Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Большой бамбук - Тим Дорси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Большой бамбук - Тим Дорси

160
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой бамбук - Тим Дорси полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:


Международный аэропорт Лос-Анджелеса


Сотовый телефон Сержа пронзительно зазвонил, однако сам Серж этого не услышал.

— Эл-ли! Эл-ли!..

Толпа без перерыва скандировала имя актрисы. Люди плотным кольцом окружили Элли и Коулмена. Сцена происходила в ресторане «Энкаунтер». Большинство людей и не догадываются о том, что это ресторан. Однако почти все с первого взгляда узнают сооружение в футуристическом стиле на паучьих ногах — своего рода архитектурную визитную карточку воздушной гавани. Ресторан настолько высок, что отлично просматривается из любой точки аэропорта — например, сквозь длинный ряд панорамных окон, где человеческие реки прибывающих в Лос-Анджелес пассажиров просачиваются дальше через таможню.

Служащие проверяли паспорта и декларации. На заднем плане: вооруженная охрана, немецкие овчарки и карантинная зона, где хранятся растения в горшках — отдельным пассажирам ну очень хотелось ввезти их в страну. Десять длинных очередей и десять длинных столов с наваленным на них барахлом — чего только не везут люди в чемоданах! — предоставляли взору бесконечное разнообразие жизни. Отдельное помещение в стороне предназначалось для выборочных личных досмотров. Прибавьте к этому языковые проблемы, плачущих детей и бойкого на язык молодого человека в красном шелковом галстуке, пытающегося объяснить, почему он не внес в декларацию ящик ликера «Калуа», купленного в Кабо Сан-Лукас.

Новая волна пассажиров выплеснулась через гофрированный рукав из «Боинга-747». Раздался дружный, хотя и сдавленный возглас. Все вокруг разом уставились на татуировку в виде черепа на лице одного из пассажиров, однако, хотя и с опозданием в несколько долгих секунд, поспешили отвести взгляды в сторону. Тэта тут же вытащили из очереди для полного досмотра и обыска, что, впрочем, нисколько его не удивило, поскольку такое случалось с ним постоянно.

Все его вещи были самым тщательным образом просмотрены, багаж исследован на предмет тайников и обнюхан собаками, тело ощупано. Даже баллончик с дезодорантом раскрутили, чтобы посмотреть, не спрятано ли в нем что-нибудь.

В конечном итоге Тэт был признан безопасным пассажиром. Ему вернули документы и попытались одарить улыбками.

Тэт не предпринял никаких ответных действий. Он покинул зал таможенного контроля и влился в людской поток главного терминала. Мимо проехало бибикающее кресло-каталка, в котором везли какого-то бедолагу с закованной в гипс ногой. Тэт прошел через ворота, закачивавшие в аэропорт новых пассажиров бирмингемского рейса с пересадкой в Атланте. Вниз по пандусу прошествовал внушительных габаритов тип с мощными грудными мышцами, выпиравшими из-под спортивной куртки. Посмотрев на вывеску под потолком, он свернул направо к месту получения багажа.


Серж смотрел в окно, наблюдая, как взмывает в небо аэробус с эмблемой какой-то иностранной авиакомпании. Элли продолжала раздавать автографы.

Коулмен, спотыкаясь, приблизился к окну.

— Я еще ни разу не приезжал в аэропорт просто так.

— Ты не один такой, — ответил ему Серж. — В отличие от тебя это мое любимое занятие. Подпитываюсь энергией. Движение — это жизнь. Иногда я приезжаю в аэропорт, чтобы прокатиться на монорельсовой дороге. Когда-то это было последнее бесплатное развлечение на всю Америку, но потом какой-то сучара дал команду проверять посадочные купоны.

Коулмен посмотрел вниз. Крошечные люди садились в такси, регистрировали билеты, торопливо курили.

— Мне кажется, я уже видел это здание. Пожалуй, в кино.

— Неудивительно. Перед тобой одна из самых узнаваемых достопримечательностей Лос-Анджелеса, — пояснил Серж. — В городе были сняты десятки фильмов, и многие его места теперь хорошо известны во всем мире.

Коулмен окинул взглядом зал ресторана.

— Такого странного кабака я отродясь не видел. Все равно что очутиться в брюхе звездолета.

— Так и было задумано с самого начала, — ответил Серж. — Ты вспомни, как называется ресторан. «Энкаунтер», то есть место встречи с инопланетным разумом. Маркетинговые исследования установили, что немалое число людей хотели бы быть похищенными инопланетянами. Они не прочь улететь вместе с ними на летающей тарелке и, соответственно, готовы выложить кругленькую сумму за ужин в брюхе звездолета.

Сквозь толпу протиснулся Даллас Рил и подошел к Сержу. Затем сунул ему и Коулмену по крошечному конвертику.

— Серж, тут намечается еще одна вечеринка. Едешь с нами?

— Спрашиваешь! Впрочем, подожди минуту. — Серж снова выглянул в окно. Крупный мужчина в спортивной куртке садился в автобус, предоставленный прокатной фирмой «Хертц». — Посмотри на этих людей там, внизу. У каждого из них свои надежды, мечты, страдания. — Он проводил взглядом человека с забавной татуировкой на все лицо, который заходил в заднюю дверь автобуса. — Иногда мне не дает покоя вопрос, что они собираются делать.

Глава 35

Редондо-Бич


Черный лимузин стоял на подъездной дорожке, ведущей к огромному особняку. К нему подкатил и остановился взятый напрокат «таурус». Водитель остался сидеть в машине. Между тем в доме происходило следующее:

— Гляньте, Элли Стрит!

— И парни из телепередачи!

Толпа взяла прибывших в плотное кольцо. Помещение наполнилось гулом возбужденных голосов. Коулмен оказался на заднем крыльце дома в окружении чуваков в белых балахонах.

— Обожаем вашу передачу!..

Один из людей в белом откупорил бочонок с пивом, налил до краев пластиковый стаканчик и протянул Коулмену.

— Вы когда-нибудь всерьез задумывались о вступлении в организацию, подобную нашей?

Серж и Элли застряли в кухне, раздавая автографы. Молодой человек в кожаной куртке тряс Сержу руку.

— Вы мой кумир. Вы говорите вслух то, что думают все. — С этими словами он вручил Сержу кассету. — Вы не могли бы дать отзыв о моем фильме в вашем новом выпуске? Я снял его с помощью видеокамеры моего приятеля. Он о непонятом гении, заключенном в теле неудачника…

Человек в белом занес над головой Коулмена затычку от пивного бочонка.

— …и если вы любите спорт, то у нас разработана сильная программа занятий в спортзале. Помните культ солнечного храма во Фриско? Мы каждый год без всякого напряга одерживали над ними победу в соревнованиях по футболу. И в этом году одержали бы, не хвати они цианида. В своей записке парни написали, что на Землю вот-вот должен рухнуть метеорит размером со штат Юта, но на самом деле им просто было слабо встретиться с нами полуфинале…

Элли выдала новую порцию автографов. Молодой человек в длинном плаще признался:

— Я люблю вас ребята!

— Спасибо, — поблагодарил в ответ Серж, расписываясь на салфетке.

— Вот вам моя визитка. На следующий неделе у меня показ с вином и сыром. Я — исполнитель перформансов.

1 ... 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большой бамбук - Тим Дорси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большой бамбук - Тим Дорси"