– Ну, давай же, – подначил её Рори. – Открой его.
Хильда не сводила с мешочка глаз. Наконец, она взяла его в руку и потрясла. Монеты зазвенели.
– Это то, что я думаю? – удивлённо спросила она.
– Открой его, – повторил Рори.
Хильда медленно развязала тесёмку и заглянула внутрь, а потом широко распахнула глаза.
– Это же… – пробормотала она. – Это тебе дали на работе? Почему? Ты же даже к обязанностям не приступил.
Рори улыбнулся.
– Знаю, – кивнул он. – Я начну только завтра. Сначала мне надо было познакомиться с лордом Фоксгловом. Чтобы всё было официально.
Хильда перевернула мешочек, из которого посыпались монеты. Вскоре на столе образовалась маленькая горка из золота, серебра и меди. Рори заметил пару дублонов, монет с другого конца света.
Мама не могла отвести взгляда от денег.
– Морские боги, – наконец прошептала она, запустив руки в монеты. – Рыбьи слёзы.
Рагу из креветок было очень вкусным. Рори жадно набросился на него.
– Мне придётся там жить, – сказал он, доедая последнюю ложку. – Ну, ты понимаешь, я должен прислуживать ему. Выполнять разные поручения.
Хильда замерла с ложкой у рта.
– Мам?
Хильда опустила ложку в миску.
– Жить там? Вдали от дома? Но, наверное, время от времени у тебя будут выходные, ведь так?
Рори этого не знал. Ни лорд Фоксглов, ни Мальвоний не говорили об этом.
– Наверное, – ответил он. – Узнаю подробности, как только начну.
Хильда откинулась на спинку стула и вздохнула.
– Твой папа гордился бы тобой, – сказала она. Её глаза заблестели, а затем она всхлипнула. У Рори тоже навернулись слёзы на глаза.
Отца он не знал, а мама лишь изредка упоминала о нём. Он умер ещё до рождения Рори. Папа был моряком и утонул в море – так говорила мама. С папой Рори связывал только камень, который он носил на шее – бесформенный кусочек чёрного оникса на серебряной цепочке. Мама рассказывала, этот камень папа подарил ей перед тем, как отправиться в то роковое путешествие.
Вспомнив про отца, которого он никогда не знал, Рори коснулся цепочки.
А после обеда отправился в «Чёрную Мэдди». Он должен был рассказать Иззи про новую работу и попрощаться с ней. Они не смогут видеться, пока Рори будет жить в особняке.
Жить в особняке Фоксгловов.
Эта мысль поразила его, как молния. Он оставит свой дом. Но мама будет рядом, успокаивал он себя. Он же не уедет на другой конец света, как это сделал Золотарник.
Гудящие газовые фонари бросали тусклые отблески на брусчатые улочки. Рори шагал бодро, держа ухо востро. В городе было много банд, одна из них называлась «Канарейки». Рори не хотел нарваться на них. Эти ребята носили бледно-жёлтые плащи с чёрными капюшонами, которые скрывали лица во время погони. Говорят, они заставляли своих жертв «петь». Рори не знал, что это значит, и не стремился выяснять.
Начало моросить. Рори чувствовал, как капли падают ему за шиворот. Он не сворачивал с Штрассе, пока не дошёл до «Чёрной Мэдди», где привычно вытер ноги о коврик и шагнул внутрь. Его встретили знакомые запахи и обычный гул голосов. Протиснувшись через компанию шумных завсегдатаев, Рори устремился в небольшую комнату в конце зала. Тонкая красная занавеска выполняла роль двери, сквозь которую пробивалось пламя свечи, освещавшей комнату. Рори отодвинул занавеску.
Девочка, ровесница Рори, оторвала взгляд от стола и посмотрел на него. Перед ней была разложена колода цветных карт из резного дерева. Её рыжие волосы-кудряшки торчали во все стороны, а лицо было усыпано веснушками.
– А вот и ты! – сказала Иззи. – Где же ты пропадал?
– Привет, Иззи. Новых постояльцев нет?
– Ночь выдалась тихая, – проворчала она, подтянув к себе карту указательным пальцем.
Рори сел в небольшое кресло, предназначенное для постояльцев, и посмотрел на подругу. Они знали друг друга с пелёнок, росли вместе, потому что жили по соседству. А ещё родились в один день, хотя Рори не мог вспомнить, когда во Мраке в последний раз отмечали чей-то день рождения.
– Я нашёл работу, – гордо сказал он.
– Где? – воскликнула Иззи. – В доках? Ты же недостаточно взрослый.
– Нет. Не в доках. В… Угадай.
Иззи закатила глаза.
– Да ну, брось! – взмолилась она, но Рори стоял на своём. Она намотала прядь на палец. – Ты будешь трубочистом?
– Нет.
– Фонарщиком?
– Нет.
– Будешь счищать птичий помёт?
– Нет.
– Чистить сточные канавы?
– Нет.
– Будешь счищать птичий помёт?
– Ты уже это говорила.
Иззи тяжело вздохнула.
– Всё, хватит. А ну, негодник, говори, что за работа?
Рори с довольным видом откинулся на спинку кресла и зацепился большими пальцами за воображаемые подтяжки.
– Я буду лакеем в особняке Фоксгловов.
Напугать или впечатлить Иззи было не просто. А сейчас на её лице отразилось нечто среднее.
– В особняке? – ахнула она. – В этом жутком старом доме? Боги морей, ты спятил?
– Да это всего лишь слухи, – возразил Рори. – Мне уже выдали аванс. Мама сможет заплатить Бамбейлифу за целый год!
Услышав имя домовладельца, Иззи нахмурилась. На Медной улице его знал каждый. И каждый презирал.
– Интересно, – сказала она. – Так что же входит в обязанности лакея?
– Я не знаю, – признался Рори. – Всякое разное. Мне придётся прожить в особняке какое-то время.
Иззи посмотрела на карты, а затем снова подняла глаза.
– Наш маленький Рори выходит в мир, да? – промурлыкала она. – А про друзей наверняка забудешь? Станешь работать в особняке, подавать богачам чай с печеньем.
Рори улыбнулся. Иззи говорила так только потому, что будет скучать, и Рори знал это.
Иззи собрала колоду.
– Сначала надо прочитать твою судьбу. Я не могу отпустить тебя, не зная, во что ты ввязываешься, верно?
– Верно, – согласился Рори.
За занавеской разбилась бутылка, началась ругань.
Иззи на мгновение отвернулась от Рори, а затем убрала вьющуюся прядь с лица. Потом протянула другу колоду и сказала:
– Выбери карту.
Рори, в отличие от остальных, не очень верил в деревянную колоду Иззи. Но она не работала бы гадалкой в «Чёрной Мэдди», если бы ей не верили все остальные. Рори снял карту.
– Скорпион, – сказала Иззи, перевернув карту лицом вверх и положив на край стола. – Ещё одну. – Рори выбрал следующую. – Козёл. Ещё одну.