Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » 1. Акбар Наме. Том 1 - Абу-л Фазл Аллами 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 1. Акбар Наме. Том 1 - Абу-л Фазл Аллами

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 1. Акбар Наме. Том 1 - Абу-л Фазл Аллами полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 121
Перейти на страницу:
через страдания, стало посыльным и оказалось как бегуном, так и финишным столбом. И почему бы этому не случиться, если мы, в наш просвещенный век, обладаем светочем мира, славой расы Адама, открывателем сокровенных тайн, проявляющим безупречные формы? И удивится ли дальновидный и мудрый, что он (в то же время) является восстановителем (назим) института верховной власти, дарителем66 богатств служителям Бога, различателем мельчайшего в тончайших хитросплетениях, великим гранильщиком драгоценных камней и выявителем качеств благородных металлов?

С того времени как духовное превосходство над отшельниками, именуемое Святостью, и управление мирянами, именуемое Верховной Властью, были явлены в мире, среди детей Ноевых67 (человечества) были борьба и смута. Ныне, благодаря его [Акбара] величию, предвидению, всеобъемлющей мудрости, вселенской щедрости, наполненной проницательностью и совершенным знанием Бога, эти два великих достоинства (мансаб), которые являются путеводной нитью духовного и преходящего миров, были дарованы открывателю запасов мудрости и хранителю Божественных сокровищ, малая часть которых (если его священная природа дарует необходимое право) может быть принесена из тайного укрытия в приют известности. Знаешь ли ты, что это за согревающее мир светило и сияющий дух? Чей царственный приход даровал эту милость? Это тот, кто, благодаря своему просветлению и истинности, является оберегающим мир владыкой нашего века, а именно: Повелитель (Шахиншах) множества наук, — поприще мощи Бога, — удел неограниченной щедрости, неповторимый вечно существующий храм, наперсник68 помоста соединения, драгоценность царского прииска, грань печатки перстня Господнего, слава семейства Гурган69, светоч рода Тимура70, владетель несравненной тайны, наследник трона Хума-юна, источник71 законов мироуправления, создатель всеобщего покорения, сияющее чело утра водительства, средоточие72 солнечной святости, величественное73 сосредоточение человечности, истинный наследник сол

нца, собрание книг судьбы и рока, главный герой победоносных армий,

74

квинтэссенция соединения ночи и дня, лучшее порождение стихий и небесных тел, глаз мира (солнце) благожелательности и щедрости, родимое пятно на щеке верховной власти и счастья, спинной хребет75 Халифата76, радость правосудия и милосердия, полирующий (фарузан-да) драгоценный камень удачи и счастья, возвеличивающий (фаразан-да) трон и корону, знаток самоцвета мудрости, ценитель жемчуга возвышенной одаренности, распутывающий77 узлы препятствий в деле, бальзам для покрывшихся язвами сердец, — ясно мыслящий стоик78, —

украшающий мир даритель жизни, — изображенная [на картине жизни] душа и воплощенный разум, — мир жизни и жизнь мира, просветленный правдовидец, — друг пути, — избиравший истину, — осмотрительность поступи и постоянство ума, — пробужденный обладатель утреннего трона, — единственный обитатель святилища79 света, — озаритель Палаты Настоящего, — знающий границы путей, — достигший всеобщего80 мира, — местопребывание чудесных даров, — великий шейх81 степеней святости, — посвященный в тайны света82 и тьмы, — поприще Божественной и мирской истин, — постигатель связей между видимым и невидимым83 мирами, — знающий духовные и преходящие тайны, — источник для жаждущих свежей воды общения, — цель для сбившихся с пути совершенства, — поприще изысканной утонченности и возвышенных наук, — место отдохновения проявленного знания и вдохновенных тайн, — украшающий дорожный паланкин84, еще пребывая на родной земле, — свет уединения в обществе, — постигающий стремительно, — помнящий долго, — дающий много, получающий мало, — дозорный корабля85 вселенной, — ковчег85 безбрежного океана, — зоркий страж правил чести, — проницательный даритель титулов, — обладатель счастливого гения и предсказывающего благо взгляда, — имеющий счастливый гороскоп и возвышенную звезду, — несущий тяжкую ношу, — блестящий учитель возвышенного понимания, — украшение мудрости, — охранитель мудрых, — украшающий мир победитель, — опора друзей, — разбивающий недругов, — связывающий врагов, — открывающий страны, — возвышатель86 трона величия и благоговения, — созидатель великолепия и процветания, — страж веры и государства, — защитник трона и печати, — сделавший прекрасными семь стран, — украшатель трона и короны, — разрушающий ряды царственный наездник87, бросающийся тигром сокол, победитель

битвы Священной Войны88, — воин, шествующий по семи мирам, — строитель оплота верховной власти и правления, — основание столпа поучения и дисциплины, — крепко держащий могучую рукоять совершенного разума, — соединитель [звеньев] массивной цепи мирового 7 правосудия, — сами глаза в пиршественном зале, — само сердце на поле битвы89, — на радостном празднике освежающее облако90, — в победоносной битве кровопьющее море, — на полях мужества обнаженный меч, — на турнире безупречное копье, — катящий вал океан в мире даяния, — мечущее молнии облако91 в битве; — его дыхание — аромат благовоний на празднике души, — его приятность — развевающееся опахало начавшегося утра, — его правосудие уравновешено, как фарвардин92, и способно проникнуть [в суть] в минуты; — его характер — ласкающий ветерок ардибихишта93, стремящийся вверх с улыбками94; — его природа — опыт и дисциплина в решении проблем; — его безупречный разум — верный советник в решении трудных задач; — его внешнее величие — как у Джамшида95, а его слава — как у Фаридуна96; — внутренне он Сократ в мудрости и Платон в осознании; он подготовлен внешне и внутренне; — его глаза и сердце — источники щедрости; — он установил согласие языка и сердца и объединил участника с множеством97; — его бдительность стоит на страже над страстями; — его гениальность попирает вожделение; — его честность98 уничтожила мелкие прилавки обмана и мошенничества; — пробный камень его мудрости отделил позолоченный комок99 от цельного золота.

Он разрывает покров неповиновения100, который окутывает облики долгов101, но раскрывает мантию снисхождения над головами проступков; величие силы исходит с чела его доброжелательности; молния доброты извлекает сияющий свет из огней его гнева102. Его ярость побеждает несокрушимую храбрость врагов; его ужас превращает в воду мужество железнодушных; уменьшение человеческого века — отпечаток морщин на его челе; увеличение его — отражение его расцветшей сущности.

Молитвы за нерушимость его [власти] поселились на устах малых и великих; любовь и вера в него покоятся в сердцах молодых и старых; благородство его славы умалило славу местных королей;

величие его власти отодвинуло на второй план правителей четырех сторон света; эхо его счастья достигло слуха князей небосклона; снизу вверх взирали цари провинций103 на знамя104 его славы; его могущественная слава слилась с небесными сферами; звук его славы прошел от берега до берега105; провозглашение его щедрости переступило границы мира106; его

1 ... 7 8 9 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «1. Акбар Наме. Том 1 - Абу-л Фазл Аллами», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "1. Акбар Наме. Том 1 - Абу-л Фазл Аллами"