она выбрала сама, не доверив Конраду столь ответственный шаг. Бархатная, черная, с подушечкой, украшенной злотыми вензелями, – внутри нее лежало обручальное кольцо рода Кэнделлов.
Именно с ним муж сделал ей предложение, и именно оно будет красоваться на пальце будущей герцогини Кэнделл, потому что Конрад, кивнув, закрыл коробочку и засунул ее в карман.
Но герцогиня все же на секунду поймала его растерянный взгляд.
- Она тебе не откажет, – уверенно произнесла Амалия. – Ты слишком хорош, сын мой, чтобы тебе отказать!
На это Конрад неопределенно пожал плечами.
Волнуется, мой мальчик, с замиранием сердца подумала герцогиня. Но это даже к лучшему – значит, он ее любит, и его выбор был продиктован не только рассудком, но и чувствами.
Но она не стала приставать к сыну с расспросами или с советами. Вместо этого пожелала Конраду удачи во всех его делах – потому что тот собирался сменить сорочку и отбыть на важную встречу.
Сама же написала доктору Коннели письмо, пригласив того на вечерний чай. Последнее зачеркнула, вместо этого честно призналась, что планирует угостить его рюмочкой-другой, да и сама не откажется составить ему компанию.
Она хотела обсудить сногсшибательные новости со своим старым другом – оказывается, ее сын влюблен и уже скоро женится! Не зря она так долго путешествовала вдали от дома!
И Коннели не заставил себя ждать, после чего, выпив куда больше, чем две рюмки, доктор разговорился. Сказал, что это дело давно решенное и Конрад, сам того не ведая, женился во время Элтайна на своей истинной паре.
Правда, та оказалась слишком строптивой, и Конраду пришлось за ней побегать.
Но раз он попросил обручальное кольцо, то дело сдвинулось с мертвой точки. Конрад отыскал свою пару и убедил ее в своих чувствах, так что уже скоро они будут счастливы вместе.
Навсегда.
Глава 14
В очередной раз отказав всем своим кавалерам – не только принять их в доме после завтрака, но и отправиться на послеобеденную прогулку или же позволить сопроводить меня во дворец, – я пообещала взамен, что мы непременно встретимся на маскараде.
Заодно подумала, что лорд Эгон Купер и барон Адам Пэрри стали совсем уж настойчивыми, засыпая меня письмами и цветами, так что придется объясниться и с одним, и со вторым. Дать им понять, что не стоит питать ненужных иллюзий – между нами ничего не будет.
Но попозже, потому что в дом прибыл посыльный из ателье, так как артель швей всю ночь подгоняла выбранное мною с Анариэль платье под мою фигуру.
Оно выглядело фантастически – развязав атласную ленту и открыв коробку, я с благоговением уставилась на представшее перед глазами зрелище. И даже смирившаяся с тем, что ее сын отправился защищать Зеркало Миров, тетя тоже заявила, что платье чудесное и она никогда не видела подобной красоты!..
К этому времени Ижени Деклар созвала своих подруг – оказалось, такие тоже имелись, и теперь они пили чай в гостиной, сплетничая насчет Брачного Сезона и прочих великосветских интриг, а заодно дружно восхитились присланным мне нарядом.
О том, кто за него заплатил, тетя говорить не стала – скромно промолчала, но со стороны все выглядело так, словно Деклары души не чаяли в своей бедной племяннице, то есть во мне, и баловали меня дорогущими подарками.
Но я не была на нее в обиде – потому что жить в доме, в котором все занимаются моими сборами на маскарад, а почтенные матроны пьют чай с печением по рецепту нянюшки, расхваливая мое платье и делая предположения одно другого нелепее, за кого в итоге я выйду замуж…
Да, мне нравилось жить в именно таком доме, потому что Деклары были моей семьей.
Тут в гостиную явился еще и дядя.
Поздоровавшись с тетиными подругами, он галантно поцеловал руку каждой, задержавшись губами на руке своей жены. Затем сказал, что я отлично выгляжу этим утром.
После чего перешел к делу – положил передо мной на стол газету.
- Пишут, что на столичных биржах ситуация, близкая к панике, – сообщил мне. – Сегодняшние торги срочно закрыты по особому распоряжению императора, и никто не знает, как долго продлится этот запрет. Думаю, даже к лучшему, что мы вчера продали все свои акции. Я как в воду глядел!
Учитывая, что в воду глядела именно я… Но снова улыбнулась дяде, похвалив его за прозорливость.
На это он с довольным видом сообщил, что планирует сперва отвезти меня во дворец, после чего сам заглянет в джентльменский клуб.
- Давно же я там не бывал! – заявил всем. После чего понизил голос: – Лирьен, не могла бы ты еще раз… объяснить мне все это твои графики? Если честно, я не совсем понял, а часть запамятовал. Но мне бы хотелось разобраться.
Судя по всему, дядя собирался козырнуть в клубе интуицией, подкрепленной знаниями по экономике, поэтому я сказала, что непременно смогу. У меня как раз выдалось свободное время, поэтому мы отправились с ним в кабинет.
Наконец, осилили и графики, и теоретические выкладки, после чего пришла пора собираться во дворец.
Конни сделала мне чудесную прическу, я надела новые туфельки, затем роскошное платье – самое красивое из всех, какие у меня только были. Взяла маску, которую мы с Анариэль заказали мне в том же самом ателье, после чего… тетя преподнесла мне в подарок пузырек с духами, сказав, что этот запах отлично мне подходит.
Я ее поблагодарила – ну что же, между нами установился вполне прочный мир, и мое сердце от этой мысли наполнялось спокойствием.
Тут пришел Шарль Деклар – уже в парадном камзоле. Снова сообщил, что я отлично выгляжу, после чего добавил, что он готов, карета нас уже дожидается, а вместе с ней мой страж угрожающей наружности, но уже с мечом, а не с топором.
- Это Сильва, – пояснила ему. – Милорд герцог Кэнделл приставил его к нам для нашей же безопасности. Времена нынче неспокойные, но вы сами это знаете, дядя!
Дядя не знал, но покивал с важным видом.
- Значит, милорд герцог Кэнделл, – глубокомысленно изрек он. Затем пробурчал: – Надеюсь, когда у вас все зайдет достаточно далеко, он не забудет попросить у меня твоей руки. Как-никак, я твой опекун!
На это я снова улыбнулась – причем довольно нервно. И на слова дяди о том, что он был моим опекуном – надо же, вспомнил по прошествии