лесом. Я с наслаждением вдохнул осенний, пахнущий хвоёй, грибами и палой листвой лесной воздух. Посмотрел на Золто, но тот выглядел злым. Он смотрел на нашего проводника, сжимая кулаки.
Лицо Кая Шиота было хмурым и решительным. Откуда-то достав воронёный, вполне современный револьвер, он нацеливал его на нас.
— Я бы не хотел, — сказал он, — портить с вами отношения. Я хочу взаимовыгодного сотрудничества…
В этот момент что-то просвистело, хлопнуло, и посредине его лба появилась дыра. Кай свалился, как мешок.
Я в тревоге оглянулся, но никого не заметил. Золто схоронился в кусты, я тоже поспешил убраться с открытого места.
Мы сидели в кустах несколько минут. Сначала было тихо, затем начала чивикать какая-то птица. Прошло ещё несколько минут.
— Никого, — сказал я удивлённо.
— Ага, — хмуро проговорил Золто.
Ведьмачий сын подошёл к мертвецу и забрал из его пальцев револьвер. Затем распутал завязки мантии, стащил её с тела. Снял с мёртвого Кая ножны, подумал, вытащил пояс из штанов Кая, и подпоясался сам, повесив ножны на пояс. Начал обшаривать карманы. Я поневоле скривился.
— Ты ещё сапоги у него забери, — возмутился я.
— Надо будет — заберу, — огрызнулся Золто. — У меня ни спичек, ни огнива, ни оружия, ни верёвки!
— У Алого с огненной способностью огнива точно нет, — я хмыкнул
.
Золто тем временем достал нечто вроде кисета, и высыпал из него на ладонь десяток крохотных стеклянных бутылочек. Некоторые были пустыми, но половина светилась алым светом.
— Ух ты, — поразился я, — живое стекло!
— А?
— Ну, специальное стекло, чтобы хаотичку хранить. Он, вероятно, весь ночной урожай при себе держал.
Золто хмыкнул, завязал кисет, положил его за пазуху, а бутылочки рассовал по карманам.
— Добрый день, — прозвучал дружелюбный, приветливый голос.
От неожиданности я крутанулся на месте и увидел, что в овраг широкими шагами спускается высокий светловолосый мужчина средних лет в белом плаще и светло-коричневых штанах. В его руках была винтовка необычной конструкции.
Золто резко повернулся и наставил на него револьвер. Мужчина даже не пошевелился. Я молчал, ожидая, как будет развиваться ситуация дальше.
Незнакомец поднял примирительно ладони и мягко улыбнулся.
— Сразу хочу предупредить, что не намерен причинять вам вред или как-то ограничивать вашу свободу. Я также не мечтаю захватить вас в плен и заставить рисовать плетения, разрушая и без того хрупкий экономический баланс Западного Яратира, Ройт Айнхейн, — он выразительно глянул на меня. — И не имею никакого отношения к вашим преследователям из Кяськи, уважаемый Золто Сандакович.
— Вас Архонты прислали? — устало поинтересовался я. — Вы — очередной агент? Предыдущий плохо закончил, хочу сразу предупредить.
— Напротив. Я — частный детектив. Моё имя — Линен и’Тьори. И нет, я не обладаю никакими Алыми способностями. Предупреждая дальнейшие вопросы: о вас мне рассказали в Белом Сопротивлении. В первую очередь, ваш наставник Анекар, хотя Токри тоже беспокоилась. Она винила себя в том, что вас изгнали.
Я улыбнулся и выдохнул.
— Золто, можешь не тыкать в нашего гостя дулом. Он наш.
Золто, однако, не опускал оружие. Он стоял весь какой-то взъерошенный, трясущийся, но револьвер держал крепко. Прежде я никогда не видел его таким, хотя ситуации, куда мы умудрялись попадать, были значительно опаснее этой. Он нервно скалил зубы и щурился, тяжело дыша. На виске билась жилка, а пальцы, сжимающие револьвер, побелели.
— Ройт, — прошипел он мне, — можно я его пристрелю? Ради нашей дружбы? Мне надо пристрелить!
Я оторопел.
— Зачем?
— Это же не человек! Это волчара бешеный! — Золто говорил, не разжимая зубов, и его нижняя челюсть выдвигалась всё больше и больше вперёд. — Я убью его, хорошо? Я все равно его убью, даже если ты мне не разрешишь!
Линен сделал стремительный, мягкий шаг вперёд и встал перед Золто — так, что дуло револьвера теперь упиралось ему прямо в грудь. Затем медленно протянул руку к ведьмачьему сыну, улыбнулся… и его одетая в перчатку ладонь ласково погладила взъерошенные волосы Золто.
— Ты очень переволновался, дружок, — сказал он тихим голосом. — Но у тебя хорошее сердце, и ты правильно чувствуешь. Я действительно опасный человек — возможно, самый опасный из всех, кого ты видел, Золто. Но, клянусь своим путём, клянусь своим сердцем, клянусь своей мечтой — я не причиню зла ни тебе, ни Ройту.
Золто глядел в глаза Линену, который продолжал спокойно держать руку на его голове. Несколько секунд он ещё скалился, но мало-помалу черты его лица постепенно разглаживались, напряжение уходило из тела. Жёлтый отблеск глаз погас, рука с оружим разжалась, и револьвер упал на землю.
Линен обнял Золто и погладил его по спине. Ведьмачонок доставал ему только до плеча, потому картина получалась довольно трогательная. Затем Линен отстранился, поднял с земли револьвер и протянул его Золто — рукоятью вперёд. Золто машинально взял его и засунул куда-то себе за пазуху.
Повисло неловкое молчание.
Я кашлянул и произнёс:
— Скажите, уважаемый и’Тьори, а как вы нас нашли?
Тот довольно улыбнулся и постучал себя согнутым пальцем по лбу.
— Я не обладаю способностями Алых, но по праву горжусь своим интеллектом, — с явным удовольствием пустился в объяснения он. — Когда совет Архонтов обнаружил примерное место, где вы находитесь — с помощью поискового массива, Шоннур сказал Вилириану, Вилириан сказал Эрду, Эрд сказал своим друзьям в Академии… в общем, не прошло и часа после того, как поисковой массив нашёл вас, а Анекар уже стоял в очереди к пирографу и отправлял мне сообщение. Алые ещё думали, какого агента им отправлять, а я уже разослал ваше описание своим друзьям, зафрахтовал тепловой катер и двигался вверх по течению реки Удо, — Линен гордо улыбнулся. — Первая весточка пришла, когда я был на полпути к Почерме — дескать, несколько дней назад человека, подходящего под ваше описание, разыскивал некий Сандак, член Полыхающей Гильдии из Кяськи. Следующее сообщение — вы в Вохотме, гостите у Чоры Пронатона, продаёте хаотическую эссенцию. Я обеспокоился. Безусловно, вы должны были изучать начертание в Академии, но, признаться, я рассчитывал, что вам объясняли, насколько важно не светить такими способностями на других континентах! — его тон изменился, теперь он мне выговаривал. — Обычные начертатели дают кровавую клятву не создавать печати вне Гегемонии Хаоса и иначе, чем по разрешению Совета. Конечно, с вас, наследника дома Анхейн, кровавую клятву никто не брал. Но я никак не рассчитывал, что вы не понимаете простейших вещей! — Линен раздражённо рубанул рукой воздух.
Я потупился, как отчитываемый школьник.
— Вы угрожаете даже не себе — вы угрожаете Яратиру, понимаете ли это? — продолжал распаляться Линен.
— Яратиру-то что? — удивился я.
Линен вздохнул.
— В Ван-Елдэре