Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Письмо не по адресу - Йоахим Фридрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письмо не по адресу - Йоахим Фридрих

227
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Письмо не по адресу - Йоахим Фридрих полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 51
Перейти на страницу:

— Хорошо, и всё же что вам угодно?

— Что мне угодно? Мне нужен ваш сын.

— Что? — произносит мама изменившимся голосом. — Вам нужен мой сын?

— Мне нужен ваш сын. Мне нужно переговорить с ним.

Мама вздыхает облегчённо.

— А, вот в чём дело. Вот он, — говорит она, показывая на меня.

Тип этот разворачивается в мою сторону и пристально смотрит мне в глаза. Наверно, этот взгляд я не забуду никогда. Как раз недавно я смотрел один научно-популярный фильм, и там один из героев читал мысли других людей. Так вот, взгляд у этого типа был точно такой же, как у героя фильма. Бр-р! Мурашки по коже.

— Итак, тебя зовут Берри Блу? — спрашивает он.

— Нет, моё имя — Берри Кранц, — отвечаю я как законченный идиот, совершенно не понимая, кто этот человек.

— Я знаю, — говорит он с противной косой ухмылкой.

— Вы знаете?

— Я знаю. Я детектив. И у меня есть небольшое задание, которое касается тебя.

— То есть вы — тот самый, — наконец соображаю я.

— То есть мы — те самые Кулхардт и Липински, частные детективы агентства «Кулхардт и Липински».

— А где же Липински? — спрашиваю я.

— Ждёт на улице?

— Ждёт на улице? — повторяет он.

Я понял: он повторяет каждый вопрос, который ему задают, слово в слово. Смотрю, а он оглядывается вокруг, словно ищет кого-то. Вдруг вижу: рядом с ним стоит собака. Породы бассет. Ну ты знаешь этих собак, им всегда нужно вести себя очень осторожно, чтобы не наступить самим себе на уши или не испачкать живот о землю на прогулке. Вислоухие телята, которые всегда смотрят на тебя так, как будто им на всё наплевать. Гляжу я, значит, на него и пытаюсь сообразить, кого он мне напоминает. Сначала никак вспомнить не мог, а потом как озарило: шёл когда-то по телевизору фильм про одного комиссара, который в каждой серии говорил своему ассистенту: «Эй, подгони-ка мою машину, да поторопись!» Так вот, морда собаки Кулхардта очень напоминала лицо того актёра, который играл в фильме комиссара. По крайней мере у него были такие же слезящиеся глаза с чёрными кругами.

— Симпатичная собака, — говорю я. — А где же Липински?

И тут эта псина подходит и писает мне на ногу. Ты себе только представь! Подходит ко мне, поднимает заднюю лапу и писает. Не то чтобы он написал большую лужу, но и это было уже чересчур.

— Что это значит? — восклицаю я, обращаясь к Кулхардту. — Ваша собака меня…

— Что это значит? Липински с тобой поздоровался, — невозмутимо отвечает тот. — Он всегда так делает, когда человек ему симпатичен. Можешь гордиться собой.

— Да уж, есть чем гордиться! Ему следует выйти на улицу и поздороваться таким образом с деревьями!.. КАК??? Это и есть Липински? Но… он же… собака!!!

— Это и есть Липински. Он — собака. Точнее, теперь собака. Раньше собакой он не был, — слышу я в ответ.

— Кхгм? — издаю я что-то нечленораздельное. Признаюсь, я плохо понимал, что происходит.

— Липински — мой партнёр. Раньше он был человеком. Выполняя свою работу, он погиб. И вот он снова здесь, рядом со мной. В теле собаки. Но он по-прежнему остаётся моим партнёром.

— Реинкарнация? — спрашиваю я растерянно.

— Реинкарнация? — вторит Кулхардт. — Не знаю. Просто — он вернулся. И к счастью, он продолжает со мной разговаривать.

— Простите, не могли бы вы пройти в другую комнату? — вежливо, но настоятельно обращается к нам мама.

Оторвав взгляд от Липински и оглядевшись по сторонам, я замечаю, что «вишнёвая эскадра» в полном составе окружила нас, держа в руках пустые десертные тарелки, и с нескрываемым любопытством смотрит на нас. Но, конечно, больше на Кулхардта, а не на меня. Судя по блеску в глазах, Кулхардт впечатлил их не на шутку.

«Вишнёвая эскадра» обычно наносит нам визит по средам, во второй половине дня. Это восемь старушек, которые заказывают три вишнёвых торта «Шварцвальд» и полбутылки вишнёвой наливки. Съев и выпив всё, что заказали, они нетвёрдым шагом выходят из кафе, напевая: «На Репербан[12], в ночном часу…». И так каждую среду, представляешь?

— Не могли бы мы пройти в другую комнату? — повторяет Кулхардт. — думаю, так и сделаем. Лишние глаза и уши нам ни к чему.

Он поворачивается и большими шагами направляется к двери. Я иду следом и изо всех сил стараюсь держаться подальше от Липински.

Подойдя к двери, Кулхардт вдруг оборачивается и говорит нашим любительницам вишнёвой наливки:

— Милые дамы, подумайте, стоит ли пить алкогольные напитки в таких количествах. Знаете, иногда это приводит к совершенно неожиданным последствиям…

И тут, представь себе, бабушки начинают дурачиться и хихикать, точь-в-точь как те малолетние фифочки, которые всё время действуют мне на нервы. Я был шокирован. Что же это получается, если они и в почтенном возрасте продолжают так себя вести, сколько же мне ещё придётся ждать того дня, когда у меня наконец появится нормальная девушка?

— Скажите, а Липински — я имею в виду собаку — действительно умеет говорить? — спрашиваю я, стоя у двери вместе с этой странной парочкой.

— Липински действительно умеет говорить, — отвечает в своей манере Кулхардт.

— Йофф, — добавляет Липински.

— Ага. И?

— И? Это значит «да».

— Вот как! А ещё что может?

— А ещё что можешь, Липински?

— Нёфф!

— Это значит «нет».

Так, я всё понял. У парня тяжёлое умственное расстройство.

— Мой заказчик — очень богатый человек, — вдруг говорит Кулхардт. — Предлагал мне потратить на это дело больше времени — за больший гонорар, естественно. Но я не хочу.

— И что это значит? — спрашиваю я.

— Что это значит? Дрейер — настоящий шарлатан. Он и те две старые перечницы хотят вас надуть, это ясно как день. В мире полно таких жуликов. Немереное количество! Но, к счастью, есть на свете и такие люди, как я. И мой партнёр. Верно, Липински?

— Йофф.

— Откуда вам это известно?

— Откуда мне это известно? Я детектив, сказано же.

— И что нам теперь делать?

— И что вам теперь делать? Когда придёт Дрейер и потребует денег…

— Он собирается потребовать от нас денег?

— Он собирается потребовать от вас денег. Так вот, когда он это сделает, вы притворяетесь, что согласны, и назначаете ему встречу. Затем ты звонишь мне и сообщаешь, где и во сколько вы договорились встретиться. Остальное беру на себя.

1 ... 7 8 9 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо не по адресу - Йоахим Фридрих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Письмо не по адресу - Йоахим Фридрих"