поженятся?
— О, я уверена. Надеюсь, скоро. Думаю, Марни одобрила бы.
— Я рада. А вы? — Натали переключилась на более счастливые темы. — Вы с дядей Джеффом точно выглядите довольными.
— Посмотрим.
На щеках Сары расцвел румянец, и Натали улыбнулась.
— Вы заслуживаете счастливого конца.
— Разве не все заслуживают? — Сара внимательно посмотрела на нее. — Что такое? Ты выглядишь более спокойной, чем раньше, но у меня такое ощущение, что тебя что-то беспокоит.
— Глупости.
Натали пожала плечами, уставившись в пол.
— Тогда это, должно быть, связано с Таннером. И сомневаюсь, что это глупости.
— Сара... — Натали попыталась подобрать слова. — Как понять? В смысле, правда ли любишь кого-то? И чувствует ли он то же самое?
Мама Таннера кивнула, ее глаза заблестели.
— Не уверена, что на это есть правильный ответ. Наверное, могу только сказать, что без него ты просто ощущаешь пустоту. Все кажется неправильным, когда вы не вместе.
— Этого я и боялась.
Хотя они с Таннером разговаривали почти каждый день, страхи Натали росли. Что, если... помоги ей небо... что, если она по уши влюбилась в Таннера Коллинза, а он не любит ее в ответ?
* * *
Может, им просто нравится спорить. Это было единственное логическое объяснение. Трое мужчин Митчеллов спорили по любому поводу. И, похоже, получали от этого удовольствие.
— Мы серьезно будем сидеть здесь, пока вы трое спорите о лучшем способе разрезать индейку?
Натали бросила салфетку на стол. Мало того, что она весь день ничего не слышала от Таннера, так теперь еще и рождественский ужин, который так старались приготовить мама с Сарой, остывает.
— Резать буду я, — прорычал Хэл, вставая во главе стола с ножом и вилкой в руках. — Это мой дом.
— Ну начинается. — Билл налил себе еще вина. — Твой дом, твои правила. Есть мое мнение и неправильное.
— Которое ты все равно никогда не уважал, — вставил Джеффри, принимая бутылку от брата.
— Можно подумать, ты уважал. Да ладно. Ты каждые выходные был наказан.
— Вообще-то, кажется, это был ты, Уильям.
Хэл примеривался к птице, поворачивая ее туда-сюда.
— Она никуда не улетит, — сказал ему Джеффри с намеком на раздражение в голосе. — Просто разрежь ее или мы поедим ее только на завтрак.
— Что же... — Мама Натали радостно улыбнулась, держа в руках большое блюдо с запеканкой. — Можем начать с овощей. Натали? Картофельное пюре?
— Конечно.
Она шлепнула себе на тарелку горку пюре и сердито уставилась на нее. С красных и зеленых свечей в серебряных канделябрах стекал воск. Яркие блестящие шары, шишки и сладко пахнущие хвойные ветви были аккуратно расположены вокруг красивой композиции из красных и белых цветов в центре стола. Натали подмывало кинуть несколько шишек в трех упрямых мужчин.
— Сверху вниз. Почему ты просто не дашь мне сделать это? — буркнул ее отец, продолжая смотреть на дедушку и золотисто-коричневую птицу. — Вот почему всегда разрезала мама. Теперь я вспомнил.
Глаза дедушки Хэла сверкнули так, что было трудно понять, злится он или веселится.
— Вот почему мы перестали звать тебя на праздники. Теперь я вспомнил.
— Перестаньте, — одернула их Натали, совершенно измотанная. — Сегодня Рождество.
Джеффри буркнул что-то себе под нос, и Сара сурово глянула на него.
— А сколько времени? — проворчал он. — Мы не пропустим игру?
— Без десяти три, — ответил папа Натали. — И да, мы пропустим игру.
В прихожей залаяли собаки. Хлопнула дверь, и Натали вздрогнула. В коридоре застучали шаги, а затем в наполовину распахнутой двери столовой появилось лицо Таннера.
— Пахнет вкусно. Есть место еще на одного?
— Наконец-то, — проворчал дядя Джефф. — Мы тянули как могли.
— Торопился как мог. — Таннер, широко улыбаясь, вошел в столовую. — Кстати, «Лейкерс» выигрывают.
— Хорошо! — Дедушка Хэл похлопал Таннера по плечу. — Добро пожаловать домой, мальчик. Теперь можно и поесть.
— Всем счастливого Рождества!
Таннер поцеловал свою маму в щеку, пожал руку Джеффри и кивнул родителям Натали. Он перевел взгляд на нее, наверное, ожидая, что она представит его, но она не могла говорить. Только таращилась.
Она никак не могла поверить, и вдруг все встало на свои места.
— Ты поэтому не перезванивал?
— Режим полета. Потом застрял в пробке. Рождество же.
Натали отодвинула стул, перед глазами все поплыло. Она едва могла дышать. Таннер здесь. Стоит прямо перед ней.
— Вы все знали? — Смех, наполнивший комнату, пока она на неверных ногах шла к Таннеру, это подтвердил. — Как... ты... добрался?
Он встретил ее на полпути.
— Меня встретил Дэвид. Я пригласил его остаться, но у него другие планы. В любом случае... привет, Мышка.
— Таннер.
Она немного неуверенно подалась вперед, но в то же мгновение он крепко прижал ее к себе обеими руками. Натали засмеялась сквозь слезы и освободила руки, чтобы обнять его за шею.
Он правда здесь. Она погладила пальцами его шею, почувствовала биение его сердца напротив своего и ответила на его поцелуй. Поцелуй, который продолжался немного дольше, чем следовало.
— Кхм.
Они со смехом оторвались друг от друга. Крепко держа Таннера за руку, Натали повела его вокруг стола знакомить с родителями.
А потом они наконец принялись за еду.
* * *
На следующий день после Рождества Джеффри вошел на маленькое кладбище и резко остановился. Перед маминой могилой стоял брат. Неожиданно. Джефф не ожидал, что кто-то встанет так рано. Солнце только-только показалось над горизонтом. И он не знал, остаться ему или уйти.
Пока