Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Да, он определенно не тронет своего малолетнего брата – дитя не представляет угрозы, – подтвердил лорд Тирон. – Однако лорд Сетон не делал тайны из своих амбиций, у него есть армия, которую ведут его младшие братья.
– Я не могу сдержать верховного лорда Сетона! – Я схватила лорда Тирона за рукав. – Вы не можете на меня рассчитывать. Я не могу!
Лорд Тирон аккуратно расцепил мою руку:
– Тише, лорд Эон. Не вы лично остановите лорда Сетона. Просто люди будут знать, что за его племянником стоит великая сила. Вы заклинатель Зеркального дракона, соуправитель Совета и теперь имеете нашу полную поддержку. Лишь безумец осмелится выступить против вас. Тут не поможет даже армия.
К горлу подступил ком. Принц – новый император – строил свою крепость на зыбком песке моей силы.
Я снова вцепилась в лорда Тирона:
– Вы не понимаете…
– Лорд Эон. – Низкий голос лорда Идо прервал мои слова. – Новый император оказал вам великую честь. – Он накрыл ладонью мое ноющее плечо. – Он возносит вас все выше и выше. Вскоре вы и вспомнить не сможете скромное начало своего пути.
Слегка нажимая на синяки, он развернул меня лицом к Рилле и леди Деле. Белила последней поплыли из-за слез. Интересно, она оплакивала смерть человека или потерю покровителя?
– Я никогда не забуду о своих корнях, – сказала я сквозь сжатые зубы.
– И о своих обязанностях, я уверен, – прибавил лорд, незаметно погладив мое плечо пальцем.
– Лорд Эон прекрасно знает о своих обязанностях, – твердо заявил лорд Тирон. – Как и все мы. – Он махнул Холлину: – Быстро собирайтесь. Мы должны ехать в город, оплакать старого императора и поддержать нового.
Главный посланник снова поклонился:
– Лорд Эон, дабы ускорить ваше возвращение, его великолепное величество, Жемчужный император, приказал, чтобы свежие лошади ждали вас в деревнях Рейсан, Ансу и Диин.
Лорд Тирон одобрительно кивнул:
– С тремя сменами лошадей вы доберетесь в город к утру. Мы выедем вслед за вами и постараемся прибыть как можно скорее. Если поторопимся, нагоним вас к сумеркам.
Гонг известил крестьян о первом из двенадцати дней траура. Все жители деревни упали на колени и прижались лбами к мостовой.
– Помогите мне опуститься, мой лорд, – попросил лорд Тирон. – Я так устал, что боюсь упасть.
Я подхватила его под руку и помогла встать на колени. Затем заняла место рядом. Прочие заклинатели тоже преклонили колени вокруг помоста.
Слушая разносящийся над площадью заунывный звук гонга, я вспомнила урок в библиотеке, на котором присутствовала вместе с принцем. Теперь, оглядываясь назад, я понимала, что внезапное появление императора было подстроено, дабы заручиться моей поддержкой. Однако мне по-прежнему хотелось верить, что могущественный правитель действительно жалел перепуганного маленького лорда, за один день поднявшегося из грязи в князи. Да, для такого благородного человека такой поступок был в порядке вещей, но для меня он очень много значил. Смерть императора тронула мое сердце. Конечно, я переживала ее не так болезненно, как смерть учителя, но мне все равно был очень грустно.
А теперь принцу… Нет, Жемчужному императору предстояло столкнуться с болью от потери отца и с собственным, полным опасностей восхождением на трон. Мы договорились о том, что поможем друг другу выжить, но принц заключал договор с лордом Эоном, а не с бесполезной крестьянкой, которая вдобавок еще и зависела от его врага. Теперь я могла помочь Киго не больше, чем самой себе.
Последний удар эхом разнесся над притихшей площадью. Позади меня лорд Тирон вздохнул:
– Идите, лорд Эон. Идите и встаньте за нашим новым императором. Заставьте лорда Сетона преклонить перед ним колени.
* * *
Леди Дела устроилась рядом со мной в повозке, смущенно разглаживая свое богато расшитое кремовое платье. Пока мы спешно собирались в путь, она как одержимая рылась в своем багаже, повторяя, что ее наряд не подходит для траура. Наконец Рилла схватила ее за руки, запихнула в повозку и приказала служанке Делы найти достойное платье.
Помимо смены облачения, леди смыла придворный макияж. Без бледной маски ее угловатое лицо казалось серым и печальным. Леди грустно мне улыбнулась и вцепилась в небольшую дорожную корзинку, стоявшую у нее на коленях. Рилла также вытряхнула меня из одежд заклинателя и заменила их на практичные тунику и штаны. Я с радостью сняла красное облачение – казалось, от него все еще воняет ванилью и апельсинами. Жаль, нельзя было еще и как следует искупаться, чтоб смыть с себя прикосновения лорда Идо.
Повозка снова качнулась, и на небольшое место, специально предназначенное для слуг, уселась Рилла. Она приказала Рико поставить большую корзину с едой на пол у ее ног и с вызовом посмотрела на меня. Я хмуро уставилась на нее в ответ – мы уже обсудили этот вопрос. Я не хотела есть.
– При всем уважении, мой лорд, – резко заметила Рилла, – вы должны что-то съесть, иначе у вас не хватит сил почтить должным образом старого императора.
Леди Дела кивнула:
– Это правда, лорд Эон. Призрачный караул – очень утомительное дело.
Я знала, что они правы. Надо есть, чтобы восстановить силы, но от одной только мысли о еде к горлу подкатывала тошнота. Может, мне поможет доза солнечного корня? С другой стороны во время испытания проклятое снадобье подвело меня по всем статьям. Вероятно, оно помогало только мужчинам. Возможно, именно поэтому я не смогла увидеть своего дракона. Или лорд Идо сумел каким-то образом не подпустить ко мне моего зверя? Горло снова сдавило от отчаяния.
– Тогда дай мне что-нибудь, – сказала я, пытаясь отвлечься от удушающей пустоты, разраставшейся внутри.
Рилла вытащила из корзины лакированную коробочку. Сняла крышку, быстро поклонилась, а потом передала ее мне. Три рисовых шарика со специями, обмотанные лентами водорослей, примостились на тонко порезанной капусте, как яйца в гнезде. Прекрасное блюдо, приготовленное с любовью. Меня затошнило.
– Мой лорд, мой лорд! Пожалуйста, подождите!
К нам, чем-то размахивая, бежал старейшина Хирон. Рико остановил его, подняв руку:
– Лорд Эон уже уезжает. Чего тебе?
Я перегнулась через леди Делу. Мы уже попрощались с жителями деревни. Что же хотел старейшина?
– Мой лорд, – запыхавшись, произнес Хирон, – он честный человек, просто не знал, как к вам подойти после ужасных новостей о нашем императоре… – Старик согнулся, пытаясь отдышаться.
– О чем вы говорите?
– Об этом, мой лорд. – Старейшина показал мой рубиновый компас. – Джи-кан, наш пекарь, нашел его рядом с помостом. Он хороший человек. Пришел ко мне сразу, как смог.
Я уставилась на золотой диск: я выронила компас, когда обернулась посмотреть на Зеркального дракона и не увидела его. Ужасное чувство потери снова накрыло меня.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106