Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Шишкин сказал, что мы должны завершить обмен немедленно, пока по мосту не началось обычное движение. Я ответил: «Мы будем ждать здесь, на месте, пока мои люди не подтвердят, что Прайор освобожден». Я пояснил, что вчера вечером мы сообщили семье Прайора о возможности благоприятных новостей, и сегодня рано утром несколько офицеров службы безопасности отвезли Прайоров на «контрольный пункт Чарли», чтобы они могли там опознать и встретить своего сына.
– По моим сведениям, – сказал Шишкин, – Фогель сопровождал Прайора до контрольного пункта, а затем молодого человека освободили.
– Возможно, что Фогель спорит с Прайором о своем адвокатском гонораре, – сказал я с улыбкой. – Это может протянуться несколько месяцев.
Шишкин расхохотался и сказал:
– Уступаю вам, как юристу. Вам, без сомнения, не раз приходилось сталкиваться с такими вещами.
Приняв менее официальный вид, Шишкин сказал, что ему было приятно познакомиться со мной и что мне следовало бы играть более активную роль в государственных делах. «Хорошо иметь дело с умными людьми», – сказал он.
Вдруг мы услышали с нашего конца моста крик: «Прайора освободили!» Было 8 часов 45 минут. Я подал знак Уилкинсону. Он вынул официального вида документ и скрепил его своей подписью. (Тем временем оба заключенных были опознаны встречавшими, которые начали дружески махать им руками.) По знаку, поданному Шишкиным и мной, Пауэрс и Абель вышли вперед со своими мешками и переступили через разграничительную линию. Они не взглянули друг на друга. Пауэрс воскликнул: «О, как я рад тебя видеть!» – и схватил своего старого товарища за руку. Они направились к нашему концу моста.
Абель задержался. Он попросил Уилкинсона дать ему официальный документ о помиловании, сказав:
– Я буду хранить его как своего рода диплом.
Затем, положив свой мешок, он протянул мне руку и сказал:
– Прощайте, Джим!
Я ответил:
– Всего хорошего, Рудольф.
Шишкин стоял в стороне, затем он подал мне руку и спросил:
– Надолго вы с Пауэрсом останетесь в Берлине?
Я пожал плечами и, подумав о предстоящем нам путешествии через «коридор», ответил:
– Думаю, что мы имеем право отдохнуть тут пару дней, как вы считаете?
– Конечно, – улыбнулся он. – Прощайте, всего вам хорошего.
Мы расстались…»163.
Заключение
9 июля 2010 года из США в Россию были депортированы десять человек, осужденные за шпионаж в пользу России. Владимир и Лидия Гурьевы, Михаил Куцик и Наталия Переверзева, Андрей Безруков и Елена Вавилова, Михаил Васенков, Вики Пелаес, Анна Чапман и Михаил Семенко. Их обменяли на граждан РФ, отбывающих наказание за шпионаж в пользу западных спецслужб: Александра Запорожского, Геннадия Василенко, Сергея Скрипаля и Игоря Сутягина…
В июне 2015 года власти Германии досрочно выпустили российского разведчика-нелегала Андреаса Аншлага («Пит») из местной тюрьмы.
Он и его жена Хайдрун («Тина») были приговорены летом 2013 года Высшим земельным судом Штутгарта к 6,5 и 5,5 годам лишения свободы соответственно за шпионаж в пользу России. В ноябре 2014 года женщина была освобождена и отправлена в Москву. Теперь супруги Аншлаг снова вместе.
Немецкие спецслужбы установили, что Андреас Аншлаг проник в Германию по фальшивому австрийскому паспорту в 1988 году, а жена последовала за ним в 1990 году. По легенде они были австрийцами, родившимися в Южной Америке. Так легче было объяснить небольшой акцент.
Легенду они блюли так тщательно, что даже их дочь якобы не подозревала о том, чем на самом деле занимались её родители.
Для окружающих они тоже были обычными бюргерами, автомобильным инженером и домохозяйкой, практически ничем не выделявшимися на фоне других.
Все же их арестовали 18 октября 2011 года164. А через несколько месяцев в СМИ появились сообщения о том, что Москва и Берлин начали переговоры об возможности их обмена.
Судя по тому, что разведчики-нелегалы были освобождены досрочно, переговоры увенчались успехом. История обменов шпионов продолжается.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79