Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
– Ты передала Фрэнку мои слова, барышня?
Кейти обернулась и увидела Нэнси Трелони, так и сидевшую в своём углу у камина. Ножки кресла были подрезаны так, чтобы её конечности не висели в воздухе, и казалось, будто старушка сидит на корточках.
– Ты сказала ему, что они всё равно придут?
– Да, я ему сказала, – отвечала Кейти, – хотя и не поняла, о ком шла речь.
– Стукалки, – сказала Джоан так, будто это всё объясняло. – Бабуля их ужасно боится. Говорит, они стали здорово злые.
– Что ещё за стукалки?
Джоан достала из пузатого древнего холодильника две банки колы и протянула одну Кейти.
– Стукалки… – она задержалась, словно ожидая, когда Кейти рассмеётся, – стукалки – злые призраки, которые живут в шахте. Когда шахтеры погибают, иногда их души застревают в шахте, и они продолжают копать и стучать по стенам, хотят вырваться наружу. Бабуля считает, что стукалки в Новой Шахте проснулись, потому что скоро исполнится тридцать лет тому случаю. – Девочка кивнула Кейти: – Спорим, ты считаешь это всё ерундой.
– Милая, – с укоризной сказала миссис Трелони, – ты не должна обижаться. В стукалок давно никто не верит. Да и откуда нам знать правду? – Женщина ловко подхватила лопаточкой кружок теста и положила на противень. – Бабуля переехала сюда из Корнуолла совсем маленькой. Там все верили в стукалок, вот и она в них верит.
– А ты послушай, что я скажу, милочка! – воскликнула бабуля Трелони, сердито сверкая глазами. – Они всё ещё там, внизу, можешь не сомневаться! Мелкие злые бесы с горящими глазами и зубастыми ртами. Копают и копают вот под этим самым холмом, и только пуще злятся, потому как не могут выйти. Только и ждут, как бы всё тут разнести…
Кейти вдруг охнула. Банка с колой выскользнула из пальцев и грохнулась на пол. Жидкость растеклась по потёртому линолеуму.
– Ох, извините, пожалуйста!
Джоан выхватила из раковины полотенце и промокнула лужу.
– Не беда, – сказала она. – Погоди, дам тебе другую банку.
– Вот видишь, бабуля? – воскликнула миссис Трелони. – Твоя болтовня испугала подругу Джоан. Это всё твои злые духи… Смотри, какая она бледная! – Она погладила Кейти по плечу испачканной в муке рукой. – Это всего лишь деревенские небылицы, милая. Бабулю с Джоан хлебом не корми – дай порассказать всяких ужасов. Не надо им верить.
– Но… но я верю, – пролепетала Кейти. От возбуждения у неё перехватило дух. – Я верю, что в шахте действительно есть стукалки, миссис Трелони. Должны быть. Понимаете, я сама кое-что слышала прошлым вечером. Прямо под землёй во дворе у дяди Фрэнка!
Глава 6
Малышка Пэтти загукала, нарушив повисшее на кухне молчание.
– Ты нарочно так говоришь! – воскликнула Джоан. – Зачем ты дразнишь бабулю?
– Вовсе нет! – возмутилась Кейти. – Я слышала стукалок вчера вечером. Честное слово!
– Не слышала!
– Тише, тише, – вмешалась миссис Трелони, – если Кейти показалось, что она что-то слышала…
– А вот и нет, она действительно их слышала. – Бабуля Трелони сверкнула глазами и захлопала в ладоши, как маленькая. – Умница! Хорошая девочка! Говоришь, слышала их во дворе у Фрэнка?
– Да. – Джоан пригвоздила её к месту таким взглядом, что Кейти уже пожалела о своей откровенности. – Я не поняла, что это было – мне показалось, что началось землетрясение. Там был такой звук… как будто кто-то сто– нал…
– Да, да, – подхватила бабуля. – Это они! Копают прямо под домом у Фрэнка, точно! Бедный мальчик, он хочет вернуться домой!
– Бабуля! – Теперь уже и мама Джоан испугалась не на шутку.
– Какой мальчик? О ком это вы? – спросила Кейти.
– Да сынок Фрэнка, кто ж ещё? Кеннет, вот как его звали. Его засыпало обвалом тридцать лет назад, и так он там и остался! Я его нутром чую – и он, и его дружки – все хотят вырваться оттуда. Тридцать лет они копали, и вот теперь это случится. Ты скажи Фрэнку…
– Ох, нет, – вырвалось у Кейти. – Я же не знала, что у дяди Фрэнка сын погиб в шахте. Какой ужас! – И она вспомнила, как исказилось лицо старика, когда накануне она передала сообщение от Нэнси Трелони. Он даже слушать её не желал – а как же иначе? Стоит только подумать, что твой любимый сын погиб и переродился в злого духа, который рвётся обратно на землю… Кейти передёрнуло. – Бедный дядя Фрэнк!
– Это случится очень скоро, – заявила бабуля Трелони, с трудом выползая из своего кресла. – Стукалки вырвутся наружу! И тогда никому не поздоровится – я это чую!
Кейти в ужасе смотрела на старушку, которая словно впала в транс. Сухие кулачки сжались, а взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Миссис Трелони подскочила к матери и помогла ей вернуться в кресло.
– Перестань, бабуля, – уговаривала она старушку, – ты же знаешь, что ничего такого не будет. А ты только напрасно тревожишься. Девочки собрались погулять, – она выразительно глянула на Джоан и Кейти, – и не надо им портить настроение, хорошо? Вот умница!
Всё ещё сжимая банки с колой, девочки поспешили на крыльцо. Через минуту к ним присоединилась миссис Трелони.
– Наша бабуля совсем старенькая, – обратилась она к Кейти. – Она всегда любила всякие истории, а сейчас может только сидеть в кресле и выдумывать свои собственные небылицы. Так ей жить веселее. Тебе не стоит принимать её слова всерьёз.
Но Кейти мучилась от сознания вины за свои неосторожные слова.
– Наверняка дядя Фрэнк уже слышал эту историю про своего сына и стукалок, – возразила она. – Он ужасно разозлился, когда я передала ему предупреждение от вашей бабули.
– Ещё бы ему не слышать! Бабуля давно твердит об этом всем встречным-поперечным. Как только вспомнила, что нынче летом будет ровно тридцать лет с того обвала в шахте. И как только Фрэнк вернулся из больницы, она умудрилась выскочить из дома, пока никто не видел, и отправилась прямиком к нему – предупредить о том, что случится. Ты же понимаешь, что никто её не слушал, но она всё равно стоит на своём. – Миссис Трелони пристально посмотрела на Кейти. – Она хорошая женщина, Кейти. Просто старые истории делают её жизнь интереснее, вот и всё. Она в них нуждается. – После этого женщина вернулась в дом, и вскоре девочки услышали её негромкий голос, доносившийся с кухни.
– Так или иначе, – сердито произнесла Джоан, – если бы ты не ляпнула, будто правда слышала стукалок, бабуля бы так не завелась. Я люблю слушать её ужастики, но хотя бы не притворяюсь, будто в них верю.
– Но я не притворяюсь! – возразила Кейти. – Я действительно что-то слышала. И если это были не стукалки, то что? Вот тебя там не было – ты бы тоже поверила.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27