– Спасибо, вы очень добры.
Они добрались до терминала в аэропорту Джулиуса Ньерере. Гостиничный «шаттл» остановился под высокими елями с перевернутыми иголками.
– Как называются эти деревья? – спросил Феликс, показав на них.
– Они называются асока, – гордо ответил Махфуру.
В терминале Махфуру предъявил документы, и их провели через отдельную дверь в коридор, из которого вела другая дверь. На шоссе их ожидал джип. Феликс пришел к выводу, что Махфуру связан с правительством, которое, наверное, благоволило к интересам разработок «Амер-кан» в Удугу.
Едва они сели в джип, он рванулся вперед и оставил позади строящуюся вторую, более короткую, взлетную полосу аэропорта.
Когда они оказались по другую сторону полосы, у Феликса отвисла челюсть. Там выстроились в ряд три американских военно-транспортных вертолета; в кабине каждого уже сидел пилот. Когда джип остановился, на вертолеты стали грузиться войска. Феликс никогда не бывал в Удугу, но догадывался, что три чудовищных вертолета легко смогут перевезти всю деревню. Почему правительство США поддерживает эвакуацию Удугу?
– Что это? – спросил Феликс.
– Если никого в Удугу не будет, все кончится, ясно? – сказал Кевин. – Рад, что с наби будет доктор на случай, если какой-нибудь бошенник поранится.
Феликс забрался в первый вертолет вместе с ван дер Линденом и Махфуру, сел и пристегнулся. Кроме него, двух его спутников и пилотов на борту разместилась дюжина солдат, и все равно в массивной железной птице оставалось еще много места. Примерно по столько же людей погрузилось на другие вертолеты. Итого в Удугу готовилось вторгнуться тридцать-сорок человек. Феликс не знал наверняка, были ли солдаты вооружены, если не считать того, который держал мощное ружье с телескопическим прицелом.
Бабу сидел вместе с Джессом под смоковницей, созывая деревню барабанным боем. Он играл на большой нгоме, Джесс – на барабане поменьше из шкуры антилопы. Бабу научил его, как на нем играть. Они мысленно разговаривали друг с другом, обмениваясь образами и знаниями.
Если бы не обострившееся сознание, они бы приняли этот обмен за собственные мысли, но Бабу знал, как все обстоит на самом деле, и Джесс тоже знал. Много лет прошло с тех пор, как Бабу говорил с кем-нибудь подобным образом. Встреча с Джессом, помощь в его священной миссии стала кульминацией жизни старика. Он знал, почему явился Джесс. Когда человечество расселилось за пределами Африки, оно оставило здесь часть своего сознания – силы, считавшиеся ужасными и темными. Чтобы вновь обрести цельность, которой некогда обладали Фиолетовые люди, ушедшие должны были вернуться в Африку, по крайней мере, душой. Не случайно африканские ритмы теперь доминировали в музыке всего мира.
Вся жизнь Бабу готовила его к этому дню. Он и Джесс стали единым целым с барабанами, создавая в воздухе нужную частоту, извлекая звуковые волны, с которыми могли радостно синхронизироваться светлые мысли. Для Бабу это всегда было первой ступенькой в открытии себя богу.
Чтобы найти остальных, они с Джессом распростерли свои души и увидели, как юная Ариэль, потерявшая ребенка, покинула кирпичный дом Зении Данлоп. Зения перестала играть с детьми Ватенде, Киломо и Коко, и уставилась на девочку, негодуя на нее за воображаемое оскорбление.
– Зения, спасибо за помощь. Теперь я пойду. Вы идете? – спросила Ариэль.
– Куда ты?
– Они созывают новый священный круг у дома Бабу.
Чего девушка не сказала, поскольку думала, что Зения ей не поверит, – это того, что, когда Ариэль сидела вчера, касаясь ногами ног соседей, и слушала барабан Бабу, его нсанзу и пение, ее сознание расширилось, и она внезапно оказалась одновременно здесь и не здесь. В «нездешнем месте», как она мысленно его называла, ей все мгновенно стало ясно. Ариэль поняла, как понимали Джесс и Бабу, что человечество должно спасти себя само и что время для этого быстро истекает.
– Не знаю, – сказала Зения. – Туземные штучки – не моя стихия.
– Вы в курсе, что Зак считает это концом света? – спросила Ариэль.
Зения остро посмотрела на нее и подошла:
– Милая, учитывая мое положение, я не собираюсь обвинять тебя в том, что случилось между тобой и моим мужем, но…
Ариэль широко раскрыла глаза:
– Случилось?
– Ну, вы путешествовали вместе…
– А? Нет! Я имею в виду…
Зения положила ладонь на руку Ариэли:
– Дорогая, я взрослая женщина, и…
– Ну, а я не взрослая! – огрызнулась та, выдернув руку. – Я всего лишь ребенок! Я даже не закончила школу! Мы встретились в самолете! Он просто был добр ко мне!
Зения громко выдохнула, скрестила руки на груди и, притоптывая ногой, стала разглядывать Ариэль.
– Ты еще совсем дитя, верно?
– Не настолько, чтобы не понимать, что к чему. Зак помог спасти жизнь клону Иисуса, когда тот родился, верно?
– Я это знаю.
– А вы знаете, что мой папа – ученый, который создал клона? Уж не знаю, как и почему, но мы все неспроста встретились здесь. Я спросила Джесса, и он сказал, что самые важные события на земле сейчас происходят здесь, в священном кругу!
– Хм-м. Ну и что с того?
– Судя по всему, даже от одного человека очень многое зависит. Джесс так сказал. Идите и помогите нам, Зения!
Женщина возвела глаза к небу.
Потеряв терпение, Ариэль схватила ее за руку и потащила в сторону жилища Бабу.
Когда они появились, люди уже усаживались на землю. Барабаны помогали им погружаться в транс. Ариэль ввела Зению в круг и показала ей, как нужно сидеть, а когда та запротестовала, ответила:
– Почему бы и нет? Мы же просто сидим. Вы ведь не хотите быть человеком, из-за которого настанет конец света?
Джесс и Бабу сообща помогли Ариэль расправить душу.
Оглянувшись и увидев, что Сумы нет, Ариэль встала и пошла в ее хижину. Зак только что сел на циновке, поддерживаемый Ахмедом и Сумой.
– Пора идти в круг, – сказала Ариэль.
Зак улыбнулся:
– Могу я спросить, что за круг, малышка Ариэль?
– Джесс сказал, что нам нужно составить круг или может наступить конец света.
Зак приподнял брови:
– Ну, тогда можете на меня рассчитывать.
С помощью Сумы он встал и пошел к двери, но Ахмед и Аджия медлили.
Ариэль обратила на них умоляющий взгляд:
– Один человек и вправду может все изменить! Вы же не хотите рисковать концом света?
– Мы – мусульмане, – сказал Ахмед.