Даже Айрис в общем-то не очень искушенный боец на мечах, вдруг поняла — если кто здесь и может стать жертвой, то только не этот хромоногий. Стоило ему пустить в дело посох…
Жеребец Айрис рассек группу разбойников, как нож масло. Двое покатились по земле, хрустя костями и разбрызгивая кровь, остальные отшатнулись и бросились наутек, побросав оружие.
Развернув жеребца, девушка пристально посмотрела вслед убегавшим, но преследовать не стала. Ее сейчас больше интересовала их несостоявшаяся жертва. Если, конечно, его так можно было назвать. Парень уже мирно сидел на обочине, переводя дыхание и растирая колено, и с улыбкой следил за ней. У него была хорошая улыбка, да и сам он был хорош, правда, из-за уродливого старого шрама, пересекавшего левую часть лица от брови до подбородка, красивым его уже никак нельзя было назвать.
— Какого дьявола ты устроил тут эту комедию? — раздраженно бросила она, подъехав ближе. — Ты что, из цирка сбежал?
Парень помотал головой, внимательно вгляделся в девушку, а затем улыбка на его лице испарилась.
— Прошу прощения, меня зовут Рикерт, можно просто Рик, — представился он, поднявшись на ноги.
Он вновь заулыбался, и девушке стоило немалых усилий не улыбнуться ему в ответ.
— Извинения твои мне не нужны, — буркнула она, — как, впрочем, и твое имя. Лучше бы объяснил, зачем тебе это дурацкое представление.
— А чего тут объяснять? — Он пожал плечами. — У меня обет. Я поклялся никого не убивать. Вот и раздумывал, как бы это помягче…
— Ты что, сумасшедший? — поинтересовалась она. — Или монах?
— Ни то, ни другое. Просто у меня такой обет.
— Обеты только у рыцарей, а ты не похож на рыцаря.
— Обет может накладывать на себя любой, у кого хватит на это силы духа, — твердо заявил он.
— А у тебя, значит, силы этой в избытке, да? — насмешливо спросила девушка.
— Надеюсь.
Айрис покачала головой и подобрала поводья.
— Нет, ты все-таки ненормальный. Ну да ладно, прощай.
Она хотела было объехать его, но Рик вдруг быстрым движением подхватил лошадь под уздцы.
— Эй, леди, постойте минутку.
— Что еще тебе? — Айрис вскинула плеть. — А ну-ка отпусти лошадь и не дури!
Он отпустил уздечку и поднял ладони.
— Простите, леди…
— Я тебе не леди.
— Хорошо. Послушайте, девушка, у меня к вам будет просьба.
— Нищим и бродягам не подаю, — насупилась она. — Даже не проси.
— Да нет, — поморщился он. — У меня… Я хочу попросить…
На его лице отразилось волнение. Он как будто пытался решиться на что-то. Это выглядело странно. Парень не очень-то волновался, когда отбивался от грабителей, а тут вдруг… Айрис насторожилась.
— Ну что там у тебя? — почти враждебно спросила она.
— Возьмите меня на службу к себе, прошу, — наконец вымолвил он.
— Что?! Что ты сказал? — Айрис не поверила собственным ушам.
— Я прошу взять меня на службу, — терпеливо повторил молодой человек.
— На службу? Ко мне?
Несколько мгновений она изучала его лицо, пытаясь понять, что же он имеет в виду. В самом-то деле, не в слуги же он к ней собрался!
— А почему нет? — словно подслушав ее мысли, ответил Рик. — Вы вроде как воительница-амазонка, видимо, наемница, путешествуете одна, вам слуга не помешал бы.
— Чего?
Айрис пребывала в растерянности.
— Я буду готовить, следить за вашей лошадью, стирать, чистить оружие, — продолжил он, — в общем, все, что положено делать слуге и оруженосцу.
Девушка вглядывалась в его лицо, намереваясь при первых же признаках насмешки огреть плетью. Но лицо Рикерта было на удивление серьезным. Хотя, если он бродячий артист…
— Ты что, на солнце перегрелся?
Айрис ткнула плетью в жаркое летнее небо.
— Да нет, я серьезно.
— Ага, понятно, ну точно сумасшедший.
— Ну что вы, леди… Простите, девушка. Поймите меня правильно. Мне двадцать семь, я оставил воинскую службу, зарекся брать в руки оружие, у меня нет дома, семьи, близких, нет денег, наконец. Мне нужна работа. Я знаю военное дело и давно уже собирался наняться к кому-либо из странствующих рыцарей или наемников. Но, знаете, среди них очень трудно подыскать хорошего человека. А тут вы, прекрасная воительница.
— Не называй меня этим дурацким словом.
Девушка задумалась. О том, что ей нужен слуга, она уже подумывала. Было много «за» и не меньше «против». Но, пожалуй, все «против» сводились к одному — этот человек должен быть выбран с особой тщательностью. А вот так, на перекрестке, почти первый встречный, да еще молодой мужчина, всего на два года старше ее…
Айрис вновь испытала некоторую растерянность. С одной стороны, Рик выглядел порядочным человеком, а его военное прошлое могло оказаться полезным. Пусть даже с этой дурацкой клятвой.
Но, с другой стороны, уж больно правильным он выглядел. Слишком порядочным, чтобы и вправду быть таким.
«Впрочем, — сказала она себе, — чем я рискую? Если окажется негодяем, ему же будет хуже. И тогда никакое военное прошлое его не спасет!»
— Ладно, Рик. Я нанимаю тебя. Меня зовут Айрис. На еду можешь рассчитывать, но на деньги, — она усмехнулась, — это как получится.
— Очень признателен вам, Айрис.
Он с таким энтузиазмом поклонился, что девушка вновь заподозрила иронию или актерскую игру.
— Обращайся ко мне на «ты», — буркнула она, — я тебе не аристократка. Но помни — никаких фокусов со мной. Украдешь чего — убью. Попытаешься еще как-то навредить — убью тем более.
— Спасибо, Айрис. Я буду служить тебе верой и правдой.
— Ладно-ладно, потом будешь благодарить, когда приживешься. А пока… Бежать не сможешь с такой ногой?
Он виновато развел руками, дескать, и рад бы, но вот никак.
— Ну тогда поедем не торопясь. — Айрис покосилась направо, затем налево. — Едем в Арлон. Он гораздо ближе, а там и лошадь тебе купим.
Трактир «Золотое руно» встретил их грязными полом и столами, кишевшими тараканами. Едва переступив порог, Айрис втянула воздух и скривилась. Убойная смесь из запахов мужского пота, пива, готовящейся еды с кухни и едкого дыма от очага в центре зала запросто могла свалить и медведя.
Но многочисленные посетители, заполнившие в этот вечер харчевню, чувствовали себя вполне сносно. Крестьяне из окрестных сел, несколько бродячих монахов, пара наемников, в общем, все, кто не успел засветло попасть в Арлон. Других постоялых дворов под городом не существовало, так что выбора не было. А после некоторого количества вина или пива ароматы харчевни уже никого не могли смутить.