они точно не обмолвились ни словом.
— Что ж, теперь понятна твоя реакция на моё прибытие.
Александр устало выдохнул:
— При встрече я им всё выскажу.
Как он сказал? Его слова, достигнув моего сознания, вызвали самый настоящих шок! Голова вмиг закружилась, а перед глазами поплыло. Сердечный ритм взбунтовался, и темнота утянула в свои недра раньше, чем я успела понять, что происходит и что значат его слова.
Глава 3. Предположение
Эсмеральда
Дерево. Широкое, величественное, оно взмывало ввысь, закрывая плотной раскидистой кроной весь небосвод. В тени его росла сочная низенькая трава, больше похожая на плотный ковёр из мха. Птицы щебетали, сидя на могучих ветвях, что тихонько скрипели, покачиваясь под дуновением гуляющего ветерка. Насекомые стрекотали тут и там, а невдалеке шумела порожистая узенькая речушка, берущая начало у ближайшей горной вершины, украшенной острой белоснежной шапкой.
В корнях Тысячелетнего древа виднелось широкая двустворчатая дверь, изрисованная эльфийским охранным орнаментом, отгоняющим злых духов. Я словно узнала это место, но не могла понять, когда могла бы его видеть ранее. Ведь моя память услужливо подсказывала, с самого рождения я ни разу не покидала Лиосолию, как урождённая представительница людской расы.
— Тебе рано быть здесь. — Cлова Александра, прозвучавшие прямо над моим ухом, заставили вздрогнуть. — Ещё не время, чтобы узнать всю правду. Ты не готова к этому. И твой обморок — прямое тому подтверждение.
— Но…
— Я не причиню тебе вреда, — добрый, щемяще нежный голос правителя драконов не смог ввести в заблуждение.
— Тогда зачем я тебе?
— Ты нужна мне, — только и сказал он. — Я устроил всё так, чтобы ты стала дочерью маркизов де Люзиен. Они — мои люди. Каждый год приезжали с торговой миссией и привозили с собой вести о тебе и успехах твоего обучения. Но я и помыслить не мог, что ты ничего не знаешь о своей сути.
— Я?
— Ты… — устало выдохнул Александр. — Пора возвращаться, долго пребывать в чужих воспоминаниях нельзя. Иначе мы можем застрять здесь навечно.
И снова темнота возникла перед глазами. Сделала судорожный вдох и наконец проснулась, словно очнулась от наваждения.
— Сандр! — первое, что слетело с языка.
Повелитель драконов сидел рядом с кроватью в кресле и держал меня за руку.
— Мой господин, — раболепно проронила молоденькая девушка, стоя за его спиной. Но дракон не открывал глаза. — Повелитель, очнитесь.
Она осторожно взяла его за плечо и потрясла. Пробуждение дон Гуона заставило нас обеих облегчённо выдохнуть.
— Твоё кольцо, — Александр первым делом сжал мою руку, — я тебя не предупреждал, но оно может высвобождать большие запасы магии, что дремлют в твоём теле. Дракон Последний Путь… из-за него в тебе спрятана огромная невероятная сила, способная сдвинуть горы по мановению пальца. Но увы, ты можешь навредить и самой себе, поэтому твой источник магии был запечатан, когда ты была ещё совсем крошкой. Большего я сказать не могу, хочу лишь попросить — будь осторожна со своими желаниями. Ты можешь отправиться в будущее, можешь перенестись в пространстве, а можешь впасть в летаргический сон, если того пожелаешь.
Я молча внимала всему, что он мне говорит.
Сложно было поверить в это, но внутреннее ощущение правды подсказывало, что он мне не врёт. Или же просто недоговаривает. Ведь я уже успела прочувствовать на себе некоторые возможности кольца.
— Его нельзя снять?
— Уже нет. — Правитель драконов отвёл взгляд.
Врёт?
— Поцелуй скрепил ваш союз, — подсказала девушка, стоящая за спиной. — Теперь только смерть разлучит вас. А остальные формальности и церемония пройдут, когда вы соизволите объявить всему миру о свершённом факте.
— Спасибо, Лафида, я бы и сам справился.
— Мой господин, вы не поставили её в известность, и потому она чудом не отправилась к эльфам…
— Лафида! — строго оборвал её правитель. — Можешь идти.
Девушка послушно поклонилась и поспешила покинуть комнату. Ту самую комнату, в которой я очутилась немногим ранее.
— Чуть не отправилась к эльфам? — уточнила я.
— Да, я успел вовремя прервать перемещение и отправил нас в воспоминания об этом месте.
— Но почему я пожелала отправиться туда?
— Увы, мне это неведомо, — ответил со вздохом дракон.
Доля секунды, и он подался вперед. Казалось бы, медленно, но я оглянуться не успела, как меня обняли, аккуратно, щемяще трепетно.
— Прошу прощения, я мог сразу рассказать про маркизов де Люзиен.
— Так они живы?
Знал же, как заполучить всё моё внимание. Но вместо прямого ответа жених решил нагнать интриги:
— Пираты никогда так далеко не заплывали. А в этот раз они напали на корабль твоих приёмных родителей, который шёл с полупустыми трюмами в Лиосолию.
Я замерла в его объятьях, слушала ровное биение сердца дракона и отчаянно надеялась услышать желаемое, что родители живы, даже если они не родня. Ведь они меня воспитали.
— Людей, всех до единого, угнали в рабство, — слова Александра наконец достигли моего сознания. — К сожалению, у меня нет шпионов на Пиратских островах, а чужаков они чуют за версту. Поэтому поиски четы де Люзиен до сих продолжаются. Мы не были готовы к такому раскладу. Но вот Анриет…
Не веря своим ушам, я подняла взгляд.
— Графиня Анриет жива. Мы знали об интригах королевского двора, и мои люди заменили яд в кольце Ивласии.
— Где она?
— Прибудет через несколько дней вместе с моей дипломатической делегацией. Мы спрятали её в порту.
— Но как же?..
— Не думаю, что кто-то из людей Ивласии додумается заглянуть в фамильный склеп семьи Анриет и удостовериться, что гроб последней из рода Грозовых магов пустует. Сейчас люди Арнольда заняты мародёрством. Казна Лиосолии почти пуста, и не без моей помощи. Но об этом, думаю, тебе знать ещё рано.
Казалось бы, его откровение могло положить начало нашей дружбе, тем более сразу столько новостей, отчасти радостных, отчасти тревожных, настолько лишали меня душевного равновесия, что я была готова схватиться за любую возможность — почувствовать почву под ногами.