Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Амнезия - Камбрия Хеберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Амнезия - Камбрия Хеберт

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амнезия - Камбрия Хеберт полная версия. Жанр: Драма / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:
похищением стояла старая миссис Вест, — произнес он ровным и каким-то безжизненным тоном. — Все это время… ты была так близко…

— Не она одна, — заметила я и посмотрела ему в глаза. На левой стороне лица, там, куда старуха ударила его во второй раз, у Эдди красовался огромный синяк. Повинуясь некому импульсу, я нежно поцеловала его туда.

Эдди вздохнул и благодарно поцеловал в ответ. Только я позволила себе полностью отдаться нежной ласке и растворится в тепле и мягкости, как внезапно распахнулась дверь палаты.

Эдди отстранился первым и прижал меня к себе, защищая.

— У нас к вам пара вопросов, — произнес полицейский, переступая порог. За ним вошел второй в сопровождении доктора Бэка и доктора Клайн.

— Вы серьезно? Прямо сейчас? Неужели нельзя подождать до завтра? — угрюмо поинтересовался Эдди. — Ей и так досталось.

— Боюсь, что да, — сказал офицер, делая шаг вперед. — Нам нужна информация. Все, что вы сможете вспомнить. И чем скорее, тем лучше.

Я села на постели, всем телом прижимаясь к Эдди, и посмотрела на офицера.

— Я вспомнила свое имя, — объявила я. — Меня зовут Сэди. Я та девушка, которая пропала одиннадцать лет назад. И я не утонула. Меня похитили.

В комнате послышались удивленные вздохи. Доктор Клайн бросила на меня встревоженный взгляд.

— Вы в этом уверены? — уточнил офицер.

Я нахмурилась.

— Не совсем. Но это имеет смысл.

— Миссис Вест вас похитила и все эти годы держала в плену?

— Да, — подтвердила я, но тут же запнулась. — Нет, не знаю, я не помню.

— И все же, мисс, да или нет? — раздраженно потребовал офицер, и его ручка замерла над блокнотом.

— Следи за тоном, — прорычал Эдди. — Она и так через многое прошла.

Я успокаивающе похлопала его по ноге.

— Все в порядке.

— Ну конечно, — фыркнул он.

— Пожалуйста, продолжайте, — попросил второй офицер.

Я кивнула и вернулась к рассказу.

— Среди ночи нас с Эдди разбудил громкий стук в дверь.

— Вы состоите в отношениях? — перебил меня офицер.

— Ради всего святого, Дуг! Ты прекрасно знаешь об этом! — огрызнулся Эдди.

Я поморщилась и проговорила извиняющимся тоном:

— Эдди сильно досталось по голове. У него выдалась непростая ночь.

В комнате раздались тихие смешки. Эдди же зарычал.

— Так, ладно… — продолжила я, переводя внимание на себя. — Это была миссис Вест. Она просила о помощи, сказала, что лодка села на мель.

— Ее видели сегодня в городе у тебя в магазине, Эдди.

Тот кивнул.

— Эдди впустил вдову в дом и согласился отвезти на остров. Мы оставили ее одну всего на пару минут, а когда вернулись, она напала на нас.

— Вырубила меня и похитила Эм, — вставил Эдди.

Я кивнула.

— Она и меня вырубила. Очнулась я в ее совершенно целой лодке посреди озера.

— Куда она вас везла? — спросил офицер.

— Туда, где мое место. Ну, по крайней мере, вдова так сказала, — ответила я и, немного помолчав, добавила: — Она ненавидит меня. Сказала, что это я во всем виновата, что из-за меня ее наказывают и что кто-то приказал ей меня похитить. Сказала, что этот кто-то хочет вернуть меня себе.

Никто не проронил ни слова, а я вдруг осознала, как звучит моя история со стороны.

— Той ночью в больнице тоже была она. Миссис Вест следила за мной.

— Так вы хотите сказать, что люди, которые держали вас в плену одиннадцать лет, снова пытаются вас похитить? — Я снова кивнула. — Но почему?

— Понятия не имею, — сокрушенно проговорила я. — Не помню.

— А что вы помните? — поинтересовался офицер, глядя на меня.

Пришлось поведать присутствующим о своем первом и самом страшном воспоминании, о том, что подвергалась физическому и моральному насилию. Объяснить, что случилось с моими волосами и, наконец, рассказать о той ночи, когда мне каким-то чудом удалось сбежать.

Голос срывался на хрип, тело била мелкая дрожь, от ужаса тошнило, но я сделала глубокий вдох и попыталась продолжить:

— И…

— Ты не обязана больше ничего говорить, во всяком случае, сейчас, — прошептал Эдди, поглаживая меня по спине. — Я попрошу всех уйти.

— Нет, — возразила я, качая головой. — Эдди, прошло почти двенадцать лет, двенадцать лет неведенья. Мне мало что известно, но если это поможет докопаться до истины, я просто обязана все рассказать.

Я чувствовала на себе внимательные взгляды окружающих. Все ждали продолжения истории. Сделав глубокий, судорожный вдох, я наконец смогла признаться.

— Помните ночь, когда я впервые попала в больницу? Думаю, найди меня Эдди хоть немного позже, я бы умерла. Но убить меня никто не стремился. Я сама спрыгнула в озеро с охотничьей вышки и намеренно пыталась утонуть. Я хотела покончить с собой.

Слезы заструились по щекам, плечи затряслись, губы задрожали, и в окружающей тишине раздался громкий всхлип. Эдди крепко обнял меня, шепча, что все будет хорошо.

В палате воцарилось неуютное молчание. Никто не знал, что сказать.

Мгновение спустя офицер, которого Эдди назвал Дугом, все-таки подал голос:

— Итак, вы утверждаете, что являетесь Сэди Гордон, девушкой, которая одиннадцать лет назад пропала без вести. Вас похитила миссис Вест, старая вдова с острова Слухов, и все эти годы держала в плену. Вы неоднократно подвергались как физическому, так и психологическому насилию. Предприняли неудачную попытку побега и, не найдя иного выхода, попытались покончить с собой. Спустя какое-то время вас выбросило на берег, где мистер Донован вас и нашел. В больнице более чем на два месяца впали в кому. Очнувшись, обнаружили, что ничего не помните. Все это время вдова следила за вами и ждала случая, чтобы снова похитить.

История звучала нереально. Если бы я сама через все это не прошла, никогда бы не поверила, что подобное может случиться на самом деле.

— Да, — подтвердила я. — Правда, я не помню, кто меня похитил. Знаю лишь, что вдова точно в этом замешана. Еще есть мужчина, которого она, кажется, боится… но почему-то очень предана ему.

— Вы уверены, что вас держали на острове Слухов? — уточнил офицер.

Сперва я убежденно кивнула. А затем засомневалась. «Можно ли доверять обрывочным воспоминаниям, которые подкидывает мое подсознание?»

— Нет, не знаю, я не совсем уверена, — расстроенно произнесла я и посмотрела на доктора Клайн, которая все это время молча слушала. — Вы говорили, что воспоминания могут искажаться, но все выглядело реальным. Возможно ли, что все, что я видела, происходило на самом деле?

— Скорее всего, так и есть. Но не стоит полностью исключать факт подмены воспоминаний ввиду субъективности восприятия. На сегодняшний день в вашей памяти еще слишком много пробелов, чтобы утверждать что-то наверняка.

— Таким образом у нас есть только догадки и

1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амнезия - Камбрия Хеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Амнезия - Камбрия Хеберт"