Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок (СИ) - Полина Вечерница полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:
же царевна, зачем всё это? — он обвёл руками пространство.

— Думала, что лавка — это единственное спасительно место, куда не заходят испорченные принцы. Кроме шуток, ваше высочество, разве у вас нет верных слуг, которым можно поручить закупки?

— Есть, ваше высочество. Но кое-кто не прочь присвоить, скажем, каплю эликсира правды, чтобы продать на чёрном рынке.

— Да, эликсир правды сложный в изготовлении и требует редких ингредиентов. К счастью, у меня есть…

— Виренея, перестань мне зубы заговаривать.

— Хорошо, скажу без обиняков: моя лавка важна для меня. Но ещё важнее — сохранить в секрете своё происхождение и репутацию. Поэтому очень вас прошу… не делайте глупостей, — произнесла она так искренне и пылко, что Кристиану снова стало жаль её.

— Тебя… отлучили от двора?

— Нет. Но люди быстро забыли о младшей царевне Тридевятого. Слава богам, у царства есть наследник — мой брат, а в свете блистает матушка и её многочисленная женская свита, — ответила она бодро, и всё же Кристиан уловил едва заметную горечь.

Виренея же разгладила подол сизой юбки и даже улыбнулась:

— Может чаю?

«А вдруг она хитрит? Вроде говорит-говорит, да не договаривает. И от главного увиливает».

— Спасибо, обойдусь. Вдруг я после твоего чая ещё в кого-нибудь превращаться начну?

Царевна дёрнулась, как от удара, но тут же обиженно вскинула бровки:

— Помилуйте, ваше высочество, все наши чаи прошли сертификацию вашего королевства.

— А колобки из теста — тоже? — Кристиан сам не заметил, как пошёл на неё.

— Вы нас часом с пекарней не путаете? — Виренея попятилась. — Выпечку по соседству продают. С инспекцией качества кулебяк пожалуйте к ним.

— Я знаю, почему ты избегаешь разговора о наших проклятьях, — он практически припёр её к стенке меж двух шкафов. — Боишься…

— Чего же? Есть же рецепт. Судя по всему, вы тоже его знаете. А значит… — она юркнула между углом шкафа и его плечом, выбираясь из ловушки.

— Ага. Если точнее, есть два способа снять проклятье, — Кристиан резко обернулся и снова настиг царевну, которая на этот раз упёрлась в край стола. — И первый из них… кстати, самый эффективный, — он практически навис над ней, — убить наложившего чары. То есть… тебя.

Пара огромных зелёных глаз за стёклышками очков ещё больше увеличилась, от лица отхлынула кровь, а вот губы-вишни, которые она сосредоточенно покусывала, стали только ярче.

И его затопило новое чувство. Точнее, не новое, просто давно забытое, придавленное другими, более правильными и подобающими наследнику, но такое нежное и светлое, лишающее смысла все обиды, и оттого какое-то…

«…окрыляющее?»

Больше Кристиан не думал. Он притянул Виренею за хрупкие плечи, замечая, что она ещё больше удивилась, даже приоткрыла рот, и…

Глава 6. Поцелуй, который мог быть весьма хорош

Виренея

— Кристиан, нет! — крикнула она, когда разгадала намерение принца. А когда поняла, что он не собирается останавливаться и продолжает тянуть к ней губы, решила применить проверенный приём. — Тина болотная! Лягушечья икра!! — крикнула она ему в рот.

Принц ожидаемо отпрянул.

— Что? — на его лице отразилась растерянность.

— А то! Не хочу превращаться в лягушку… У меня ещё полно работы сегодня, и девочки вот-вот чай пить придут.

— Прости… те, — он видимо, и сам понял, какую глупость хотел сотворить. — Наваждение какое-то.

— Удивительно, за 5 лет вы так и не отучились целовать всё, что движется? — едко усмехнулась царевна.

— А-а, нет. То есть, конечно, отучился, — принц вытер пот со лба. — Поэтому и злюсь… злился на вас.

— Ладно. Давайте забудем это недоразумение и лучше приступим к делу. — Виренея уселась за стол и открыла блокнот для записей. — Я ведь верно понимаю, убивать меня вы не собираетесь?

— Значит, не отрицаете. Та незнакомка на выпускном балу…

— Я вас, кстати, — тоже не собираюсь, — Виренея сочла за лучшее проигнорировать воспоминания Кристиана о спектакле с переодеваниями, который она устроила 5 лет назад. — То, что вы тоже отыскали рецепт эликсира, снимающего заклятье… это хорошо. Так даже проще. Предлагаю сверить часы, так сказать.

— Что предлагаете? — принц явно ещё не отошёл от случившегося.

— Перечислите ингредиенты исцеляющего зелья, которое вы нашли. Я назову свои. Вдруг наши рецепты отличаются? — она проглядела заветный список, который был написан на последнем форзаце её блокнота.

— Хорошо. — Кристиан начал перечислять на память сначала основу зелья, потом закрепляющие элементы, и только потом все редкие. — Перо птицы Сирин, спелое молодильное яблоко и зуб Василиска.

— Поразительно. Рецепт точь-в-точь совпадает, — Виренея захлопнула блокнот. — Ну основу-то сварить не составит труда, как и закрепление… А вот пёрышка, яблока и, особенно зуба, у меня нет. И при всех своих связях я не могу их достать. Хотя не оставляю попыток.

— Так вот зачем это всё? — усмехнулся Кристиан, разваливаясь в стуле напротив.

— Мне должно быть стыдно за желание вернуть себе нормальную жизнь?

— Ни грамма. Я вас понимаю, поэтому помогу, чем смогу. Ну и вы, уж будьте любезны, постарайтесь.

— Чем смогу, — заверила царевна.

Разговор принял деловой оборот. Это очень понравилось Виренее, так как было привычно, а кроме того, уберегало её…

«…от глупых чувств и странных желаний,» — она отвела взгляд от привлекательного мужского лица.

Кристиан начал с хороших новостей:

— Я знаю, где находятся все три редких ингредиента. Перо птицы Сирин хранится у Чернокнижника моего папаши. Яблоню давным-давно привезла из какого-то путешествия виконтесса Древелл. Да-да, та самая, что живёт буквально на соседней улице.

— Не всё так просто. Виконтесса почти никого не впускает в свой чудесный сад, а слухи о наличии у неё молодильных яблок всячески опровергает.

— А вдруг это и правда слухи? — расстроилась царевна.

— Я знаю наверняка, — уверенно заявил принц.

— Ну-у, я сказал: она почти никого не впускает.

— Вы видели яблоки?.. — у Виренеи от волнения даже голос сел.

— Ага, — улыбнулся принц. — Скажем так, моя связь с мадам Древелл…

— Увольте меня от ненужных подробностей! — оборвала его девушка. — Значит, с двумя редкими составляющими вы поможете.

— Что вы имеете в виду? — Кристиан скрестил руки на груди.

— Вы же принц. Прикажете Чернокнижнику и Виконтессе, и они предоставят вам всё, что пожелаете.

— Если б это было так просто, — Кристиан качнулся на стуле и уставился в потолок. — Мне запрещено работать над созданием зелья. Подобный приказ просто не пройдёт… Всё упирается в зуб Василиска. Отец считает, что его невозможно достать.

— Ход мыслей наших отцов поразительно сходится, — Виренея поджала губы. — Мои родители даже слышать не хотят о походе к Василиску. Ведь от его взгляда не спасает даже магический щит. Человек мгновенно превращается в каменную глыбу.

— Ну со мной-то понятно, я наследник, а

1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница"