Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот

921
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

— Что же ты намерена делать? Молиться? Совершитьпаломничество? Или заняться колдовством?

Он шутил, в глубине души желая, чтобы Уитни оставила Стивенав покое. Однако, судя по ее виду, она не собиралась этого делать. Клейтонотставил чашку и, нахмурившись, откинулся на стуле.

— Ты, я вижу, полна решимости ввязаться в эту историю,несмотря ни на что.

Пожав плечами, она кивнула:

— Я должна попытаться. Не могу забыть лица Шеридан, когдаона смотрела на Стивена на балу у Резерфордов, а потом в опере. А Стивен скаждым днем страдает все больше и больше. Ходит мрачный, несчастный. Как же мыможем сидеть сложа руки?

— Все ясно. — Он пристально посмотрел на нее и, не сдержавулыбки, спросил:

— Есть ли у меня хоть какой-нибудь шанс отговорить тебя?

— Боюсь, что нет.

— Что ж, ничего не поделаешь.

— Должна также признаться… Я попросила Мэтью Беннета узнатьчерез его фирму адрес Шерри. Без адреса у меня ничего не получится.

— Но ты могла во время антракта попросить лакея проследить,куда она отправится из театра, прежде чем обращаться к Беннету.

— Я как-то не подумала об этом.

— А я подумал.

Он сказал это таким бесстрастным тоном и с таким равнодушнымвидом, что она не сразу уловила смысл его слов. Когда же поняла, что он имел ввиду, волна любви к нему, как это часто бывало, захлестнула ее, любви, ставшейеще крепче за четыре года их совместной жизни.

— Клейтон, — сказала Уитни, — я люблю тебя.

— Она служит гувернанткой, — продолжал Клейтон, — в семье,где трое детей. У барона Скефингтона. Я никогда о нем не слышал. У Беннета естьего адрес.

Уитни поставила чашку и встала, чтобы немедленно послатьзаписку поверенному с просьбой сообщить, какими сведениями располагает егофирма.

— Уитни!

Она обернулась:

— Милорд?

— Я тоже тебя люблю. — Она улыбнулась, а он после минутнойпаузы очень серьезно сказал:

— Если ты по-прежнему полна решимости свести их, действуйосторожно и приготовься к тому, что Стивен, как только увидит ее, уйдет и потомбудет долго на тебя злиться. Так что обдумай все хорошенько, чтобы не пожалеть.

— Обещаю.

Покачав головой, Клейтон проводил ее взглядом, хорошо зная,что она не станет терять время на размышления, не в ее это характере, а сразуначнет действовать. И это в ней, надо сказать, как и многое другое, емуособенно нравилось.

Но даже Клейтон не ожидал, что она будет действовать стольстремительно.

— Что это? — спросил он Уитни вечером того же дня, проходячерез салон, когда увидел, что она сидит за секретером розового дерева и,потирая кончиком гусиного пера щеку, задумчиво смотрит на листок бумаги в своейруке. Очнувшись, Уитни подняла голову и улыбнулась:

— Список гостей.

Сезон подходил к концу, и оба с нетерпением ждаливозвращения за город к тихой, безмятежной жизни. Клейтон очень удивился,услышав, что жена намерена устроить еще один прием.

— Разве мы не возвращаемся послезавтра в Клеймор?

— Разумеется. Этот прием я хочу устроить через три недели, вчесть дня рождения Ноэля. В узком кругу.

Клейтон через ее плечо заглянул в список приглашенных и едване задохнулся от смеха, когда вслух прочел первый пункт:

«Один маленький слоненок, которого дети смогут потрогать сполной гарантией безопасности…»

— Я собираюсь устроить маленькое цирковое представление склоунами и жонглерами на свежем воздухе. Дети смогут развлекаться вместе совзрослыми, и вообще все будут чувствовать себя свободнее.

— Не маловат ли Ноэль для такого мероприятия?

— Ему необходимо общаться с детьми.

— Но в Лондоне он ежедневно играет с детьми Филдингов иТорнтонов.

— О да, конечно, — весело улыбнулась Уитни. — Когда ярассказала о своем плане Стивену, он предложил устроить праздник по случаю днярождения Ноэля в Монклере.

— Оставь Стивена в покое, — сказал Клейтон. — В последниешесть недель он только и делал, что ездил на приемы, и сыт ими по горло.Конечно, он дядя и крестный Ноэля, но не стоит его так утруждать. Ты толькопредставь, целую неделю его загородный дом будет полон гостей, и ему придетсяуделять им внимание.

— Я предложила Стивену устроить бал в честь шестидесятилетиявашей матери в Монклере, чтобы мы смогли отпраздновать день рождения Ноэля вКлейморе. Тем более что Ноэль родился всего тремя днями раньше герцогини.

— Ты у меня просто умница, — похвалил Клейтон Уитни,мгновенно согласившись с ее планом. — Мамин бал будет настоящим событием.

— Праздник нашего сына пройдет в узком кругу — всегонесколько тщательно отобранных гостей с детьми и гувернантками.

Пока она говорила, Клейтон просмотрел список и задержался нафамилии Скефингтон.

— Список в высшей степени интересный, — произнес он с иронией.

— Правда же? — не в силах сдержать улыбки, заметила Уитни. —Всего пять пар. В их порядочности мы можем быть абсолютно уверены. К тому жеони в курсе наших семейных событий. Ну, и Скефингтоны.

— И, конечно, их гувернантка. Уитни кивнула.

— Еще бы! Вся прелесть моего плана состоит в том, чтоШеридан не сможет не приехать, независимо от ее желания, поскольку это входит вее обязанности.

— А как ты собираешься удержать Стивена, когда он увидит ее?

— Удержать? — переспросила она, очень довольная собой. —Неужели он уйдет от племянника, который его так любит и в котором сам он душине чает, не думая о том, как среагирует на это Ноэль? И не только Ноэль, но игости, и все из-за какой-то гувернантки, причем в доме, где больше ста комнат!Лучше бы им, конечно, встретиться наедине, однако Стивен ни за что несогласился бы на это. Зато на праздник он не сможет не прийти, да и улизнутьему не удастся так, чтобы ни племянник, ни гости не заметили. Человек он гордыйи не позволит себе уйти из-за Шеридан, которая и без того ранила его самолюбие!К тому же праздник будет проходить под открыть(tm) небом, так что волей-неволейСтивену придется видеть Шерри даже по вечерам.

Она замолчала, снова и снова просматривая список.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 79 80 81 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что я без тебя... - Джудит Макнот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что я без тебя... - Джудит Макнот"