он, впервые говоря откровенно и без притворства. В его голосе звучала искренность, которую он долго скрывал.
Лиза, с сарказмом в голосе, добавила:
— Было бы глупо идти туда через канализацию, топтать крыс и в итоге встретить смерть. Это не наш путь.
Элиот, продолжая разговор, с недоверием спросил:
— А если вы решите принести себя в жертву?
— Он не дождется нашей силы, — вмешалась я, чувствуя напряжение, растущее в воздухе. — У него ничего не выйдет. У меня есть ощущение, что он именно этого и ждет.
— Согласна, — Лиза кивнула и добавила: — И это тебя просили внушить нам?
— В общем, да, сказали, что было бы неплохо убедить вас в этом, но после того, как Агата узнала, что Адриан жив, это будет сложно, — ответил Элиот с радостью, словно ребенок.
— Понял, что значит честные отношения и как легко говорить правду? — спросила я его.
— Ну, это просто легко на душе или что там у нас есть! — ответил он, искренне улыбаясь.
— Ваша природа теперь другая, и ваши старейшины хотят, чтобы вы чувствовали себя по-другому. Вы не просто нечисть, вы бывшие люди, которые когда-то приняли тяжелое решение или стали существами по неволе. Вспомни, каким ты был до всего этого.
— О, это уже сложно, — задумчиво ответил он, а потом внезапно встрепенулся и сказал: — Ладно, нам пора. Пока еще день, надо добраться до входа в подземный город.
— Ах, этот хитрый комедиант Михаэль, устраивает спектакли, чтобы мы следовали по его сценарию, — продолжала злиться Лиза, игнорируя нас и вставая с пола.
Когда мы вышли из здание, неожиданно оказались в самом эпицентре праздника или фестиваля. Люди вокруг были в карнавальных костюмах, небо озарялись фейерверками, а в воздухе звучала музыка. Элиот указал на дальний дом, и мы, следуя за ним, нырнули в толпу. Несмотря на первоначальное беспокойство, Лиза и Элиот заверили меня, что днем это безопасно. И правда, проходящие мимо вампиры вовсе не обращали на нас внимания и не казались обезумевшими от запаха живой крови. Они лишь часто шмыгали носом и с интересом смотрели на нас, иногда сморкаясь. Сложилось впечатление, что они сыты или, возможно, действительно стали более человечными. Вероятно, я говорю о них, как дикарка, ведь никогда не встречалась с ними лично, а все мои знания происходили из книг. Теперь к ним добавилась папка «Факты о вампирах от Адриана», и сравнение этих двух источников меня несколько поражало.
Лиза, уже бывавшая здесь раньше, не проявляла никаких эмоций. Позже она объяснила, что безопаснее здесь ходить все же в другом облике и с другим запахом. Многие пьяные или бездомные с радостью нападут на кусок живой плоти, и никто особо не будет их останавливать, разве что сделают выговор. В целом обе группы уживались друг с другом. Тем не менее, злостных нарушителей все-таки изгоняли, как, например, Элиота и его сестру Раду.
Пробираясь сквозь веселую и шумную толпу, я наблюдала за вампирами, которые, казалось, были охвачены каким-то новым настроением. Их поведение и выражения лиц вызывали у меня любопытство, намекая на изменения, способные кардинально изменить мое восприятие этого мира. Вокруг царила атмосфера праздника, но в ней ощущалась и некая скрытая напряженность. Хотя в глубине души я все еще испытывала недоверие к этим существам, мне казалось, что за их враждебностью скрывается что-то человеческое, что-то, что я могла бы понять и принять.
«Может быть, на этот раз Потерянная ведьма отдаст свой дар этому миру?» — мелькнула в моей голове мысль, как искра надежды.
Внезапно меня прервали. В меня врезался неприятный тип, который явно не собирался извиняться. Он намеренно ударил меня плечом, схватил за талию и, не дождавшись моего возражения, закружил в танце. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от неожиданности. С испуганными глазами я посмотрела на этого наглеца, пытаясь понять, что у него на уме. В голове вдруг прозвучал знакомый голос, который, казалось, исходил из этого убогого вампира:
— Будь осторожна, не все вампиры настроены дружелюбно.
Я попыталась вырваться из его хватки, но он лишь крепче сжал меня.
— Привет, красотка, вот и встретились.
— Адриан? — спросила я вслух.
— Как прошло свидание с моим отцом? Надеюсь, сделку с ним не заключала? — поинтересовался он, все так же звуча у меня в голове.
— Я… я… — пыталась сказать я, но вдруг, охваченная эмоциями, схватила его крепко и обняла, едва сдерживая слезы. Недавно я видела его смерть, и это было как маленький разрыв сердца. Боль была настолько сильной, что я едва могла ее вынести, и теперь, когда он стоял передо мной, все эти чувства нахлынули вновь.
Адриан, заметив мое состояние, тихо прошептал:
— Все в порядке, я здесь.
Мы продолжали кружиться в танце, и я оглянулась вокруг, пытаясь удержать слезы. В толпе я заметила Лизу и Элиота у нужного здания. С ними стоял какой-то пухлый клоун, оживленно что-то объяснявший, жестикулируя руками. Моя голова заполнилась вопросами, но я знала, что сейчас главное — это понять, что происходит вокруг и не упустить контроль над ситуацией.
— Адриан, нам нужно поговорить, — сказала я вслух, стараясь успокоиться. — Твое возвращение вызывает у меня много вопросов.
— Глупышка, — ответил он, и в его голосе звучала хрипота, не похожая на его обычный тон. Теперь я поняла, почему он начал разговор телепатически: он хотел убедиться, что я его узнала, прежде чем говорить вслух. — Но я рядом, и мы со всем справимся.
Мы остановились, и я попыталась разглядеть в этом некрасивом и ужасном лице черты Адриана.
— Сходства не найдешь. Даже голос поменяли, — усмехнулся он, и в его улыбке было что-то зловещее. — Мы с Альбусом использовали подсказку от погибшей Подагры, и зелье сработало. У меня есть бутылочка для тебя. Ну что, пора убираться отсюда. Лизу нашли, бежим?
— Все не так просто, — ответила я грустно.
— Нет, все просто! — возмутился Адриан. — Ты не можешь рисковать собой ради этого артефакта. Мой отец не сможет его взять, и он нам тоже не нужен. Неважно, что раньше…
— Я не могу отказаться, я заключила сделку, — перебила я его.
Он посмотрел на меня с печалью в глазах, а затем опустил голову. Обняв меня крепко, он дал мне почувствовать всю свою боль. Мы долго стояли, обнявшись, и мне не хотелось его отпускать даже на мгновение. Но всему есть свое время, и впереди у нас была трудная задача.
— Пойдем, нас ждут, — произнес он с серьезным выражением на лице, крепко сжимая мою руку и направляясь к зданию, где находились Элиот, Лиза и тот