— священная статуя-оберег, изображавшая древнегреческую богиню мудрости Афину Палладу; считалось, что пока сей божественный артефакт находится в стенах города, тот пребудет неприступным. В переносном значении — защита.
23
Акцидентальный — привходящий, несущественный; например, ученость у человека — это акцидентальное свойство, а разумность — субстанциональное (эссенциальное).
24
Мидас — мифический фригийский царь, который однажды судил музыкальное состязание между богом искусств Аполлоном и сатиром Марсием, отдав победный венок последнему, за что Аполлон, возмущенный неспособностью царя оценить его божественное искусство, наделил Мидаса ослиными ушами. Засим Аполлон призвал в судьи Муз, в итоге отдавших ему несомненное предпочтение. Марсия же, кичившегося изощренностью своей безвкусной игры, Аполлон наказал тем, что заживо содрал с него шкуру и подвесил ее на сосне в знак пошлой поверхностности противника.
25
Ларец Пандоры — согласно древнегреческому мифу Пандора («всем-одаренная») — прекрасная, но легкомысленная женщина — была создана по велению Зевса, дабы отомстить мятежному Прометею за то, что он похитил олимпийский огонь и вручил его людям. Зевс преподнес Пандору в дар — в качестве супруги — недальновидному брату Прометея Эпиметею. От Эпиметея Пандора узнала, что у них в доме находится ларец, ранее принадлежавший Прометею, который ни в коем случае нельзя открывать. Но не устояв перед любопытством, Пандора все же заглянула в ларец, и все человеческие несчастья, в нем заключенные (так Прометей оберегал людей), вырвались наружу, закружились, словно осиный рой, и обрушились на мир. Боль, болезни, старость, страсти, пороки, безумие — охватили род людской. И когда Пандора в испуге захлопнула крышку, то на темном дне осталась лишь надежда.
26
Апория — противоречивая ситуация (положение), представляющаяся логически безвыходной.
27
Болезнь Святого Франциска — бедность; выражение вошло в поговорку, поскольку сей монах (а равно, организованный им нищенствующий «Орден францисканцев»), приняв обет бедности, держался строжайшей аскезы. По легенде Франциск Ассизский (1181–1226 гг.), происходивший из зажиточной семьи, «заболел» своей доктриной, когда однажды проезжал верхом мимо прокаженного, и внезапный порыв сострадания внушил ему спешиться с лошади, дабы расцеловать несчастного.
28
Всесильный Зевс с златою цепью — в «Илиаде» Гомера Зевс предлагает остальным олимпийским богам помериться с ним силой: спустить с Олимпа (небесного града высших богов) золотую цепь, которую он будет удерживать за один из концов, а все остальные боги и богини станут тянуть ее вниз. «Но совлечь не возможете с неба на землю вседержителя Зевса, сколько бы вы ни трудились! Если же я, рассудивши за благо, повлечь возжелаю, — с самой землею и с самым морем ее повлеку я… столько превыше богов и столько превыше я смертных!» Так он вещал, — и молчанье глубокое боги хранили.
29
Асклепиад — потомок древнегреческого бога врачевания Асклепия (Эскулап — у римлян); к роду Асклепиадов — потомственных врачей — принадлежал Гиппократ.
30
Герофил — древнегреческий врач (335–280 гг. до н. э.), одним из первых заявивший, что центром нервной системы является головной мозг, и написавший много трудов (ныне утраченных) по всем разделам медицины.
31
Данаиды — согласно древнегреческому мифу у царя Бела было два сына близнеца — Эгипт и Данай. Когда Бел умер, братья поссорились из-за наследства. В качестве жеста примирения Эгипт предложил поженить пятьдесят своих сыновей на пятидесяти дочерях Даная. Во время свадебного пира Данай тайно раздал острые булавки, которые его дочери спрятали в прическах, и в полночь каждая (кроме одной) вонзила свою булавку в сердце супруга. После смерти девушек, судьи загробного мира Аида обрекли их вечно носить воду в кувшинах, тщетно заполняя дырявую бочку.
32
Диоклетиан — римский император (284–305 гг.), который после двадцати лет стабильного реформаторского правления (стоит заметить: до него за полвека сменилось 26 императоров (ставленников от армии) — почти все пали насильственной смертью), полностью отстранившись от государственных дел, занялся у себя на вилле огородничеством. Вскоре в Империи начались осложнения, и приемники Диоклетиана пришли просить его вновь взять бразды правления в свои руки, на что тот ответил отказом, заметив, между прочим, что если бы они видели, до чего хороша капуста, которую он вырастил, то не стали бы докучать ему со своими глупостями.
33
Бурида́нов осел — философский парадокс, названный по имени средневекового философа Жана Буридана: «Если осел будет стоять между двумя одинаковыми равноудаленными стогами сена, то скорее умрет от голода, чем примет решение, с которого из них начать трапезу».
34
Нимфа и имаго — две стадии развития насекомых с неполным превращением (например, цикад). Нимфа — личиночная, неполовозрелая стадия. Имаго — взрослая стадия, на которой особь становится способна к размножению и, обычно, обретает крылья, — иначе говоря, достигает своего природного совершенства.
35
… по Платоновой аллегории — из диалога Платона «Государство»: «Мы создадим некое словесное подобие души <…> — зверя, многоликого и многоголового [— страсти]. <…> И еще создай образ льва [— гнев] и образ человека [— разум]… Хоть здесь и три образа, но ты объедини их так, чтобы они крепко срослись друг с другом. Теперь придай им единый облик — облик человека <…>. В ответ тому, кто утверждает, будто такому человеку полезно творить несправедливость, а действовать по справедливости невыгодно, мы скажем, что тем самым, собственно говоря, утверждается, будто полезно откармливать многоликого зверя, делать мощным и его, и льва, и все, что ко льву относится, а человека морить голодом, ослаблять, чтобы те могли тащить его куда им вздумается, и он не был бы в состоянии приучить их к взаимной дружбе, а вынужден был бы предоставить им грызться между собой, драться и пожирать друг друга…»
36
Стикс — река в загробном царстве Аид, через которою переправляются души мертвых; клятва Стиксом считалась нерушимой для богов, как нерушимо то, что пересекшая сию реку душа навеки пребудет в Аиде.
37
Сатиры — в древнегреческой мифологии козлоногие антропоморфные существа, известные своим распутством и пристрастием к пьянству; наряду с менадами составляли свиту божества виноделия Диониса (Бромия).
38
Древнеримская пословица, гласящая