Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:
мы уже находились в падении, то нужно было приложить совсем немного сил, чтобы наши персонажи взмыли ввысь.

Поднявшись над избой на сотню метров, мы перестали работать крыльями, перейдя к падению относительно Альвхейма и парению относительно острова. Последний с этого расстояния напоминал кусок торта длиной двести метров и шириной — сто. Изба стояла ближе к узкому концу, так что если остров упадёт в воду дальней широкой стороной, то дом уцелеет. По крайней мере, в это хотелось верить.

Я отвёл взгляд от острова. Прямо под нами ярко зеленело море деревьев. Такие бескрайние леса встречаются только на землях сильфов и ундин, и мы, судя по блеску многочисленных водоёмов, находились на территории вторых.

Можно сказать, нам повезло. Втроём мы сможем лишь чуть-чуть повлиять на траекторию падения острова, но при таком обилии озёр у нас есть все шансы попасть в одно из них. Надеюсь.

Присмотревшись, я оценил, куда именно стремится падающий под углом остров. На его пути виднелось несколько водоёмов, но все неудачного размера или формы. Нам бы больше всего подошёл продолговатый, подобный взлётно-посадочной полосе, но настолько удобной площадки нам, конечно же, никто не...

— А... Смотрите!

— Вон там!

Мы с Асуной закричали разом. Далеко внизу блестела скорее река, нежели озеро, но её ширина идеально подходила для приземления — вернее, приводнения. Направление русла тоже соответствовало траектории падения: от нас требовалось лишь сделать так, чтобы остров отклонился на пару сотен метров вправо.

— Быстрее! — выпалила Алиса, взмахнув крыльями.

Мы трое кивнули друг другу и спикировали, закладывая вираж влево. Едва мы начали спускаться, как ветер чудовищной силы чуть не отбросил нас прочь, но мы всё же прорвались, преодолевая воздушную преграду, опустились ещё ниже и достигли каменного основания нашего островка.

До земли оставалось около четырёх километров. Получается, чтобы успеть, мы должны толкать остров на метр за каждые двадцать метров падения. Если бы остров покоился на земле, три персонажа не смогли бы сдвинуть его даже на миллиметр, но пока он падает...

Я упёрся руками в чёрный камень и изо всех сил заработал крыльями.

— У-у... А-а-а-а-а-а!

— Ум-м! — закричала справа Асуна.

— Н-на-а-а-а-а! — вторила слева Алиса.

Я заметил, что даже гордый рыцарь единства в эти секунды кричит совсем как девушка подросток, но не стал говорить этого вслух.

Будь сейчас те времена, когда хозяевами ALO были «Ректо Прогресс», мы бы мигом израсходовали шкалу полёта и камнем рухнули вниз. Однако «Имир», новые владельцы игры, великодушно сняли это ограничение, так что наша энергия не кончалась даже от таких титанических усилий. Сначала глыба двухсотметровой длины будто отторгала все наши попытки, но мы не сдавались, и постепенно траектория её движения начала меняться.

— Не перестарайтесь, исправить не получится! — предупредила Алиса, но нам всё равно оставалось лишь полагаться на интуицию.

— Думаю, мы еле успеем, даже если будем толкать как сейчас! Напирайте изо всех сил и ничего не бойтесь! — скомандовал я.

— Надеюсь на твою знаменитую удачу, Кирито! — отозвалась Асуна.

Я, если честно, в свою удачу совсем не верил, но постарался убедить себя в том, что долгое время копил её как раз ради этого дня. Ещё несколько секунд мы молча толкали остров, борясь с порывами ветра.

Вдруг я заметил, что земля уже близко. Оставалась всего тысяча метров... девятьсот... восемьсот... Но под нами всё ещё не было реки. Я даже начал сучить в воздухе ногами, пытаясь выжать из себя ещё больше сил, и работал на пределе возможностей.

Перед глазами что-то ослепительно блеснуло. Блики на воде.

— Река! Толкаем ещё пять секунд и улетаем! — приказал я.

— Четыре! — начала считать Асуна. — Три! Две! Одна! Пора!

Мы расправили крылья, резко затормозив в воздухе. Нас отшвырнуло назад и едва не бросило в штопор, но мы успели схватить друг друга за руки и удержали равновесие.

Огромная глыба, по форме напоминающая кусок торта, падала более широкой частью вниз, на угрожающей скорости приближаясь к воде. От избы, которая помещалась с узкого конца поверхности острова, то и дело отлетали щепки и обломки черепицы, но пока ещё дом держался.

Только бы он перенёс падение в реку благополучно...

Я с трепетом ожидал, когда остров ударится о воду, молясь всем богам, хотя в виртуальных мирах их наверняка не существовало.

Каменная глыба достигла цели ровно через три секунды.

Река взорвалась брызгами, словно гигантский водопад хлынул вдруг в обратную сторону — снизу вверх. В виртуальных мирах эффекты, связанные с водой, делают, как правило, очень простыми, поэтому меня до глубины души поразило, насколько реалистично ALO изобразила устремившийся в небо фонтан. Островок пару раз отскочил от поверхности реки, и на каждом таком прыжке изба жалобно скрипела.

«Умоляю, выдержи!»

Вдруг прямо по центру глыбы пробежала новая трещина, будто насмехаясь над моей молитвой. Остров затормозил так резко, что едва не опрокинулся в воду, и раскололся надвое, не сумев поглотить сообщённую ему движением энергию.

— А-а! — завопила Асуна, и я в отчаянии сжал её руку.

Небольшой кусок острова с нашей избой отделился от его основной части и продолжил свой полёт. Он миновал крутой поворот русла, и теперь внизу уже не было воды, способной смягчить падение. Глыба рухнула в дремучий лес, валя вековые сосны на своём пути. Поднялись клубы пыли, скрывшие происходящее от наших глаз.

Наконец донёсся низкий рокочущий грохот... и воцарилась гробовая тишина.

Я замер, разрываясь между желанием поскорее узнать, что стало с избой, и страхом увидеть ужасные развалины нашего семейного гнёздышка. Асуна и Алиса тоже ничего не говорили. Мы лишь зависли в воздухе на одном месте и молча смотрели на клубящуюся пыль.

«Кстати, а что там с Айнкрадом? Он ведь тоже падал», — задумался я и уже собирался обернуться, чтобы узнать судьбу летающей крепости...

Но тут внезапно произошли сразу два события. Сперва красные шестиугольники на небе скрылись за горизонтом так же внезапно, как до этого появились. Затем пропала сила, удерживавшая нас в воздухе.

— Уоа?! — закричал я, пытаясь работать крыльями, но не создал даже пиконьютона[8] тяги.

Асуна и Алиса тоже закричали, когда мы все полетели вниз головой в реку, до которой оставалась сотня метров.

Сначала я заподозрил, что дело в неполадках системы свободного полёта, и попытался вызвать левой рукой контроллер, но пальцы не смогли ничего нащупать, а земля продолжала стремительно приближаться. Разумеется, подо мной была вода, но падение

1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара"