— Потому что я никогда не замечал за ней желание командовать.
— Она же Таламрин, — еще более разумно опроверг командор.
— Она попала сюда ребенком, — устало напомнил Сеорас. — Я не буду тебя уговаривать, Ред. Аэриду от Пагубы защищают Смотрители пустоты, а Данан пока не смотритель. Она просто чародей, и однажды непременно окажется в регулярных войсках короля. Там, в отличие от твоего ордена, у неё больше шансов встретить старость.
Редгар взял сферы, осторожно, по одной убрал за пояс, чтобы не повредить. Поблагодарил. Потом поднял на Сеораса глаза и ответил его же словами:
— Может, оно и к лучшему, а?
Поскольку никакого другого рекрута, кроме Данан, ни Сеорас, ни Хаген, страж-коммандер надзирателей, Редгару не предлагали, а он, предвидя к чему все идет, нуждался именно в колдуне, в Цитадели пришлось задержаться. Сначала он упрашивал магистра поступиться каким-то другим чародеем вместо Данан.
— Если она настолько расчудесная, как ты говоришь, так оставь при себе и дай мне нормального колдуна, способного просто исполнять приказы! — настаивал командор на следующий после прибытия день. Нет у него времени торчать тут, ожидая, пока горе-невеста оклемается. — Что тебе мешает?!
Как выяснилось, мешало Сеорасу многое. Для начала то, что надо на живца — на саму девчонку — поймать её непутевого мужа. Запереть в казематах хотя бы на день и, тем самым, наверняка дать Редгару и Данан фору уйти в нужном направлении, не опасаясь преследования. Потом мешала Данан — она все еще не выходила из лазарета.
— ДА ПОЧЕМУ ИМЕННО ДАНАН?! — расходился командор весь вечер.
То, «почему именно Данан», мешало Сеорасу больше всего. Выслушав вопрос, магистр почернел лицом, приблизился к Редгару вплотную и жестко сказал:
— Потому что, к твоей великой удаче, я один из немногих в Даэрдине не считаю исчадий Пустоты байкой и готов поверить, что Шестая Пагуба подкралась уже очень близко. Если бы не это, — он воздел к потолку палец, — я бы в жизни не отпустил Данан ни с кем.
Редгар верил в это не особо сильно: Сеорас тот еще знатный зануда, привычка набивать цену магам въелась в него, как клещ, с первого дня в магистерском кресле. Вообще, вдруг сообразил Ред, странно, что даже лорд-магистр Цитадели зовет девчонку «Данан» вместо «Теганы».
— Я заметил, как ты не отпустил её в брак, — скептически отозвался командор. Сеораса это, скорее, взбесило, чем вразумило:
— Против слова короля у меня нет власти, но тебе, командор, я ничего не должен. Исключительно из осознания важности того, что вы делаете, я готов уступить чаро… — Он осекся, махнув рукой. — А, ладно. Твое дело. — И, пресекая любые разговоры и любопытствующие вопросы, припечатал: — Поговори с Хагеном, может он выделит тебе, кого-то еще, раз не хочешь ждать.
Сеорас мог бы повернуться на этом и уйти вон из комнаты, где состоялся разговор, или выставить самого Реда. Тогда все было бы понятно: по-прежнему набивает девчонке цену. Но Сеорас только подозвал прислугу, попросил сделать ему отвар из мяты и принести немного хлеба. Это сбивало с толку.
Командор терзался догадками.
Да, Сеорас зануда. Да, все маги себе на уме. И да, Сеорас никогда не пытался его обмануть или обыграть. Если их троих — командора смотрителей, магистра над чародеями и коммандера над стражами Вечного — что и объединяло, так это нежелание иметь что-либо общее с политикой — королевской или церковной. Стал бы Сеорас предлагать кого бы то ни было с каким-нибудь тайным умыслом, смысл которого от Редгара далек?
Едва ли.
Командор добрался до отведенной комнаты. Сел на кровать, широко расставив ноги. Значит, коммандер Хаген тоже не захотел бы отпустить Данан, потому что она разделяет его убеждения? Ред хмыкнул: правильней тогда сказать «убеждения всех коммандеров». Известное на всю страну противостояние: маги хотят больше свободы, а их надзиратели, стражи Вечного, видя, на что те способны, хотят ужесточить порядки чародейского обучения и контроля. В общем-то, не без причин: с колдунами порой сложно сладить. Взять того же Сеораса! Редгар не сдержал усмешки, которая, однако, быстро погасла.
Молва приписала к его имени Тысячу Битв. Конечно, их было меньше, но тех, что были, хватило, чтобы понять: один по-настоящему толковый и рукастый чародей может развернуть весь, даже масштабный бой, с ног на голову. В ордене, который стоит на пороге Пагубы, то есть на грани столкновения с чудовищным чародеем прошлого, такой пригодился бы стократ больше, чем в стенах Цитадели, среди пыльных полок библиотеки или хранилища артефактов.
Но время! Время играет против него. Нельзя засиживаться. Не говоря о том, что со дня на день его будут ждать сначала свои, немного западнее этих мест, а потом и король на южном берегу. Формально король ждет только Редгара, но у него, командора, есть свой интерес поторопиться к ставке Драммонда.
Редгар, опустив голову, потер затылок. Что ему сейчас делать? Ждать? Или уехать ни с чем?
В поисках ответа командор поднялся. Десятикратно измерил комнату поперек (двенадцать полных шагов и еще примерно на длину стопы), регулярно застывая напротив двери и таращась в окованные дубовые доски. Потом, сдавшись и нахрабрившись одновременно, открыл.
Ноги повели его в лазарет под неустанный скулеж внутреннего голоса: «Может, не стоит?», «Это дурная идея», «На что ты надеешься?». Ей-богу, хуже, чем шепот Темного Архонта в его кошмарах.
Стражи-караульные у лазарета пустили его, едва взглянув. Редгар приободрился, посчитав это хорошим знаком — разговор предстоял и без того мало вразумительный, чтобы отвечать сейчас на какие-то вопросы или что-то объяснять. Перед входом в нужный отсек, Ред набрал грудь воздуха и… выпустил его весь без слов, застав на постели Данан Клейва.
Страж сидел рядом с чародейкой. Они о чем-то тихо переговаривались. Учитывая полумрак слабого освещения нескольких магических огоньков, витавших недалеко от девушки, Ред бы даже сказал, они шептались. Он развернулся с намерением уйти, но его заметили.
— О, командор! — воскликнул Клейв с таким спонтанным радушием, словно сам Редгара и пригласил. — Вы вовремя.
Ред, коротко усмехнувшись, обернулся:
— Не думаю.
— Нет-нет, в самом деле, — поспешил заверить Клейв. Коротко глянул на Данан: — Я пойду возьму еды. Жутко голодный, — сообщил мужчина. — Да и ты наверное, тоже.
Редгар меньше всего хотел быть свидетелем какой-то такой сентиментальной канители. Зачем вообще приходил, в раздражении упрекнул он самого себя.
— Командор? — Клейв возник перед ним и взглядом указал на дверь. Нехотя Редгар вышел вслед за стражем и выслушал. — Она сопротивляется изнутри чарам всех местных целителей. Поэтому я пошел за снотворным. Не оставляйте её одну, пока я не вернусь. Это недолго, снотворное, уже, наверняка готово.
Он не стал дожидаться согласия Редгара (чтобы потом не уговаривать), засуетился в намеренной спешке. Редгар замер в одиночестве на мгновение: озлиться, впасть в раздражение, повернуться и уйти, порадоваться предоставленному шансу и сделать то, зачем пришел, — вроде как, он должен был испытать что-то из этого. Или дол все сразу. Но вместо Редгар шумно выдохнул, ощущая на плечах титаническую усталость, и толкнул дверь внутрь.