Альбертом она больше не чувствовала себя дико интеллектуальным книжным червём, она ощущала себя женщиной.
‒ Пора, ‒ и он потянул её обратно в зал. Свет после тёмной улицы показался ей чересчур ярким и больно резанул по глазам. Все приглашенные уже успели снять маски и собирались продолжать танцевать, но эффектное возвращение Мелинды отвлекло дирижёра. Ветер слишком громко захлопнул балконную дверь, и пожилой мужчина со взъерошенной бородой и гордой лысиной в полголовы с испуга забыл в какую сторону нужно двигать палочкой. Недоумевающие взгляды присутствующих обратились к опоздавшим. В их глазах зажглось неподдельное любопытство. Кто, кто эта девушка в ослепительно красном платье, от которой исходит столь необычное сияние? И кто этот господин, так очаровательно ей улыбающийся?
Одним движением руки Мелинда сорвала маску, абсолютно синхронно с ней это сделал и Альберт, и… улыбка медленно сползла с лица Люси, делая его бледным и некрасивым. Мистер Совершенство чуть склонил голову, его госпожа подняла брови, и на этом они покинули зал, не обращая и доли внимания на удивлённые возгласы и вздохи обезумевшей толпы.
Лишь у самых дверей до ушей Мелинды донеслось недоверчивое: «Это, правда, Ноиламгип? Действительно, она? Но кто, кто с ней? Я никогда не видела его в нашей академии…»
Часть 13
Альберт не исчез ни в два часа ночи, ни в три, и Мелинде не оставалось ничего другого, как забрать его с собой в дом Грейс. Утром в «Милагриум» начинались каникулы, и большинство младшекурсников, которые не удостоились чести быть приглашёнными на бал профессора Блаунт, ещё вчера отчалили в родные пенаты.
В итоге Альберт и Мелинда сели на автобус в половине четвёртого ночи, заняли места рядом и уснули тут же, прижавшись головами друг к другу. Из-за недавнего снегопада автобус ехал медленно-медленно, так что в город парочка прибыла лишь в девятом часу утра. Хорошо хоть, ночная темнота к тому времени уже успела рассеяться, небо сделалось голубым, как незабудка, снег под ногами похрустывал.
Альберт нёс в одной руке кошачью переноску, а в другой ‒ бесхитростные пожитки Мел. Габи сладко дремала на любимом шерстяном пледу. Она вчера так набегалась, что разбудить её сегодня вообще не представлялось возможным. Спать ей не мешали ни покачивание переноской, ни пальба взрывающихся хлопушек.
Сад Грейс был весь окутан снегом. Мелинда заметила это ещё издали, и сердце у неё ёкнуло. Неужели с бабушкой что-то случилось? Потому как в любом другом случае Грейс бы ни за что на свете не позволила совершиться столь ужасному преступлению. Уж слишком сильно она не любила снег, да и вообще зиму.
Но, к счастью, на сей раз всё обошлось. Об этом Мел сказала записка, приколотая к деревянной двери. Прихворнула подруга Грейс, а сама старая миссис Ноиламгип отправилась её навестить, прихватив в качестве транспорта, естественно, любимую метлу. Правда, к бою часам в новогоднюю ночь она клятвенно обещала вернуться и очень просила внучку не скучать. В конце концов, за десять дней каникул они ещё успеют и наговориться, и вдоволь друг другу надоесть.
«Классненько!» ‒ подумала Мелинда, поглядев наверх. Прямо над её головой ветер раскачивал ярко-красный кленовый лист. Единственный на всём дереве: все остальные были уже за оградой, а этот каким-то магическим образом уцелел. Под тяжестью снежных шапок даже толстые ветки клонились к земле, и Ноиламгип, встав на цыпочки, попыталась сорвать лист. Он был слишком ценной находкой. Последний отголосок осени среди густой зимы. Такой наверняка проявит себя в жутко замудрённом зелье. Старания ради девушка даже два раза подпрыгнула, но её рука так и не достала до нужной высоты. Мел была коротышкой. На физкультуре стояла одной из последних и крайне редко протирала пыль на антресолях.
‒ Помочь? ‒ Альберт легко сорвал лист и протянул ей. На губах его играла очередная улыбка, на щеках выступили совершенно очаровательные ямочки.
‒ Премного благодарна.
‒ Всегда рад услужить.
Чувствуя, что краснеет, Мелинда торопливо сунула лист в карман пальто, отперла дверь и проникла в тёмную гостиную. В доме было жарко натоплено ‒ значит с ухода Грейс не прошло и часа.
‒ Располагайся, ‒ закинув пальто на настенный крючок, обратилась Ноиламгип к Альберту. Он не заставил себя ждать и точно так же пристроил свою чёрную куртку в гардероб в стене. Стоит ли говорить, что чёрной курткой с меховым капюшоном на самом деле был всё тот же ярко-зелёный плащ, преобразованный с помощью магии.
‒ Твой любимый цвет красный?
‒ Почему ты так решил?
‒ Из-за листа на дереве.
Мел минутку подумала и чуть пожала плечами.
‒ Не только красный. Я вообще люблю яркие цвета. Синий, сиреневый, жёлтый. Наверное, поэтому ты вылез из котла в весьма экстравагантном костюме.
‒ А когда твой день рождения?
‒ Тридцатого сентября. По гороскопу я Весы. Всё время ищу во всём гармонию и никогда её не нахожу.
Альберт кивнул и открыл рот для нового вопроса. На этот раз тот коснулся родственников Мелинды.
‒ У меня осталась только бабушка. Мама умерла, когда мне было десять.
‒ А отец?
‒ Отец… ‒ Горло у Мелинды сжало, словно от удушья. Она не любила говорить об этом, но Альберт смотрел на неё щенячьими глазами. Ему она отказать не смогла. ‒ Я не знаю, кто мой отец, и никогда его не видела. Всё детство спрашивала о нём у мамы, но она лишь отшучивалась да гладила меня по голове. По её словам, мне было рано знать о том, что с ним произошло. Она хотела, чтобы сначала я выросла, но потом её не стало… Скорее всего, этот мужчина бросил её беременной либо не смог остаться с нами, поскольку был несвободен.
Часть 14
‒ Понимаю, ‒ Альберт сунул в руки карманы и прошёлся по комнате так, словно был не в чьём-то доме, а в городском музее, даже оленьи рога потрогал и самым тщательным образом принялся рассматривать шкуру медведя на полу.
‒ Может, позавтракаем? ‒ дабы не чувствовать себя жалкой, Мелинда сделала вид, что умирает с голоду и полезла в холодильник. Грейс не была бы Грейс, если бы не оставила единственной внучке немного еды. Так и вышло. На верхней полке красовались луковый пирог и картофельная запеканка.
Альберт ел впервые в жизни, и вкус еды ему дико нравился. Вчера на балу он буквально закармливал Мелинду дорогими вкусностями. Сегодня этим занималась уже она. Они сидели за низким столиком,